< Exodus 25 >

1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
Daar sprak Jahweh tot Moses:
2 to speak: speak to(wards) son: descendant/people Israel and to take: take to/for me contribution from with all man which be willing him heart his to take: recieve [obj] contribution my
Zeg de kinderen Israëls, dat ze Mij geschenken brengen; van iedereen, wien het hart het ingeeft, zult ge geschenken aanvaarden.
3 and this [the] contribution which to take: recieve from with them gold and silver: money and bronze
Dit zijn de geschenken, die ge van hen moet aannemen: goud, zilver en brons,
4 and blue and purple and worm scarlet and linen and goat
violet, purper, karmozijn, getwijnd lijnwaad en geitenhaar,
5 and skin ram to redden and skin leather and tree: wood acacia
roodgeverfde ramsvellen, gelooide huiden en acaciahout;
6 oil to/for light spice to/for oil [the] anointing and to/for incense [the] spice
olie voor de lampen, specerijen voor de zalfolie en voor de geurige wierook;
7 stone onyx and stone setting to/for ephod and to/for breastpiece
onyxstenen en andere edelstenen, om er het borstkleed en de borsttas mee te bezetten.
8 and to make to/for me sanctuary and to dwell in/on/with midst their
Want ge moet voor Mij een heiligdom maken, opdat Ik in hun midden kan wonen.
9 like/as all which I to see: see [obj] you [obj] pattern [the] tabernacle and [obj] pattern all article/utensil his and so to make
En ge moet de tabernakel met toebehoren nauwkeurig naar de modellen vervaardigen, die Ik u nu ga tonen.
10 and to make ark tree: wood acacia cubit and half length his and cubit and half width his and cubit and half height his
Ge moet een ark vervaardigen van acaciahout, twee en een halve el lang, anderhalve el breed en anderhalve el hoog.
11 and to overlay [obj] him gold pure from house: inside and from outside to overlay him and to make upon him border gold around
Ge moet haar van binnen en van buiten met zuiver goud bekleden en er loofwerk van goud omheen maken.
12 and to pour: cast metal to/for him four ring gold and to give: put upon four beat his and two ring upon side his [the] one and two ring upon side his [the] second
Dan moet ge er vier gouden krammen voor gieten, en die boven aan de vier poten bevestigen, twee krammen aan iedere kant.
13 and to make alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold
Maak vervolgens handbomen van acaciahout, besla ze met goud,
14 and to come (in): bring [obj] [the] alone: pole in/on/with ring upon side [the] ark to/for to lift: bear [obj] [the] ark in/on/with them
en steek ze in de krammen aan weerskanten van de ark, om daarmee de ark te dragen.
15 in/on/with ring [the] ark to be [the] alone: pole not to turn aside: remove from him
De handbomen moeten in de krammen aan de ark blijven, en mogen er niet worden uitgetrokken.
16 and to give: put to(wards) [the] ark [obj] [the] testimony which to give: give to(wards) you
In de ark moet ge de verbondswet leggen, die Ik u geven zal.
17 and to make mercy seat gold pure cubit and half length her and cubit and half width her
Daarna moet ge ook een verzoendeksel maken van zuiver goud, twee en een halve el lang en anderhalve el breed.
18 and to make two cherub gold beating to make [obj] them from two end [the] mercy seat
Aan de beide uiteinden van het verzoendeksel moet ge twee gouden cherubs als drijfwerk maken.
19 and to make cherub one from end from this and cherub one from end from this from [the] mercy seat to make [obj] [the] cherub upon two end his
Sla een cherub uit aan het ene einde en een cherub aan het andere einde; dus in het verzoendeksel zelf moet ge aan beide uiteinden de cherubs uitslaan.
20 and to be [the] cherub to spread wing to/for above [to] to cover in/on/with wing their upon [the] mercy seat and face their man: anyone to(wards) brother: compatriot his to(wards) [the] mercy seat to be face [the] cherub
De cherubs moeten hun vleugels omhoog spreiden, en met hun vleugels het verzoendeksel overspannen; ze moeten tegenover elkander staan, terwijl hun gezichten naar het verzoendeksel gericht moeten zijn.
21 and to give: put [obj] [the] mercy seat upon [the] ark from to/for above [to] and to(wards) [the] ark to give: put [obj] [the] testimony which to give: give to(wards) you
Leg dan het verzoendeksel boven op de ark, en de verbondswet, die Ik u geven zal, erin.
