< 2 Samuel 23 >

1 and these word David [the] last utterance David son: child Jesse and utterance [the] great man to arise: raise height anointed God Jacob and musical song Israel
以下是大衛末了的話。耶西的兒子大衛得居高位,是雅各上帝所膏的,作以色列的美歌者,說:
2 spirit LORD to speak: speak in/on/with me and speech his upon tongue my
耶和華的靈藉着我說: 他的話在我口中。
3 to say God Israel to/for me to speak: speak rock Israel to rule in/on/with man righteous to rule fear God
以色列的上帝、 以色列的磐石曉諭我說: 那以公義治理人民的, 敬畏上帝執掌權柄,
4 and like/as light morning to rise sun morning not cloud from brightness from rain grass from land: soil
他必像日出的晨光, 如無雲的清晨, 雨後的晴光, 使地發生嫩草。
5 for not so house: household my with God for covenant forever: enduring to set: make to/for me to arrange in/on/with all and to keep: guard for all salvation my and all pleasure for not to spring
我家在上帝面前並非如此; 上帝卻與我立永遠的約。 這約凡事堅穩, 關乎我的一切救恩和我一切所想望的, 他豈不為我成就嗎?
6 and Belial like/as thorn to wander all their for not in/on/with hand to take: take
但匪類都必像荊棘被丟棄; 人不敢用手拿它;
7 and man: anyone to touch in/on/with them to fill iron and tree: stake spear and in/on/with fire to burn to burn in/on/with seat
拿它的人必帶鐵器和槍桿, 終久它必被火焚燒。
8 these name [the] mighty man which to/for David Josheb-basshebeth Josheb-basshebeth Tahchemonite head: leader [the] officer he/she/it `wielded` ([the] Eznite *Q(K)*) upon eight hundred slain: killed in/on/with beat (one *Q(K)*)
大衛勇士的名字記在下面:他革捫人約設‧巴設,又稱伊斯尼人亞底挪,他是軍長的統領,一時擊殺了八百人。
9 (and after him *Q(k)*) Eleazar son: child (Dodo *Q(K)*) son: child Ahohite in/on/with three ([the] mighty man *Q(K)*) with David in/on/with to taunt they in/on/with Philistine to gather there to/for battle and to ascend: rise man Israel
其次是亞合人朵多的兒子以利亞撒。從前非利士人聚集要打仗,以色列人迎着上去,有跟隨大衛的三個勇士向非利士人罵陣,其中有以利亞撒。
10 he/she/it to arise: rise and to smite in/on/with Philistine till for be weary/toil hand: power his and to cleave hand: power his to(wards) [the] sword and to make: do LORD deliverance: victory great: large in/on/with day [the] he/she/it and [the] people: soldiers to return: return after him surely to/for to strip
他起來擊殺非利士人,直到手臂疲乏,手黏住刀把。那日耶和華使以色列人大獲全勝;眾民在以利亞撒後頭專奪財物。
11 and after him Shammah son: child Agee Hararite and to gather Philistine to/for community and to be there portion [the] land: soil full lentil and [the] people: soldiers to flee from face: before Philistine
其次是哈拉人亞基的兒子沙瑪。一日,非利士人聚集成群,在一塊長滿紅豆的田裏,眾民就在非利士人面前逃跑。
12 and to stand in/on/with midst [the] portion and to rescue her and to smite [obj] Philistine and to make: do LORD deliverance: victory great: large
沙瑪卻站在那田間擊殺非利士人,救護了那田。耶和華使以色列人大獲全勝。
13 and to go down (three *Q(K)*) from [the] thirty head: leader and to come (in): come to(wards) harvest to(wards) David to(wards) cave Adullam and community Philistine to camp in/on/with Valley (of Rephaim) (Valley of) Rephaim
收割的時候,有三十個勇士中的三個人下到亞杜蘭洞見大衛。非利士的軍兵在利乏音谷安營。
14 and David then in/on/with fortress and station Philistine then Bethlehem Bethlehem
那時大衛在山寨,非利士人的防營在伯利恆。
15 and to desire David and to say who? to water: drink me water from cistern Bethlehem Bethlehem which in/on/with gate
大衛渴想,說:「甚願有人將伯利恆城門旁、井裏的水打來給我喝。」
16 and to break up/open three [the] mighty man in/on/with camp Philistine and to draw water from cistern Bethlehem Bethlehem which in/on/with gate and to lift: bear and to come (in): bring to(wards) David and not be willing to/for to drink them and to pour [obj] them to/for LORD
