< 2 Samuel 22 >

1 and to speak: speak David to/for LORD [obj] word [the] song [the] this in/on/with day to rescue LORD [obj] him from palm all enemy his and from palm Saul
David pronunció las palabras de este cántico a Yavé el día cuando Yavé lo libró de la mano de Saúl y de todos sus enemigos:
2 and to say LORD crag my and fortress my and to escape me to/for me
Yavé es mi Roca, mi Fortaleza, y mi Libertador.
3 God rock my to seek refuge in/on/with him shield my and horn salvation my high refuge my and refuge my to save me from violence to save me
ʼElohim es mi Roca, en Quien me refugio, Mi Escudo y el Fuerte de mi salvación, Mi alto Refugio y mi Salvador. De la violencia me libraste.
4 to boast: praise to call: call to LORD and from enemy my to save
Invoco a Yavé, Quien es digno de ser alabado Y soy salvo de mis enemigos.
5 for to surround me wave death torrent: river Belial: destruction to terrify me
Me rodearon ondas de muerte Y torrentes de perversidad me aterraron.
6 cord hell: Sheol to turn: surround me to meet me snare death (Sheol h7585)
Me ataron las cuerdas del Seol Y me alcanzaron las cuerdas de la muerte. (Sheol h7585)
7 in/on/with distress to/for me to call: call to LORD and to(wards) God my to call: call to and to hear: hear from temple his voice my and cry my in/on/with ear his
En mi angustia invoqué a Yavé. Invoqué a mi ʼElohim. Oyó mi voz desde su Templo, Y mi grito de auxilio llegó a sus oídos.
8 (and to shake *Q(K)*) and to shake [the] land: country/planet foundation [the] heaven to tremble and to shake for to be incensed to/for him
La tierra fue conmovida y tembló. Se conmovieron los cimientos del cielo. Se estremecieron porque Él se airó.
9 to ascend: rise smoke in/on/with face: nose his and fire from lip his to eat coal to burn: burn from him
Humo subió de su nariz Y de su boca salió un fuego abrasador Que encendió brasas.
10 and to stretch heaven and to go down and cloud underneath: under foot his
Inclinó los cielos, Y descendió con espesa oscuridad debajo de sus pies.
11 and to ride upon cherub and to fly and to see: see upon wing spirit: breath
Cabalgó sobre un querubín y voló. Voló sobre las alas del viento.
12 and to set: make darkness around him booth collection water cloud cloud
Puso oscuridad alrededor de Él como escondedero, Oscuridad de aguas y densos nubarrones.
13 from brightness before him to burn: burn coal fire
Con el resplandor de su Presencia se encendieron brasas.
14 to thunder from heaven LORD and Most High to give: cry out voice his
Yavé tronó desde el cielo, ʼElyón dio su voz.
15 and to send: depart arrow and to scatter them lightning (and to confuse *Q(K)*)
Disparó sus flechas y los dispersó. Lanzó relámpagos, y los destruyó.
16 and to see: see channel sea to reveal: uncover foundation world in/on/with rebuke LORD from breath spirit: breath face: nose his
Entonces aparecieron los torrentes de las aguas Y quedaron descubiertos los cimientos del mundo a la reprensión de Yavé Por el soplo del aliento de su nariz.
17 to send: depart from height to take: take me to draw me from water many
Envió desde lo alto y me tomó. Me sacó de entre las aguas caudalosas.
18 to rescue me from enemy my strong from to hate me for to strengthen from me
Me libró de un poderoso enemigo, Y de los que me aborrecían, Aunque eran más fuertes que yo.
19 to meet me in/on/with day calamity my and to be LORD support to/for me
Me enfrentaron en el día de mi quebranto, Pero Yavé fue mi Apoyo
20 and to come out: send to/for broad [obj] me to rescue me for to delight in in/on/with me
Y me sacó a lugar espacioso. Me libró, porque se agradó de mí.
21 to wean me LORD like/as righteousness my like/as cleanness hand my to return: pay to/for me
Yavé me premió según mi rectitud Y recompensó la pureza de mis manos,
22 for to keep: obey way: conduct LORD and not be wicked from God my
Porque guardé los caminos de Yavé Y no me aparté impíamente de mi ʼElohim.
23 for all (justice: judgement his *Q(K)*) to/for before me and statute his not to turn aside: turn aside from her
Pues todos sus Preceptos estuvieron delante de mí, Y no me aparté de sus Estatutos.
24 and to be unblemished: blameless to/for him and to keep: guard [emph?] from iniquity: crime my
Fui recto ante Él Y me guardé de mi maldad.
25 and to return: pay LORD to/for me like/as righteousness my like/as cleanness my to/for before eye his
Yavé me recompensó según mi rectitud Según la pureza de mis manos ante Él.
