< Exodus 25 >
1 and to speak: speak LORD to(wards) Moses to/for to say
HERREN talede til Moses og sagde:
2 to speak: speak to(wards) son: descendant/people Israel and to take: take to/for me contribution from with all man which be willing him heart his to take: recieve [obj] contribution my
Sig til Israeliterne, at de skal bringe mig en Offerydelse; af enhver, som i sit Hjerte føler sig tilskyndet dertil, skal I tage min Offerydelse.
3 and this [the] contribution which to take: recieve from with them gold and silver: money and bronze
Og Offerydelsen, som I skal tage af dem, skal bestå af Guld, Sølv, Kobber,
4 and blue and purple and worm scarlet and linen and goat
violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn, Byssus, Gedehår,
5 and skin ram to redden and skin leather and tree: wood acacia
rødfarvede Væderskind, Tahasjskind, Akacietræ,
6 oil to/for light spice to/for oil [the] anointing and to/for incense [the] spice
Olie til Lysestagen, vellugtende Stoffer til Salveolien og Aøgelsen,
7 stone onyx and stone setting to/for ephod and to/for breastpiece
Sjohamsten og Ædelsten til Indfatning på Efoden og Brystskjoldet.
8 and to make to/for me sanctuary and to dwell in/on/with midst their
Og du skal indrette mig en Helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem.
9 like/as all which I to see: see [obj] you [obj] pattern [the] tabernacle and [obj] pattern all article/utensil his and so to make
Du skal indrette Boligen og alt dens Tilbehør nøje efter det Forbillede, jeg vil vise dig.
10 and to make ark tree: wood acacia cubit and half length his and cubit and half width his and cubit and half height his
Du skal lave en Ark af Akacietræ, halvtredje Alen lang, halvanden Alen bred og halvanden Alen høj,
11 and to overlay [obj] him gold pure from house: inside and from outside to overlay him and to make upon him border gold around
og overtrække den med pu1t Guld; indvendig og udvendig skal du overtrække den og sætte en gylden Krans rundt om den;
12 and to pour: cast metal to/for him four ring gold and to give: put upon four beat his and two ring upon side his [the] one and two ring upon side his [the] second
og du skal støbe fire Guldringe til den og sætte dem på dens fire Fødder, to Ringe på hver Side at den.
13 and to make alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold
Så skal du lave Bærestænger af Akacietræ og overtrække dem med Guld,
14 and to come (in): bring [obj] [the] alone: pole in/on/with ring upon side [the] ark to/for to lift: bear [obj] [the] ark in/on/with them
og du skal stikke Stængerne gennem Ringene på Arkens Sider, for at den kan bæres med dem;
15 in/on/with ring [the] ark to be [the] alone: pole not to turn aside: remove from him
Stængerne skal blive i Ringene, de må ikke tages ud.
16 and to give: put to(wards) [the] ark [obj] [the] testimony which to give: give to(wards) you
Og i Arken skal du nedlægge Vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
17 and to make mercy seat gold pure cubit and half length her and cubit and half width her
Så skal du lave et Sonedække af purt Guld, halvtredje Alen langt og halvanden Alen bredt;
18 and to make two cherub gold beating to make [obj] them from two end [the] mercy seat
og du skal lave to Keruber af Guld, i drevet Arbejde skal du lave dem, ved begge Ender af Sonedækket.
19 and to make cherub one from end from this and cherub one from end from this from [the] mercy seat to make [obj] [the] cherub upon two end his
Den ene Kerub skal du anbringe ved den ene Ende, den anden Kerub ved den anden; du skal lave Keruberne således, at de er i eet med Sonedækket ved begge Ender.
20 and to be [the] cherub to spread wing to/for above [to] to cover in/on/with wing their upon [the] mercy seat and face their man: anyone to(wards) brother: compatriot his to(wards) [the] mercy seat to be face [the] cherub
Og Keruberne skal brede deres Vinger i Vejret, således at de dækker over Sonedækket med deres Vinger, og de skal vende Ansigtet mod hinanden; nedad mod Sonedækket skal Kerubernes Ansigter vende.
