< Deuteronomy 24 >

1 for to take: take man woman: wife and rule: to marry her and to be if not to find favor in/on/with eye: appearance his for to find in/on/with her nakedness word: case and to write to/for her scroll: document divorce and to give: put in/on/with hand her and to send: divorce her from house: home his
Wenn ein Mann ein Weib nimmt und sie ehelicht, und es geschieht, wenn sie keine Gnade in seinen Augen findet, weil er etwas Schamwürdiges an ihr gefunden hat, daß er ihr einen Scheidebrief schreibt und ihn in ihre Hand gibt und sie aus seinem Hause entläßt,
2 and to come out: come from house: household his and to go: continue and to be to/for man another
und sie geht aus seinem Hause und geht hin und wird das Weib eines anderen Mannes,
3 and to hate her [the] man [the] last and to write to/for her scroll: document divorce and to give: put in/on/with hand her and to send: divorce her from house: home his or for to die [the] man [the] last which to take: take her to/for him to/for woman: wife
und der andere Mann haßt sie, und schreibt ihr einen Scheidebrief und gibt ihn in ihre Hand und entläßt sie aus seinem Hause; oder wenn der andere Mann stirbt, der sie sich zum Weibe genommen hat:
4 not be able master: husband her [the] first: previous which to send: divorce her to/for to return: again to/for to take: marry her to/for to be to/for him to/for woman: wife after which to defile for abomination he/she/it to/for face: before LORD and not to sin [obj] [the] land: country/planet which LORD God your to give: give to/for you inheritance
so kann ihr erster Mann, der sie entlassen hat, sie nicht wiederum nehmen, daß sie sein Weib sei, nachdem sie verunreinigt worden ist. Denn das ist ein Greuel vor Jehova; und du sollst nicht das Land sündigen machen, welches Jehova, dein Gott, dir als Erbteil gibt.
5 for to take: marry man woman: wife new not to come out: come in/on/with army and not to pass upon him to/for all word: promised innocent to be to/for house: home his year one and to rejoice [obj] woman: wife his which to take: marry
Wenn ein Mann kürzlich ein Weib genommen hat, [W. ein neues Weib nimmt] so soll er nicht in den Krieg ziehen, und es soll ihm keinerlei Sache auferlegt werden; er soll ein Jahr lang frei sein für sein [O. in seinem] Haus und sein Weib erfreuen, das er genommen hat.
6 not to pledge millstone and chariot: millstone for soul: life he/she/it to pledge
Man soll nicht Mühle [d. h. eine Handmühle] noch Mühlstein [d. h. den oberen Stein, den Läufer] pfänden; denn wer das tut, pfändet [W. denn er pfändet] das Leben.
7 for to find man: anyone to steal soul: person from brother: compatriot his from son: descendant/people Israel and to tyranise in/on/with him and to sell him and to die [the] thief [the] he/she/it and to burn: purge [the] bad: evil from entrails: among your
Wenn ein Mann gefunden wird, der einen von seinen Brüdern, von den Kindern Israel, stiehlt, und ihn als Sklaven [O. Knecht] behandelt oder ihn verkauft, so soll selbiger Dieb sterben. Und du sollst das Böse aus deiner Mitte hinwegschaffen.
8 to keep: careful in/on/with plague [the] leprosy to/for to keep: careful much and to/for to make: do like/as all which to show [obj] you [the] priest [the] Levi like/as as which to command them to keep: careful to/for to make: do
Habe acht bei dem Übel des Aussatzes, daß du sehr behutsam seiest und nach allem tuest, was euch die Priester, die Leviten, lehren werden; so wie ich ihnen geboten habe, sollt ihr achthaben zu tun.
9 to remember [obj] which to make: do LORD God your to/for Miriam in/on/with way: journey in/on/with to come out: come you from Egypt
Gedenke dessen, was Jehova, dein Gott, an Mirjam getan hat auf dem Wege, als ihr aus Ägypten zoget.
10 for to lend in/on/with neighbor your loan anything not to come (in): come to(wards) house: home his to/for to lend pledge his
Wenn du deinem Nächsten irgend ein Darlehn leihst, so sollst du nicht in sein Haus hineingehen, um ihm ein Pfand abzupfänden;
11 in/on/with outside to stand: stand and [the] man which you(m. s.) to lend in/on/with him to come out: send to(wards) you [obj] [the] pledge [the] outside [to]
draußen sollst du stehen bleiben, und der Mann, dem du geliehen hast, soll das Pfand zu dir hinausbringen.
