< Ephesians 4 >
1 to plead/comfort therefore/then you I/we the/this/who prisoner in/on/among lord: God appropriately to walk the/this/who calling which to call: call
Jeg formaner eder derfor, jeg, der fangne i Herren, til at vandre værdig den Kaldelse, med hvilken I bleve kaldede,
2 with/after all humility and gentleness with/after patience to endure one another in/on/among love
med al Ydmyghed og Sagtmodighed, med Langmodighed, så I bære over med hverandre i Kærlighed
3 be eager to keep: protect the/this/who unity the/this/who spirit/breath: spirit in/on/among the/this/who bond(age) the/this/who peace
og gøre eder Flid for at bevare Åndens Enhed i Fredens Bånd;
4 one body and one spirit/breath: spirit as/just as and to call: call in/on/among one hope the/this/who calling you
eet Legeme og een Ånd, ligesom I også bleve kaldede til eet Håb i eders Kaldelse;
5 one lord: God one faith one baptism
een Herre, een Tro, een Dåb,
6 one God and father all the/this/who upon/to/against all and through/because of all and in/on/among all (you *K(O)*)
een Gud og alles Fader, som er over alle og igennem alle og i alle!
7 one then each me to give the/this/who grace according to the/this/who measure the/this/who free gift the/this/who Christ
Men hver enkelt af os blev Nåden given efter Kristi Gaves Mål.
8 therefore to say to ascend toward height to take captive captivity (and *ko*) to give gift the/this/who a human
Derfor hedder det: "Da han opfor til det høje, bortførte han Fanger og gav Menneskene Gaver."
9 the/this/who then to ascend which? to be if: not not that/since: that and to come/go down (first: previous *K*) toward the/this/who lower part the/this/who earth: planet
Men dette: "Han opfor," hvad er det, uden at han også nedfor til Jordens nedre Egne.
10 the/this/who to come/go down it/s/he to be and the/this/who to ascend above all the/this/who heaven in order that/to to fulfill the/this/who all
Han, som nedfor, han er også den, som opfor højt over alle. Himlene, for at han skulde fylde alle Ting.
11 and it/s/he to give the/this/who on the other hand apostle the/this/who then prophet the/this/who then evangelist the/this/who then shepherd and teacher
Og han gav nogle som Apostle, andre som Profeter, andre som Evangelister, andre som Hyrder og Lærere,
12 to/with the/this/who preparation the/this/who holy: saint toward work service toward building the/this/who body the/this/who Christ
til de helliges fuldkomne Beredelse, til en Tjenestegerning, til Kristi Legemes Opbyggelse,
13 until to come to the/this/who all toward the/this/who unity the/this/who faith and the/this/who knowledge the/this/who son the/this/who God toward man perfect toward measure age/height the/this/who fulfillment the/this/who Christ
indtil vi alle nå til Enheden i Troen på og Erkendelsen af Guds Søn, til Mands Modenhed, til Kristi Fyldes Mål af Vækst,
14 in order that/to never again to be child to toss and to carry (around) all wind the/this/who teaching in/on/among the/this/who cunning the/this/who a human in/on/among craftiness to/with the/this/who scheme the/this/who error
for at vi ikke; mere skulle være umyndige, der omtumles og omdrives af enhver Lærdommens Vind, ved Menneskenes Tærningspil, ved Træskhed efter Vildfarelsens Rænkespind;
15 be truthful then in/on/among love to grow toward it/s/he the/this/who all which to be the/this/who head (the/this/who *k*) Christ
men for at vi, Sandheden tro i Kærlighed, skulle i alle Måder opvokse til ham, som er Hovedet, Kristus,
16 out from which all the/this/who body to join and to join with through/because of all joint the/this/who supply according to active energy in/on/among measure one each part the/this/who growth the/this/who body to do/make: do toward building themself in/on/among love
ud fra hvem hele Legemet, idet det sammenføjes og sammenknyttes ved ethvert hjælpende Bindeled i Forhold til hver enkelt Dels tilmålte Virkekraft, fuldbyrder Legemets Vækst til Opbyggelse af sig selv i Kærlighed.