26 with pious be kind with mighty man unblemished: blameless to finish
Con el misericordioso te muestras misericordioso, Y recto con el hombre íntegro.
27 with to purify to purify and with twisted to twist
Limpio te muestras con el limpio, Y sagaz con el perverso.
28 and [obj] people afflicted to save and eye your upon to exalt to abase
Tú salvas al pueblo afligido, Pero tus ojos están sobre los altivos para humillarlos.
29 for you(m. s.) lamp my LORD and LORD to shine darkness my
¡Tú eres mi Lámpara, oh Yavé! ¡Oh Yavé, Tú alumbras mi oscuridad!
30 for in/on/with you to run: run band in/on/with God my to leap wall
Porque contigo puedo asaltar un ejército. Con mi ʼElohim puedo saltar sobre un muro.
31 [the] God unblemished way: conduct his word LORD to refine shield he/she/it to/for all [the] to seek refuge in/on/with him
En cuanto a ʼEL, perfecto es su camino, Y acrisolada es la Palabra de Yavé. ʼEL es Escudo a todos los que se refugian en Él.
32 for who? God from beside LORD and who? rock from beside God our
Porque ¿quién es ʼEL, excepto Yavé? ¿Y cuál roca hay además de nuestro ʼElohim?
33 [the] God security my strength and to free unblemished: blameless (way: conduct my *Q(K)*)
ʼEL es el que me ciñe de vigor Y perfecciona mi camino.
34 to set (foot my *Q(K)*) like/as doe and upon high place my to stand: stand me
ʼEL hace que mis pies sean como los de venados Y me establece en mis alturas.
35 to learn: teach hand my to/for battle and to descend bow bronze arm my
El que adiestra mis manos para la batalla Y mis brazos para tensar el arco de bronce.
36 and to give: give to/for me shield salvation your and humility your to multiply me
Me diste también el escudo de tu salvación Y me engrandeció tu benignidad.
37 to enlarge step my underneath: under me and not to slip ankle my
Ensanchas mis pasos debajo de mí, Y no resbalan mis pies.
38 to pursue enemy my and to destroy them and not to return: return till to end: destroy them
Perseguí a mis enemigos y los destruí, Y no regresé hasta que fueron acabados.
39 and to end: destroy them and to wound them and not to arise: rise [emph?] and to fall: fall underneath: under foot my
Los destruí, los destrocé para que no se levanten. Cayeron bajo mis pies.
40 and to gird me strength to/for battle to bow to arise: attack me underneath: under me
Pues Tú me dotaste de fuerza para la batalla. Doblegaste a mis enemigos debajo de mí.
41 and enemy my to give: make to/for me neck to hate me and to destroy them
También hiciste que mis enemigos me volvieran la espalda, Para que yo destruya a los que me aborrecen.
42 to gaze and nothing to save to(wards) LORD and not to answer them
Clamaron, y no hubo quien salvara. Aun [clamaron] a Yavé, pero no los escuchó.
43 and to beat them like/as dust land: soil like/as mud outside to crush them to beat them
Los molí como polvo de la tierra. Los pisé y los trituré como el lodo de las calles.
44 and to escape me from strife people my to keep: guard me to/for head: leader nation people not to know to serve: minister me
Tú me libraste de las contiendas de mi pueblo. Me guardaste para ser jefe de naciones. Pueblo que yo no conocía me sirvió.
45 son: type of foreign to deceive to/for me to/for to hear: hear ear: hearing to hear: obey to/for me
Los hijos de extranjeros se someten a mí. Al oír de mí, me obedecen.
46 son: type of foreign to wither and to gird from perimeter their
Los extranjeros se debilitan Y salen temblorosos de sus encierros.
47 alive LORD and to bless rock my and to exalt God rock salvation my
¡Viva Yavé! ¡Bendita sea mi Roca! ¡Engrandecido sea ʼElohim, la Roca de mi salvación!
48 [the] God [the] to give: give vengeance to/for me and to go down people underneath: under me
El ʼEL que ejecuta venganza por mí, Y somete pueblos a mí.
49 and to come out: send me from enemy my and from to arise: rise me to exalt me from man violence to rescue me
El que también me saca de entre los enemigos, Y aun me exalta por encima de los que se levantan contra mí.
50 upon so to give thanks you LORD in/on/with nation and to/for name your to sing
Por tanto yo te alabaré, oh Yavé, entre las naciones. Cantaré alabanzas a tu Nombre.
51 (tower *Q(K)*) salvation king his and to make: do kindness to/for anointed his to/for David and to/for seed: children his till forever: enduring
Él engrandece las victorias de su rey, Y muestra misericordia a su ungido: A David y a sus descendientes para siempre.

< 2 Samuel 22 >