< Colossians 1 >
1 Paul apostle Christ Jesus through/because of will/desire God and Timothy the/this/who brother
Paulus, Kristi Jesu apostel ved Guds vilje, og broderen Timoteus
2 the/this/who in/on/among Colossae holy: saint and faithful brother in/on/among Christ grace you and peace away from God father me (and lord: God Jesus Christ *K*)
til dei heilage og truande brør i Kristus i Kolossæ: Nåde vere med dykk og fred frå Gud vår Fader!
3 to thank the/this/who God (and *ko*) father the/this/who lord: God me Jesus Christ always (about *NK(o)*) you to pray
Me takkar alltid Gud og vår Herre Jesu Kristi Fader, når me bed for dykk,
4 to hear the/this/who faith you in/on/among Christ Jesus and the/this/who love (which *N(k)O*) (to have/be *no*) toward all the/this/who holy: saint
sidan me høyrde um dykkar tru på Kristus Jesus og den kjærleik de hev til alle dei heilage,
5 through/because of the/this/who hope the/this/who to lay up you in/on/among the/this/who heaven which to hear beforehand in/on/among the/this/who word the/this/who truth the/this/who gospel
for den von skuld som er gøymd åt dykk i himmelen, den som de fyrr hev høyrt um gjenom sannings-ordet i evangeliet,
6 the/this/who be present toward you as/just as and in/on/among all the/this/who world (and *k*) to be to bear fruit (and to grow *NO*) as/just as and in/on/among you away from which day to hear and to come to know the/this/who grace the/this/who God in/on/among truth
som er kome til dykk, liksom det og er i heile verdi og ber frukt og veks som hjå dykk frå den dag då de høyrde det og lærde å kjenna Guds nåde i sanning,
7 as/just as (and *k*) to learn away from Epaphras the/this/who beloved fellow slave me which to be faithful above/for (you *NK(O)*) servant the/this/who Christ
so som de hev lært av Epafras, vår kjære medtenar, som er ein tru Kristi tenar for dykk,
8 the/this/who and to make clear me the/this/who you love in/on/among spirit/breath: spirit
som og hev fortalt oss um dykkar kjærleik i Anden.
9 through/because of this/he/she/it and me away from which day to hear no to cease above/for you to pray and to ask in order that/to to fulfill the/this/who knowledge the/this/who will/desire it/s/he in/on/among all wisdom and understanding spiritual
Difor held me, frå den dag me høyrde det, ikkje heller upp med å gjera bøn for dykk og beda um at de må verta fyllte med kunnskap um hans vilje i all åndeleg visdom og skynsemd,
10 to walk (you *k*) appropriately the/this/who lord: God toward all pleasing in/on/among all work good to bear fruit and to grow (toward *k*) (the/this/who knowledge *N(k)O*) the/this/who God
so de må ferdast verdigt for Herren til all hugnad, so de ber frukt og veks i all god gjerning ved kunnskapen um Gud,
11 in/on/among all power to empower according to the/this/who power the/this/who glory it/s/he toward all perseverance and patience with/after joy
so de vert styrkte med all styrke etter hans herlegdoms kraft til alt tolmod og langmod,
12 to thank the/this/who father the/this/who to qualify (you *N(K)O*) toward the/this/who part the/this/who lot the/this/who holy: saint in/on/among the/this/who light
so de med gleda takkar Faderen som gjorde oss duglege til å få arvlut med dei heilage i ljoset,
13 which to rescue me out from the/this/who authority the/this/who darkness and to move toward the/this/who kingdom the/this/who son the/this/who love it/s/he
han som fria oss ut frå myrkers magt og sette oss yver sin kjære Sons rike.
14 in/on/among which to have/be the/this/who redemption (through/because of the/this/who blood it/s/he *K*) the/this/who forgiveness the/this/who sin
I honom hev me utløysingi, forlating for synderne.
15 which to be image the/this/who God the/this/who invisible firstborn all creation
Og han er eit bilæte av Gud den usynlege, den fyrstefødde framfor all skapning;
16 that/since: since in/on/among it/s/he to create the/this/who all (the/this/who *k*) in/on/among the/this/who heaven and (the/this/who *ko*) upon/to/against the/this/who earth: planet the/this/who visible and the/this/who invisible whether throne whether lordship whether beginning whether authority the/this/who all through/because of it/s/he and toward it/s/he to create
for i honom er alle ting skapte, dei i himmelen og dei på jordi, dei synlege og dei usynlege, anten det so er kongssæte eller herredøme eller magter eller yverråder; alle saman er dei skapte ved honom, og til honom,
17 and it/s/he to be before all and the/this/who all in/on/among it/s/he to commend
og han er fyrr enn alle ting, og alle ting stend ved lag i honom.