21 and to give: put [obj] [the] mercy seat upon [the] ark from to/for above [to] and to(wards) [the] ark to give: put [obj] [the] testimony which to give: give to(wards) you
Og Sonedækket skal du lægge over Arken, men i Arken skal du lægge Vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
22 and to appoint to/for you there and to speak: speak with you from upon [the] mercy seat from between two [the] cherub which upon ark [the] testimony [obj] all which to command [obj] you to(wards) son: descendant/people Israel
Der vil jeg mødes med dig, og fra Sonedækket, fra Pladsen mellem de to Keruber på Vidnesbyrdets Ark, vil jeg meddele dig alle de Bud, jeg har at give dig til Israeliterne.
23 and to make table tree: wood acacia cubit length his and cubit width his and cubit and half height his
Fremdeles skal du lave et Bord at Alkacietræ, to Alen langt, en Alen bredt og halvanden Alen højt,
24 and to overlay [obj] him gold pure and to make to/for him border gold around
og overtrække det med purt Guld og sætte en gylden Krans rundt om det.
25 and to make to/for him perimeter handbreadth around and to make border gold to/for perimeter his around
Og du skal sætte en Liste af en Hånds Bredde rundt om det og en gylden Krans rundt om Listen.
26 and to make to/for him four ring gold and to give: put [obj] [the] ring upon four [the] side which to/for four foot his
Så skal du lave fire Guldringe og sætte dem på de fire Hjørner ved dets fire Ben;
27 to/for close [the] perimeter to be [the] ring to/for house: container to/for alone: pole to/for to lift: bear [obj] [the] table
lige ved Listen skal Ringene sidde til at stikke Bærestængerne i, så at man kan bære Bordet.
28 and to make [obj] [the] alone: pole tree: wood acacia and to overlay [obj] them gold and to lift: bear in/on/with them [obj] [the] table
Og du skal lave Bærestængerne af Akacietræ og overtrække dem med Guld, og med dem skal Bordet bæres.
29 and to make dish his and palm: dish his and jug his and bowl his which to pour in/on/with them gold pure to make [obj] them
Og du skal lave de dertil hørende Fade og Kander, Krukker og Skåle til at udgyde Drikoffer med; af purt Guld skal du lave dem.
30 and to give: put upon [the] table food: bread face: before to/for face: before my continually
På Bordet skal du altid have Skuebrød liggende for mit Åsyn.
31 and to make lampstand gold pure beating to make [the] lampstand thigh her and branch: stem her cup her capital her and flower her from her to be
Fremdeles skal du lave en Lysestage af purt Guld, i drevet Arbejde skal Lysestagen, dens Fod og selve Stagen, laves, således af dens Blomster med Bægere og Kroner er i eet med den.
32 and six branch to come out: issue from side her three branch lampstand from side her [the] one and three branch lampstand from side her [the] second
Seks Arme skal udgå fra Lysestagens Side, tre fra den ene og tre fra den anden Side.
33 three cup be almond shaped in/on/with branch [the] one capital and flower and three cup be almond shaped in/on/with branch [the] one capital and flower so to/for six [the] branch [the] to come out: issue from [the] lampstand
På hver af Armene, der udgår fra Lysestagen, skal der være tre mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
34 and in/on/with lampstand four cup be almond shaped capital her and flower her
men på selve Stagen skal der være fire mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
35 and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her and capital underneath: under two [the] branch from her to/for six [the] branch [the] to come out: issue from [the] lampstand
et Bæger under hvert af de tre Par Arme, der udgår fra Lysestagen.
36 capital their and branch their from her to be all her beating one gold pure
Bægrene og Armene skal være i eet med den, så at det hele udgør eet drevet Arbejde af purt Guld.
37 and to make [obj] lamp her seven and to ascend: establish [obj] lamp her and to light upon side: beyond face: before her
Og du skal lave syv Lamper til den og sætte disse Lamper på den, for at de kan lyse Pladsen foran op.
38 and tong her and censer her gold pure
Dens Lampesakse og Bakker skal være af purt Guld.
39 talent gold pure to make [obj] her [obj] all [the] article/utensil [the] these
Der skal bruges en Talent purt Guld til den og til alt dette Tilbehør.
40 and to see: see and to make in/on/with pattern their which you(m. s.) to see: see in/on/with mountain: mount
Se til, at du udfører det efter det Forbillede, som vises dig på Bjerget.