這三個勇士就闖過非利士人的營盤,從伯利恆城門旁的井裏打水,拿來奉給大衛。他卻不肯喝,將水奠在耶和華面前,
17 and to say forbid to/for me LORD from to make: do I this blood [the] human [the] to go: went in/on/with soul: life their and not be willing to/for to drink them these to make: do three [the] mighty man
說:「耶和華啊,這三個人冒死去打水;這水好像他們的血一般,我斷不敢喝。」如此,大衛不肯喝。這是三個勇士所做的事。
18 and Abishai brother: male-sibling Joab son: child Zeruiah he/she/it head: leader ([the] three *Q(K)*) and he/she/it to rouse [obj] spear his upon three hundred slain: killed and to/for him name in/on/with three
洗魯雅的兒子、約押的兄弟亞比篩是這三個勇士的首領;他舉槍殺了三百人,就在三個勇士裏得了名。
19 from [the] three for to honor: honour and to be to/for them to/for ruler and till [the] three not to come (in): come
他在這三個勇士裏是最尊貴的,所以作他們的首領,只是不及前三個勇士。
20 and Benaiah son: child Jehoiada son: warrior man (strength *Q(K)*) many work from Kabzeel he/she/it to smite [obj] two Ariel Moab and he/she/it to go down and to smite [obj] ([the] lion *Q(K)*) in/on/with midst [the] pit in/on/with day [the] snow
有甲薛勇士耶何耶大的兒子比拿雅行過大能的事;他殺了摩押人亞利伊勒的兩個兒子,又在下雪的時候下坑裏去,殺了一個獅子,
21 and he/she/it to smite [obj] man Egyptian (man *Q(K)*) appearance and in/on/with hand [the] Egyptian spear and to go down to(wards) him in/on/with tribe: staff and to plunder [obj] [the] spear from hand [the] Egyptian and to kill him in/on/with spear his
又殺了一個強壯的埃及人;埃及人手裏拿着槍,比拿雅只拿着棍子下去,從埃及人手裏奪過槍來,用那槍將他殺死。
22 these to make: do Benaiah son: child Jehoiada and to/for him name in/on/with three [the] mighty man
這是耶何耶大的兒子比拿雅所行的事,就在三個勇士裏得了名。
23 from [the] thirty to honor: honour and to(wards) [the] three not to come (in): come and to set: appoint him David to(wards) guard his
他比那三十個勇士都尊貴,只是不及前三個勇士。大衛立他作護衛長。
24 Asahel Asahel brother: male-sibling Joab in/on/with thirty Elhanan son: child Dodo Bethlehem Bethlehem
三十個勇士裏有約押的兄弟亞撒黑,伯利恆人朵多的兒子伊勒哈難,
25 Shammah [the] Harodite Elika [the] Harodite
哈律人沙瑪,哈律人以利加,
26 Helez [the] Paltite Ira son: child Ikkesh [the] Tekoa
帕勒提人希利斯,提哥亞人益吉的兒子以拉,
27 Abiezer [the] Anathoth Mebunnai [the] Hushathite
亞拿突人亞比以謝,戶沙人米本乃,
28 Zalmon [the] Ahohite Maharai [the] Netophathite
亞合人撒們,尼陀法人瑪哈萊,
29 Heleb son: child Baanah [the] Netophathite Ittai son: child Ribai from Gibeah son: descendant/people Benjamin
尼陀法人巴拿的兒子希立,便雅憫族、基比亞人利拜的兒子以太,
30 Benaiah Pirathon Hiddai from torrent: river Gaash
比拉頓人比拿雅,迦實溪人希太,
31 Abi-albon Abi-albon [the] Arbathite Azmaveth [the] Bahurite
伯亞拉巴人亞比亞本,巴魯米人押斯瑪弗,
32 Eliahba [the] Shaalbonite son: child Jashen Jonathan
沙本人以利雅哈巴,雅善兒子中的約拿單,
33 (son: child *X*) Shammah [the] Hararite Ahiam son: child Sharar [the] Hararite
哈拉人沙瑪,哈拉人沙拉的兒子亞希暗,
34 Eliphelet son: child Ahasbai son: child [the] Maacathite Eliam son: child Ahithophel [the] Gilonite
瑪迦人亞哈拜的兒子以利法列,基羅人亞希多弗的兒子以連,
35 (Hezro *Q(K)*) [the] Carmelite Paarai [the] Arbite
迦密人希斯萊,亞巴人帕萊,
36 Igal son: child Nathan from Zobah Bani [the] Gad
瑣巴人拿單的兒子以甲,迦得人巴尼,
37 Zelek [the] Ammon Naharai [the] Beerothite (to lift: bearing(armour) *Q(K)*) article/utensil Joab son: child Zeruiah
亞捫人洗勒,比錄人拿哈萊(是給洗魯雅的兒子約押拿兵器的),
38 Ira [the] Ithrite Gareb [the] Ithrite
以帖人以拉,以帖人迦立,
39 Uriah [the] Hittite all thirty and seven
赫人烏利亞,共有三十七人。

< 2 Samuel 23 >