< Deuteronomy 34 >

1 and to ascend: rise Moses from Plains (of Moab) (Plains of) Moab to(wards) mountain: mount (Mount) Nebo head: top [the] Pisgah which upon face: before Jericho and to see: see him LORD [obj] all [the] land: country/planet [obj] [the] Gilead till Dan
Y subió Moisés de los campos de Moab al monte de Nebo a la cumbre de Fasga, que está enfrente de Jericó; y mostróle Jehová toda la tierra de Galaad hasta Dan,
2 and [obj] all Naphtali and [obj] land: country/planet Ephraim and Manasseh and [obj] all land: country/planet Judah till [the] sea [the] last
Y a todo Neftalí, y la tierra de Efraím y de Manasés, toda la tierra de Judá hasta la mar prostrera.
3 and [obj] [the] Negeb and [obj] [the] Plain (of Jericho) Valley (of Jericho) (Plain of) Jericho Ir-hatmarim [the] Ir-hatmarim till Zoar
Y el mediodía, y la campaña, la vega de Jericó, ciudad de las palmas, hasta Segor.
4 and to say LORD to(wards) him this [the] land: country/planet which to swear to/for Abraham to/for Isaac and to/for Jacob to/for to say to/for seed: children your to give: give her to see: see you in/on/with eye your and there [to] not to pass
Y díjole Jehová: Esta es la tierra, de que juré a Abraham, Isaac, y Jacob, diciendo: A tu simiente la daré. Hechotela he ver con tus ojos, mas no pasarás allá.
5 and to die there Moses servant/slave LORD in/on/with land: country/planet Moab upon lip: word LORD
Y murió allí Moisés siervo de Jehová, en la tierra de Moab, conforme al dicho de Jehová.
6 and to bury [obj] him in/on/with valley in/on/with land: country/planet Moab opposite Beth-peor Beth-peor and not to know man: anyone [obj] tomb his till [the] day: today [the] this
Y enterróle en el valle, en tierra de Moab enfrente de Bet-pehor: y ninguno supo su sepulcro hasta hoy.
7 and Moses son: aged hundred and twenty year in/on/with to die he not to grow dim eye his and not to flee vigor his
Y era Moisés de edad de ciento y veinte años cuando murió: sus ojos nunca se oscurecieron, ni perdió su vigor.
8 and to weep son: descendant/people Israel [obj] Moses in/on/with Plains (of Moab) (Plains of) Moab thirty day and to finish day weeping mourning Moses
Y lloraron los hijos de Israel a Moisés en los campos de Moab treinta días: y cumpliéronse los días del lloro del luto de Moisés.
9 and Joshua son: child Nun full spirit wisdom for to support Moses [obj] hand his upon him and to hear: obey to(wards) him son: descendant/people Israel and to make: do like/as as which to command LORD [obj] Moses
Y Josué hijo de Nun fue lleno de espíritu de sabiduría, porque Moisés había puesto sus manos sobre él: y los hijos de Israel le obedecieron, e hicieron como Jehová mandó a Moisés.
10 and not to arise: rise prophet still in/on/with Israel like/as Moses which to know him LORD face to(wards) face
Y nunca más se levantó profeta en Israel como Moisés, aquien haya conocido Jehová cara a cara,
11 to/for all [the] sign: miraculous and [the] wonder which to send: depart him LORD to/for to make: do in/on/with land: country/planet Egypt to/for Pharaoh and to/for all servant/slave his and to/for all land: country/planet his
En todas las señales y los milagros que le envió Jehová a hacer en tierra de Egipto a Faraón, y a todos sus siervos, y a toda su tierra,
12 and to/for all [the] hand: power [the] strong and to/for all [the] fear [the] great: large which to make: do Moses to/for eye: seeing all Israel
Y en toda la mano fuerte, y en todo el espanto grande, que hizo Moisés a ojos de todo Israel.

< Deuteronomy 34 >