< Ecclesiastes 6 >

1 there distress: evil which to see: see underneath: under [the] sun and many he/she/it upon [the] man
我看見在太陽下,另有一種不幸,重壓在人身上:
2 man: anyone which to give: give to/for him [the] God riches and wealth and glory and nothing he lacking to/for soul: myself his from all which to desire and not to domineer him [the] God to/for to eat from him for man foreign to eat him this vanity and sickness bad: harmful he/she/it
有一人,天主賜他富裕、錢財、光榮;凡他心中所願意的,一件也不缺;但天主沒有讓他享用這一切,卻讓外人享用了:這也是空虛,是一件很悲慘的事。
3 if to beget man: anyone hundred and year many to live and many which/that to be day year his and soul: appetite his not to satisfy from [the] welfare and also tomb not to be to/for him to say pleasant from him [the] miscarriage
有一人生有百子,活了很大歲數,他年紀雖高,卻沒有隨心享受福樂,且未得安葬,照我看來,他還不如流產的胎兒。
4 for in/on/with vanity to come (in): come and in/on/with darkness to go: went and in/on/with darkness name his to cover
流產的胎兒徒然而來,悄然而去,他的名字也湮沒無聞;
5 also sun not to see: see and not to know quietness to/for this from this
他沒有見過天日,也沒有任何知覺,但他總比那人更享安寧。
6 and except to live thousand year beat and welfare not to see: enjoy not to(wards) place one [the] all to go: went
那人即便活了兩千歲,如未享受福樂,他們二人豈不是同歸一處﹖
7 all trouble [the] man to/for lip his and also [the] soul: appetite not to fill
人的一切勞碌都是為了口腹,但他的慾望卻總不知滿足。
8 for what? advantage to/for wise from [the] fool what? to/for afflicted to know to/for to go: walk before [the] alive
智者較愚者究有什麼利益﹖知道如何與人往來的窮人,能得什麼好處﹖
9 pleasant appearance eye from to go: walk soul: appetite also this vanity and longing spirit: breath
眼看見過的總勝過心所想望的:這也是空虛,也是追風。
10 what? which/that to be already to call: call by name his and to know which he/she/it man and not be able to/for to judge with (which/that mighty *Q(K)*) from him
已往所有的,都已有名可稱;人為何物,都已知道;人決不能與強於自己的抗辯。
11 for there word to multiply to multiply vanity what? advantage to/for man
說話多,必多空談:這對人能有什麼益處﹖
12 for who? to know what? pleasant to/for man in/on/with life number day life vanity his and to make: do them like/as shadow which who? to tell to/for man what? to be after him underneath: under [the] sun
在空虛,消逝如影的人生少數歲月內,有誰知道什麼事對人有益﹖又有誰能指給人指示,他身後在太陽下要發生什麼事﹖

< Ecclesiastes 6 >