< Ephesians 5 >
1 to be therefore/then imitator the/this/who God as/when child beloved
Vert difor Guds etterfylgjarar som hans kjære born,
2 and to walk in/on/among love as/just as and the/this/who Christ to love (me *NK(O)*) and to deliver themself above/for (me *NK(O)*) offering and sacrifice the/this/who God toward aroma aroma
og ferdast i kjærleik, liksom Kristus elska oss og gav seg sjølv for oss til ei gåva og eit offer, Gud til ein hugleg ange!
3 sexual sin then and impurity all or greediness nor to name in/on/among you as/just as be proper holy: saint
Men utukt og all ureinskap eller havesykja må ikkje eingong verta nemnde millom dykk, so som det sømer seg for heilage,
4 and obscenity and foolish talk or vulgar jesting (which *N(k)O*) no (be fitting *N(k)O*) but more: rather thankfulness
og skjemdarferd og dårlegt svall og lauslyndt skjemt, som alt saman er usømelegt, men heller takksegjing!
5 this/he/she/it for (to know *N(k)O*) to know that/since: that all sexual sinner or unclean or greedy (which *N(k)O*) to be idolater no to have/be inheritance in/on/among the/this/who kingdom the/this/who Christ and God
For dette veit de og skynar, at ingen horkar eller urein eller girug - som er ein avgudsdyrkar - hev arv i Kristi og Guds rike.
6 nothing you to trick empty word through/because of this/he/she/it for to come/go the/this/who wrath the/this/who God upon/to/against the/this/who son the/this/who disobedience
Lat ingen dåra dykk med tome ord! for av slike ting kjem Guds vreide yver dei vantruande!
7 not therefore/then to be sharer it/s/he
Hav difor ingen ting saman med deim!
8 to be for once/when darkness now then light in/on/among lord: God as/when child light to walk
For de var fordom myrker, men no er de ljos i Herren; ferdast som born av ljoset
9 the/this/who for fruit the/this/who (light *N(K)O*) in/on/among all goodness and righteousness and truth
- for frukti av ljoset syner seg i all godleik og rettferd og sanning -
10 to test which? to be well-pleasing the/this/who lord: God
so de prøver kva som er Herren til hugnad,
11 and not to share with the/this/who work the/this/who unfruitful the/this/who darkness more: rather then and to rebuke
og hav inkje samlag med dei fruktlause gjerningar av myrkret; men refs deim heller!
12 the/this/who for in secret to be by/under: by it/s/he shameful to be and to say
For det som løynlegt vert gjort av deim, er det skamlegt endå berre å tala um;
13 the/this/who then all to rebuke by/under: by the/this/who light to reveal all for the/this/who to reveal light to be
men når det vert refst, vert det alt saman openberra av ljoset; for alt som vert openberra, er ljos.
14 therefore to say (to arise *N(k)O*) the/this/who to sleep and to arise out from the/this/who dead and to shine on you the/this/who Christ
Difor segjer skrifti: «Vakna, du som søv, og statt upp frå dei daude, og Kristus skal lysa for deg!»
15 to see therefore/then exactly how! to walk not as/when unwise but as/when wise
Sjå difor til korleis de kann ferdast varleg, ikkje som uvise, men som vise,
16 to redeem the/this/who time/right time that/since: since the/this/who day evil/bad to be
so de kjøper den laglege tid; for dagarne er vonde!
17 through/because of this/he/she/it not to be foolish but (to understand *N(k)O*) which? the/this/who will/desire the/this/who lord: God
Ver difor ikkje uvituge, men skyna kva Herrens vilje er!
18 and not to get drunk wine in/on/among which to be debauchery but to fulfill in/on/among spirit/breath: spirit
Og fyll dykk ikkje med vin, som det er skamløysa i, men vert fyllte med Anden,
19 to speak themself (in/on/among *n*) psalm and hymn and song spiritual to sing and to sing praise (in/on/among *ko*) the/this/who heart you the/this/who lord: God
so de talar til kvarandre med salmar og lovsongar og åndelege visor og syng og leikar i dykkar hjarto for Herren,
20 to thank always above/for all in/on/among name the/this/who lord: God me Jesus Christ the/this/who God and father
og alltid takkar Gud og Faderen for alle ting i vår Herre Jesu Kristi namn,
21 to subject one another in/on/among fear (Christ *N(K)O*)
og er kvarandre undergjevne i age for Kristus!
22 the/this/who woman: wife the/this/who one's own/private man: husband (to subject *K(O)*) as/when the/this/who lord: God
De konor, ver dykkar eigne menn undergjevne som Herren!
23 that/since: since (the/this/who *k*) man: husband to be head the/this/who woman: wife as/when and the/this/who Christ head the/this/who assembly (and *k*) it/s/he (to be *k*) savior the/this/who body
For mannen er hovudet for kona, liksom Kristus er hovudet for kyrkja, han som er frelsaren for sin likam.
24 but (as/when *N(k)O*) the/this/who assembly to subject the/this/who Christ thus(-ly) and the/this/who woman: wife the/this/who (one's own/private *K*) man: husband in/on/among all
Men liksom kyrkja er Kristus undergjevi, so skal og konorne vera sine eigne menner undergjevne i alle ting.
25 the/this/who man: husband to love the/this/who woman: wife (themself *K*) as/just as and the/this/who Christ to love the/this/who assembly and themself to deliver above/for it/s/he
De menner, elska konorne dykkar, liksom Kristus elska kyrkja og gav seg sjølv for henne,
26 in order that/to it/s/he to sanctify to clean the/this/who washing the/this/who water in/on/among declaration
so han kunde helga henne, med di han reinsa henne ved vatsbadet i ordet,
27 in order that/to to stand by (it/s/he *N(k)O*) themself honored the/this/who assembly not to have/be stain or wrinkle or one the/this/who such as this but in order that/to to be holy and blameless
so han kunde framstella kyrkja for seg i herlegdom, utan flekk eller rukka eller noko slikt, men so ho kunde vera heilag og ulasteleg.
28 thus(-ly) to owe (and *no*) the/this/who man: husband to love the/this/who themself woman: wife as/when the/this/who themself body the/this/who to love the/this/who themself woman: wife themself to love
Soleis er mennerne skuldige til å elska konorne sine som sine eigne likamar. Den som elskar si kona, elskar seg sjølv.
29 none for once/when the/this/who themself flesh to hate but to nourish/rear and to care for it/s/he as/just as and the/this/who (Christ *N(K)O*) the/this/who assembly
For aldri hev nokon hata sitt eige kjøt, men han føder og fjelgar det, liksom Kristus gjer med kyrkja;
30 that/since: since member to be the/this/who body it/s/he (out from the/this/who flesh it/s/he and out from the/this/who bone it/s/he *K*)
for me er lemer på hans likam.
31 for this/he/she/it to leave behind a human the/this/who father (it/s/he *k*) and the/this/who mother and to join to/with (the/this/who woman: wife *NK(o)*) it/s/he and to be the/this/who two toward flesh one
Difor skal mannen skiljast med far og mor og halda seg hjå kona si, og dei tvo skal vera eitt kjøt.
32 the/this/who mystery this/he/she/it great to be I/we then to say toward Christ and toward the/this/who assembly
Denne løyndomen er stor - men eg tenkjer på Kristus og kyrkja.
33 but/however and you the/this/who according to one each the/this/who themself woman: wife thus(-ly) to love as/when themself the/this/who then woman: wife in order that/to to fear the/this/who man: husband
Men de og skal elska kvar si kona som seg sjølv, og kona hava age for mannen.