< Deuteronomy 14 >

1 son: child you(m. p.) to/for LORD God your not to cut and not to set: make bald spot between eye your to/for to die
Ustedes son los hijos del Señor su Dios: no deben hacer cortes en sus cuerpos ni raparse el vello de las cejas en honor de los muertos;
2 for people holy you(m. s.) to/for LORD God your and in/on/with you to choose LORD to/for to be to/for him to/for people possession from all [the] people which upon face: surface [the] land: planet
Porque ustedes son un pueblo santo para el Señor su Dios, y el Señor los ha elegido a ser su pueblo especial de todas las naciones sobre la tierra.
3 not to eat all abomination
Ninguna cosa impura puede ser su comida.
4 this [the] animal which to eat cattle sheep sheep and sheep goat
Estas son las bestias que puedes tener para comer: el buey, la oveja y la cabra;
5 deer and gazelle and roebuck and wild goat and ibex and antelope and mountain goat
El ciervo, la gacela, gamos, la cabra montesa y el antílope y la oveja montesa.
6 and all animal to divide hoof and to cleave cleft two hoof to ascend: regurgitate cud in/on/with animal [obj] her to eat
Cualquier bestia que tenga pezuña partida y todo animal rumiante, puede ser usada como alimento.
7 surely [obj] this not to eat from to ascend: regurgitate [the] cud and from to divide [the] hoof [the] to cleave [obj] [the] camel and [obj] [the] hare and [obj] [the] rock badger for to ascend: regurgitate cud they(masc.) and hoof not to divide unclean they(masc.) to/for you
Pero incluso entre estos, hay algunos que no pueden usarse como alimento: como el camello, la liebre y el conejo, que son impuros para ti, porque, aunque son rumiantes, pero no tienen pezuña partida.
8 and [obj] [the] swine for to divide hoof he/she/it and not cud unclean he/she/it to/for you from flesh their not to eat and in/on/with carcass their not to touch
Y el cerdo es inmundo para ti, porque aunque tiene pezuña partida, no es animal rumiante; su carne no puede ser usada para comer o sus cuerpos muertos son tocados por ustedes.
9 [obj] this to eat from all which in/on/with water all which to/for him fin and scale to eat
Y de las cosas que viven en las aguas, pueden comer a todos los que tienen aletas y escamas.
10 and all which nothing to/for him fin and scale not to eat unclean he/she/it to/for you
Pero cualquiera que no tenga escamas o aletas, no pueden comer; son inmundos para ustedes.
11 all bird pure to eat
Todas las aves limpias se pueden usar como alimento.
12 and this which not to eat from them [the] eagle and [the] vulture and [the] vulture
Pero estas aves no pueden comer: el águila y el águila real y el águila marina;
13 and [the] glede and [obj] [the] falcon and [the] hawk to/for kind her
El halcón y la cometa, y las aves de ese tipo;
14 and [obj] all raven to/for kind his
Todo cuervo, y todas las aves de ese tipo;
15 and [obj] daughter [the] ostrich and [obj] [the] ostrich and [obj] [the] gull and [obj] [the] hawk to/for kind his
Y el avestruz y el halcón nocturno y la gaviota y las aves de ese tipo;
16 [obj] [the] owl and [obj] [the] owl and [the] chameleon
La lechuza y la gran lechuza, él cisne;
17 and [the] pelican and [obj] [the] carrion [to] and [obj] [the] cormorant
Y el pelícano y el buitre y el cormorán;
18 and [the] stork and [the] heron to/for kind her and [the] hoopoe and [the] bat
La cigüeña y la garza y ​​las aves de ese tipo, y la abubilla y el murciélago.
19 and all swarm [the] bird unclean he/she/it to/for you not to eat
Toda insecto alado que se posa sobre la tierra es inmunda para ti y no puede usarse como alimento.
20 all bird pure to eat
Pero puedes tomar todas las aves limpias.
21 not to eat all carcass to/for sojourner which in/on/with gate: town your to give: give her and to eat her or to sell to/for foreign for people holy you(m. s.) to/for LORD God your not to boil kid in/on/with milk mother his
No coman alimento que haya llegado a una muerte natural; el hombre de otro país que está viviendo con ustedes puede tomarlo por comida, o puede venderlo a uno de otra nación; porque tú eres pueblo santo para el Señor tu Dios. Él cabrito no debe ser cocinado en la leche de su madre.
22 to tithe to tithe [obj] all produce seed your [the] to come out: produce [the] land: country year year
Ponga a un lado una décima parte de todo el aumento de su semilla, producido año tras año.
23 and to eat to/for face: before LORD God your in/on/with place which to choose to/for to dwell name his there tithe grain your new wine your and oil your and firstborn cattle your and flock your because to learn: learn to/for to fear: revere [obj] LORD God your all [the] day: always
Y hagan una fiesta delante del Señor tu Dios, en el lugar que debe ser marcado, donde estará su nombre para siempre, de la décima parte de su grano y su vino y su aceite, y los primeros nacimientos de sus vacas y sus ovejas; para que aprendan a reverenciar al Señor tu Dios en sus corazones en todo momento.
24 and for to multiply from you [the] way: journey for not be able to lift: bear him for to remove from you [the] place which to choose LORD God your to/for to set: make name his there for to bless you LORD God your
Y si el camino es tan largo que no pueden llevar estas cosas al lugar señalado por el Señor su Dios como residencia de su nombre, cuando les haya dado su bendición;
25 and to give: give in/on/with silver: money and to confine [the] silver: money in/on/with hand your and to go: went to(wards) [the] place which to choose LORD God your in/on/with him
Entonces, estas cosas se venderán y, tomando el dinero en su mano, ve al lugar señalado por el Señor su Dios;
26 and to give: give [the] silver: money in/on/with all which to desire soul: myself your in/on/with cattle and in/on/with flock and in/on/with wine and in/on/with strong drink and in/on/with all which to ask you soul: appetite your and to eat there to/for face: before LORD God your and to rejoice you(m. s.) and house: household your
Y con el dinero compren lo que deseen, bueyes u ovejas o vino o bebida fuerte, cualquiera que sea el deseo de su alma: y hagan un banquete allí delante del Señor su Dios, y regocíjense, todos ustedes en su casa;
27 and [the] Levi which in/on/with gate: town your not to leave: neglect him for nothing to/for him portion and inheritance with you
Y ​​piensa en el levita que vive entre ustedes, porque no tiene parte ni herencia en la tierra.
28 from end three year to come out: send [obj] all tithe produce your in/on/with year [the] he/she/it and to rest in/on/with gate: town your
Al final de cada tres años, tomen una décima parte de toda la cosecha de ese año y colócala dentro de tus almacenes.
29 and to come (in): come [the] Levi for nothing to/for him portion and inheritance with you and [the] sojourner and [the] orphan and [the] widow which in/on/with gate: town your and to eat and to satisfy because to bless you LORD God your in/on/with all deed: work hand your which to make: do
Y el levita, porque no tiene parte ni herencia en la tierra, y el hombre de un país extraño, y el niño que no tiene padre, y la viuda, que vive entre ustedes, vendrán y comerán y tendrán suficiente; y así la bendición del Señor tu Dios estará sobre ti en todo lo que hagas.

< Deuteronomy 14 >