17 this/he/she/it therefore/then to say and to testify in/on/among lord: God never again you to walk as/just as and the/this/who (remaining *K*) Gentiles to walk in/on/among futility the/this/who mind it/s/he
Dette siger jeg da og vidner i Herren, at I skulle ikke mere vandre, således som Hedningerne vandre i deres Sinds Tomhed,
18 (to darken *N(k)O*) the/this/who mind to be to alienate the/this/who life the/this/who God through/because of the/this/who ignorance the/this/who to be in/on/among it/s/he through/because of the/this/who hardening the/this/who heart it/s/he
formørkede i deres Tanke, fremmedgjorte for Guds Liv som Følge af den Vankundighed, som er i dem på Grund af deres Hjertes Forhærdelse,
19 who/which to become callous themself to deliver the/this/who debauchery toward work impurity all in/on/among greediness
de, som jo følesløse have hengivet sig til Uterligheden, til at øve al Urenhed i Havesyge.
20 you then no thus(-ly) to learn the/this/who Christ
Men I have ikke således lært Kristus,
21 if indeed it/s/he to hear and in/on/among it/s/he to teach as/just as to be truth in/on/among the/this/who Jesus
om I da have hørt om ham og ere blevne oplærte i ham, således som Sandhed er i Jesus,
22 to put aside you according to the/this/who before behaviour the/this/who old a human the/this/who to destroy according to the/this/who desire the/this/who deceit
at I, hvad eders forrige Vandel angår, skulle aflægge det gamle Menneske, som fordærves ved bedrageriske Begæringer,
23 to renew then the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who mind you
men fornyes i eders Sinds Ånd
24 and to put on the/this/who new a human the/this/who according to God to create in/on/among righteousness and holiness the/this/who truth
og iføre eder det nye Menneske, som blev skabt efter Gud i Sandhedens Retfærdighed og Hellighed.
25 therefore to put aside the/this/who lie to speak truth each with/after the/this/who near/neighbor it/s/he that/since: since to be one another member
Derfor aflægger Løgnen og taler Sandhed, hver med sin Næste, efterdi vi ere hverandres Lemmer.
26 to anger and not to sin the/this/who sun not to set upon/to/against the/this/who anger you
Blive I vrede, da synder ikke; lad ikke Solen gå ned over eders Forbitrelse;
27 (nor *N(k)O*) to give place the/this/who devilish/the Devil
giver ikke heller Djævelen Rum!
28 the/this/who to steal never again to steal more: rather then to labor to work the/this/who one's own/private hand the/this/who good in order that/to to have/be to share the/this/who need to have/be
Den, som stjæler, stjæle ikke mere, men arbejde hellere og gøre det gode med sine egne Hænder, for at han kan have noget at meddele den, som er i Trang.
29 all word rotten out from the/this/who mouth you not to depart but if one good to/with building the/this/who need in order that/to to give grace the/this/who to hear
Lad ingen rådden Tale udgå af eders Mund, men sådan Tale, som er god til fornøden Opbyggelse, for at den kan skaffe dem Nåde, som høre derpå;
30 and not to grieve the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who holy the/this/who God in/on/among which to seal toward day redemption
og bedrøver ikke Guds hellige Ånd, med hvilken I bleve beseglede til Forløsningens Dag.
31 all bitterness and wrath and wrath and shouting and blasphemy to take up away from you with all evil
Al Bitterhed og Hidsighed og Vrede og Skrigen og Forhånelse blive langt fra eder tillige med al Ondskab!
32 to be then toward one another good/kind compassionate to give grace themself as/just as and the/this/who God in/on/among Christ to give grace (you *NK(O)*)
Men vorder velvillige imod hverandre, barmhjertige, tilgivende hverandre, ligesom jo Gud har tilgivet eder i Kristus.