18 and it/s/he to be the/this/who head the/this/who body the/this/who assembly which to be (the/this/who *o*) beginning firstborn out from the/this/who dead in order that/to to be in/on/among all it/s/he be first
Og han er hovudet for likamen, som er kyrkja, han som er upphavet, den fyrstefødde av dei daude, for at han i alle måtar skulde vera den fremste.
19 that/since: since in/on/among it/s/he to delight all the/this/who fulfillment to dwell
For i honom tektest det Gud, at heile hans fylla skulde bu,
20 and through/because of it/s/he to reconcile the/this/who all toward it/s/he to make peace through/because of the/this/who blood the/this/who cross it/s/he through/because of it/s/he whether the/this/who upon/to/against the/this/who earth: planet whether the/this/who (in/on/among *NK(o)*) the/this/who heaven
og ved honom å forlika alle ting med seg, med di han gjorde fred med blodet på krossen hans - ved honom, anten det so er dei på jordi eller dei i himmelen.
21 and you once/when to be to alienate and enemy the/this/who mind in/on/among the/this/who work the/this/who evil/bad now then (to reconcile *NK(O)*)
Ogso dykk som fordom var framande vortne og fiendar ved dykkar huglag, i dei vonde gjerningar,
22 in/on/among the/this/who body the/this/who flesh it/s/he through/because of the/this/who death to stand by you holy and blameless and irreproachable before it/s/he
dykk hev han no forlikt i hans kjøts likam ved dauden, for å stella dykk fram heilage og ulastande og uklandrande for si åsyn,
23 if indeed to remain/keep on the/this/who faith to found and steadfast and not to shift away from the/this/who hope the/this/who gospel which to hear the/this/who to preach in/on/among all (the/this/who *k*) creation the/this/who by/under: under the/this/who heaven which to be I/we Paul servant
so framt de vert verande i trui, grunnfeste og trauste, og ikkje let dykk rikka frå den voni evangeliet gjev, det som de hev høyrt, som er forkynt for kvar skapning under himmelen, og som eg, Paulus, vart tenar for.
24 now to rejoice in/on/among the/this/who suffering (me *k*) above/for you and to fill again the/this/who deficiency the/this/who pressure the/this/who Christ in/on/among the/this/who flesh me above/for the/this/who body it/s/he which to be the/this/who assembly
No gleder eg meg yver mine lidingar for dykk og utfyller i mitt kjøt det som endå vantar i Kristi trengslor, for hans likam som er kyrkja,
25 which to be I/we servant according to the/this/who management the/this/who God the/this/who to give me toward you to fulfill the/this/who word the/this/who God
som eg hev vorte tenar til etter det Guds hushald som eg hev fenge millom dykk, det vil segja å fullføra Guds ord,
26 the/this/who mystery the/this/who to conceal away from the/this/who an age: age and away from the/this/who generation (now *N(k)O*) then to reveal the/this/who holy: saint it/s/he (aiōn )
den løyndomen som var duld frå alle tider og ætter vart til, men no er openberra for hans heilage, (aiōn )
27 which to will/desire the/this/who God to make known (which? the/this/who *N(k)O*) riches the/this/who glory the/this/who mystery this/he/she/it in/on/among the/this/who Gentiles (which *N(k)O*) to be Christ in/on/among you the/this/who hope the/this/who glory
som Gud vilde kunngjera, kor rik på herlegdom denne løyndomen er millom heidningarne, det er Kristus millom dykk, voni um herlegdom.
28 which me to proclaim to admonish all a human and to teach all a human in/on/among all wisdom in order that/to to stand by all a human perfect in/on/among Christ (Jesus *K*)
Og honom forkynner me, med di me påminner kvart menneskje og lærer kvart menneskje med all visdom, so me kann framstella kvart menneskje fullkome i Kristus.
29 toward which and to labor to struggle according to the/this/who active energy it/s/he the/this/who be active in/on/among I/we in/on/among power
For dette arbeider eg og, med di eg strider med hans kraft som verkar i meg med styrke.