< 2 Timothy 3 >
1 this/he/she/it then to know that/since: that in/on/among last/least day be present time/right time harsh
Naki bi ka toh nayi, ni vie u kle kle'a, iton ni hei ni yah.
2 to be for the/this/who a human selfish money-loving braggart arrogant blasphemous parent disobedient ungrateful unholy
Indi ba son tu mba, da son klen, data wur woh ni san, bi zu tu, bi mer ndi, bi wa bana hu bati mba na biwa bana grie na bi, shiji suron.
3 unfeeling irreconcilable devilish/the Devil intemperate brutal hating good
Biwa bana son ndi na, ba na son sulhu na pipi dri, biti pren, biwa bana vutu mba na bi vri vri suron, biwa bana son kpe didi ma na.
4 traitor reckless be conceited pleasure-loving more: rather or God-loving
Bi ri amana, bi sentu, bi zu tapa gban, bi son kpie u migyeien ni Rji.
5 to have/be form piety the/this/who then power it/s/he to deny and this/he/she/it to avoid
Ba hei ni kpan 'u' Rji aman bana kpa yeim ni gbengblenlen ma na, na hu irin ndi bi yi na.
6 out from this/he/she/it for to be the/this/who to sneak toward the/this/who home: household and (to capture *N(k)O*) (the/this/who *k*) weak-willed woman to pile up sin to bring desire various
Irin, ndi ba ki ba ji kpala dani hu kon da vu ruru mba, du ba ni hu ba da ti gugu, dani ti kpie wa suron ba ni son.
7 always to learn and never toward knowledge truth to come/go be able
irin mba biyi ba si kaya chachu aman bana hei ni mre wa ba toh hikima u jaji na.
8 which way then Jannes and Jambres to oppose Moses thus(-ly) and this/he/she/it to oppose the/this/who truth a human to deprave the/this/who mind failing about the/this/who faith
Ni kon kima iyi ba Yannisu ba Yambrisu ba krie ni Musa, baba bi bla tre u che bana krie ni jaji na. Bana ndi bi suron didi na, naki bana krie ni jaji na naki ba toh ba bi che migyen.
9 but no to advance upon/to/against greater the/this/who for folly it/s/he clearly evident to be all as/when and the/this/who that to be
Bana hi ni ko shishi na ruru mba ani tsro ni ra, ndi wawu ba toh, na bi wa ba ti naki'a.
10 you then (to follow *N(k)O*) me the/this/who teaching the/this/who self-conduct the/this/who purpose the/this/who faith the/this/who patience the/this/who love the/this/who perseverance
Naki ma biyi bi hu kpie wa mi tsro yi'a, hali ni manufa jaji, ti yah kpukpu me, nison, ni vu suron.
11 the/this/who persecution the/this/who suffering such as me to be in/on/among Antioch in/on/among Iconium in/on/among Lystra such as persecution to endure and out from all me to rescue the/this/who lord: God
Ni tsanani, iya, ni kpie wa ba same me ni atakiya, ni ikoniya mba Listra, mi vu suron ni tsanani. ni mi ba wawu. Bachi kpa me chuwo.
12 and all then the/this/who to will/desire piously to live in/on/among Christ Jesus to pursue
Biwa ba son sun ni koh Rji ni Kristi Yesu ba sha tsanani.
13 evil/bad then a human and imposter to advance upon/to/against the/this/who worse than to lead astray and to lead astray
Ndi bi brji baba bi gru di bata ti meme chachuu data du bari joku.
14 you then to stay in/on/among which to learn and be convinced to know from/with/beside (which? *N(k)O*) to learn
Nakima wu ka krie ni kpie ni kpie wa'u to di krji gbagban, u toh indi wa a tsro u'a.
15 and that/since: since away from infant the/this/who sacred something written to know the/this/who be able you to make wise toward salvation through/because of faith the/this/who in/on/among Christ Jesus
Tu ni vivre u toh kpi wa ba han tre Rji wa ani ji u ni ceto ni kpa yeim ni Kristi Yesu.
16 all a writing God-breathed and valuable to/with teaching to/with rebuke to/with correcting to/with discipline the/this/who in/on/among righteousness
Duka tre biyi ba rji ni Rji ba bi didima, wa ani koya da yar han, da tsautas, kwabewa da foro ni mi si suron.
17 in order that/to competent to be the/this/who the/this/who God a human to/with all work good to finish/furnish
Du indi u Rji ka zama indi didi wa ani ti du didima.