12 and if man afflicted he/she/it not to lie down: sleep in/on/with pledge his
Und wenn er ein dürftiger Mann ist, so sollst du dich nicht mit seinem Pfande schlafen legen;
13 to return: rescue to return: rescue to/for him [obj] [the] pledge like/as to come (in): (sun)set [the] sun and to lie down: sleep in/on/with garment his and to bless you and to/for you to be righteousness to/for face: before LORD God your
du sollst ihm das Pfand jedenfalls beim Untergang der Sonne zurückgeben, daß er sich in seinem Mantel [Vergl. die Anm. zu 2. Mose 22,26] schlafen lege und dich segne; und es wird dir Gerechtigkeit sein vor Jehova, deinem Gott.
14 not to oppress hired afflicted and needy from brother: compatriot your or from sojourner your which in/on/with land: country/planet your in/on/with gate: town your
Du sollst nicht bedrücken den dürftigen und armen Mietling [O. Tagelöhner] von deinen Brüdern oder von deinen Fremdlingen, die in deinem Lande, in deinen Toren sind.
15 in/on/with day his to give: pay wages his and not to come (in): (sun)set upon him [the] sun for afflicted he/she/it and to(wards) him he/she/it to lift: aid [obj] soul: appetite his and not to call: call to upon you to(wards) LORD and to be in/on/with you sin
An seinem Tage sollst du ihm seinen Lohn geben, und die Sonne soll nicht darüber untergehen; denn er ist dürftig, und er sehnt sich danach: damit er nicht über dich [O. wider dich] zu Jehova schreie, und Sünde an dir sei.
16 not to die father upon son: child and son: child not to die upon father (man: anyone *L(abh)*) in/on/with sin his to die
Nicht sollen Väter getötet werden um der Kinder willen, [O. samt den Kindern samt den Vätern] und Kinder sollen nicht getötet werden um der Väter willen; [O. samt den Kindern samt den Vätern] sie sollen ein jeder für seine Sünde getötet werden.
17 not to stretch justice sojourner orphan and not to pledge garment widow
Du sollst das Recht eines Fremdlings und einer Waise nicht beugen; und das Kleid einer Witwe sollst du nicht pfänden.
18 and to remember for servant/slave to be in/on/with Egypt and to ransom you LORD God your from there upon so I to command you to/for to make: do [obj] [the] word: thing [the] this
Und du sollst gedenken, daß du ein Knecht in Ägypten gewesen bist, und daß Jehova, dein Gott, dich von dannen erlöst hat; darum gebiete ich dir, solches zu tun.
19 for to reap harvest your in/on/with land: country your and to forget sheaf in/on/with land: country not to return: return to/for to take: take him to/for sojourner to/for orphan and to/for widow to be because to bless you LORD God your in/on/with all deed: work hand your
Wenn du deine Ernte auf deinem Felde hältst und eine Garbe auf dem Felde vergissest, so sollst du nicht umkehren, um sie zu holen: für den Fremdling, für die Waise und für die Witwe soll sie sein, auf daß Jehova, dein Gott, dich segne in allem Werke deiner Hände.
20 for to beat olive your not to re-harvest after you to/for sojourner to/for orphan and to/for widow to be
Wenn du deine Oliven [Eig. deinen Olivenbaum] abschlägst, so sollst du nicht hinterdrein die Zweige absuchen: für den Fremdling, für die Waise und für die Witwe soll es sein.
21 for to gather/restrain/fortify vineyard your not to glean after you to/for sojourner to/for orphan and to/for widow to be
Wenn du deinen Weinberg liesest, so sollst du nicht hinterdrein Nachlese halten: für den Fremdling, für die Waise und für die Witwe soll es sein.
22 and to remember for servant/slave to be in/on/with land: country/planet Egypt upon so I to command you to/for to make: do [obj] [the] word: thing [the] this
Und du sollst gedenken, daß du ein Knecht im Lande Ägypten gewesen bist; darum gebiete ich dir, solches zu tun.

< Deuteronomy 24 >