22 and to appoint to/for you there and to speak: speak with you from upon [the] mercy seat from between two [the] cherub which upon ark [the] testimony [obj] all which to command [obj] you to(wards) son: descendant/people Israel
Daar zal Ik Mij aan u openbaren, en boven het verzoendeksel tussen de twee cherubs, die op de ark des Verbonds staan, zal Ik alles mededelen, wat Ik u voor de Israëlieten heb te bevelen.
23 and to make table tree: wood acacia cubit length his and cubit width his and cubit and half height his
Gij moet ook een tafel van acaciahout vervaardigen, twee ellen lang, een el breed en anderhalve el hoog.
24 and to overlay [obj] him gold pure and to make to/for him border gold around
Overtrek die met zuiver goud, en maak er loofwerk van goud omheen.
25 and to make to/for him perimeter handbreadth around and to make border gold to/for perimeter his around
Gij moet daar een lijst van een hand breed omheen maken, en om die lijst loofwerk van goud.
26 and to make to/for him four ring gold and to give: put [obj] [the] ring upon four [the] side which to/for four foot his
Dan moet ge vier gouden krammen maken, en die aan de vier hoeken bij de poten bevestigen.
27 to/for close [the] perimeter to be [the] ring to/for house: container to/for alone: pole to/for to lift: bear [obj] [the] table
Breng die krammen voor de handbomen van de tafel vlak bij de lijst aan.
28 and to make [obj] [the] alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold and to lift: bear in/on/with them [obj] [the] table
De handbomen moet ge van acaciahout maken, en met goud beslaan; daarmee moet de tafel worden gedragen.
29 and to make dish his and palm: dish his and jug his and bowl his which to pour in/on/with them gold pure to make [obj] them
Bovendien moet ge nog de nodige schotels, kannen, bekers en schalen vervaardigen voor het uitgieten van de plengoffers; ge moet ze maken van zuiver goud.
30 and to give: put upon [the] table food: bread face: before to/for face: before my continually
Ook moet ge er voor zorgen, dat er op de tafel voortdurend toonbroden voor Mij liggen.
31 and to make lampstand gold pure beating to make [the] lampstand thigh her and branch: stem her cup her capital her and flower her from her to be
Vervolgens moet ge een kandelaar maken van zuiver goud. De kandelaar moet drijfwerk zijn: zijn voetstuk en schacht, zijn bloemkelken, knoppen en bloesems uit één stuk.
32 and six branch to come out: issue from side her three branch lampstand from side her [the] one and three branch lampstand from side her [the] second
Zes armen moeten terzijde uitsteken, drie armen aan de ene kant van de kandelaar en drie armen aan de andere kant.
33 three cup be almond shaped in/on/with branch [the] one capital and flower and three cup be almond shaped in/on/with branch [the] one capital and flower so to/for six [the] branch [the] to come out: issue from [the] lampstand
Aan iedere arm moeten drie bloemkelken zitten in de vorm van amandelbloesem, knoppen en bloesems; dus aan de zes armen, die uit de kandelaar steken op dezelfde manier.
34 and in/on/with lampstand four cup be almond shaped capital her and flower her
Maar aan de kandelaar zelf moeten vier bloemkelken zitten in de vorm van amandelbloesem, knoppen en bloesems;
35 and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her to/for six [the] branch [the] to come out: issue from [the] lampstand
telkens moet één knop onder elk van de drie paar armen zitten, waar de zes armen uit de kandelaar schieten.
36 capital their and branch their from her to be all her beating one gold pure
De knoppen en armen moeten met de kandelaar zelf uit één stuk zijn; het geheel één stuk drijfwerk van zuiver goud.
37 and to make [obj] lamp her seven and to ascend: establish [obj] lamp her and to light upon side: beyond face: before her
Bovendien moet ge de zeven lampen maken, die er bij horen, en deze er zo boven op plaatsen, dat het licht naar de voorzijde valt.
38 and tong her and censer her gold pure
Ook de snuiters en bakjes moeten van zuiver goud zijn.
39 talent gold pure to make [obj] her [obj] all [the] article/utensil [the] these
Een talent zuiver goud moet men gebruiken voor de kandelaar en voor alles wat er bij hoort.
40 and to see: see and to make in/on/with pattern their which you(m. s.) to see: see in/on/with mountain: mount
Zorg er voor, dat ge het vervaardigt naar de modellen, die u op de berg zijn getoond.

< Exodus 25 >