< 2 Corinthians 1 >

1 Paul apostle Christ Jesus through/because of will/desire God and Timothy the/this/who brother the/this/who assembly the/this/who God the/this/who to be in/on/among Corinth with the/this/who holy: saint all the/this/who to be in/on/among all the/this/who Achaia
Paulus, een apostel van Jezus Christus, door den wil van God, en Timotheus, de broeder, aan de Gemeente Gods, die te Korinthe is, met al de heiligen, die in geheel Achaje zijn:
2 grace you and peace away from God father me and lord: God Jesus Christ
Genade zij u en vrede van God, onzen Vader, en den Heere Jezus Christus.
3 praiseworthy the/this/who God and father the/this/who lord: God me Jesus Christ the/this/who father the/this/who compassion and God all encouragement
Geloofd zij de God en Vader van onzen Heere Jezus Christus, de Vader der barmhartigheden, en de God aller vertroosting;
4 the/this/who to plead/comfort me upon/to/against all the/this/who pressure me toward the/this/who be able me to plead/comfort the/this/who in/on/among all pressure through/because of the/this/who encouragement which to plead/comfort it/s/he by/under: by the/this/who God
Die ons vertroost in al onze verdrukking, opdat wij zouden kunnen vertroosten degenen, die in allerlei verdrukking zijn, door de vertroosting, met welke wij zelven van God vertroost worden.
5 that/since: since as/just as to exceed the/this/who suffering the/this/who Christ toward me thus(-ly) through/because of the/this/who Christ to exceed and the/this/who encouragement me
Want gelijk het lijden van Christus overvloedig is in ons, alzo is ook door Christus onze vertroosting overvloedig.
6 whether then to press on above/for the/this/who you encouragement and salvation whether to plead/comfort above/for the/this/who you encouragement (and salvation *KO*) the/this/who be active in/on/among perseverance the/this/who it/s/he suffering which and me to suffer
Doch hetzij dat wij verdrukt worden, het is tot uw vertroosting en zaligheid, die gewrocht wordt in de lijdzaamheid van hetzelfde lijden, hetwelk wij ook lijden; hetzij dat wij vertroost worden, het is tot uw vertroosting en zaligheid;
7 and the/this/who hope me firm above/for you to know that/since: that (as/when *N(k)O*) participant to be the/this/who suffering thus(-ly) and the/this/who encouragement
En onze hoop van u is vast, als die weten, dat, gelijk gij gemeenschap hebt aan het lijden, gij ook alzo gemeenschap hebt aan de vertroosting.
8 no for to will/desire you be ignorant brother (above/for *NK(o)*) the/this/who pressure me the/this/who to be (me *k*) in/on/among the/this/who Asia that/since: that according to surpassing above/for power to burden so to despair me and the/this/who to live
Want wij willen niet, broeders, dat gij onwetende zijt van onze verdrukking, die ons in Azie overkomen is, dat wij uitnemend zeer bezwaard zijn geweest boven onze macht, alzo dat wij zeer in twijfel waren, ook van het leven.
9 but it/s/he in/on/among themself the/this/who verdict the/this/who death to have/be in order that/to not to persuade to be upon/to/against themself but upon/to/against the/this/who God the/this/who to arise the/this/who dead
Ja, wij hadden al zelven in onszelven het vonnis des doods, opdat wij niet op onszelven vertrouwen zouden, maar op God, Die de doden verwekt;
10 which out from so great death to rescue me and (to rescue *N(k)O*) toward which to hope/expect that/since: that and still to rescue
Die ons uit zo groten dood verlost heeft, en nog verlost; op Welken wij hopen, dat Hij ons ook nog verlossen zal.
11 to join in helping and you above/for me the/this/who petition in order that/to out from much face the/this/who toward me gift through/because of much to thank above/for (me *NK(O)*)
Alzo gijlieden ook medearbeidt voor ons door het gebed, opdat over de gave, door vele personen aan ons teweeggebracht ook voor ons dankzegging door velen gedaan worde.
12 the/this/who for pride me this/he/she/it to be the/this/who testimony the/this/who conscience me that/since: that in/on/among (openness *NK(O)*) and sincerity (the/this/who *no*) God (and *no*) no in/on/among wisdom fleshly but in/on/among grace God to live/return in/on/among the/this/who world more excessively then to/with you
Want onze roem is deze, namelijk de getuigenis van ons geweten, dat wij in eenvoudigheid en oprechtheid Gods, niet in vleselijke wijsheid, maar in de genade Gods, in de wereld verkeerd hebben, en allermeest bij ulieden.
13 no for another to write you but or which to read or and to come to know to hope/expect then that/since: that (and *k*) until goal/tax to come to know
Want wij schrijven u geen andere dingen, dan die gij kent, of ook erkent; en ik hoop, dat gij ze ook tot het einde toe erkennen zult;
14 as/just as and to come to know me away from part that/since: that pride you to be just as and you me in/on/among the/this/who day the/this/who lord: God (me *NO*) Jesus
Gelijkerwijs gij ook ten dele ons erkend hebt, dat wij uw roem zijn, gelijk gij ook de onze zijt, in den dag van den Heere Jezus.
15 and this/he/she/it the/this/who confidence to plan (the/this/who *o*) before to/with you to come/go in order that/to secondly (grace *NK(O)*) (to have/be *N(k)O*)
En op dit betrouwen wilde ik te voren tot u komen, opdat gij een tweede genade zoudt hebben;
16 and through/because of you to pass through toward Macedonia and again away from Macedonia to come/go to/with you and by/under: by you to help on the way toward the/this/who Judea
En door uw stad naar Macedonie gaan, en wederom van Macedonie tot u komen, en van ulieden naar Judea geleid worden.
17 this/he/she/it therefore/then (to plan *N(k)O*) surely not therefore the/this/who lightness to use or which to plan according to flesh to plan in order that/to to be from/with/beside I/we the/this/who yes yes and the/this/who no no
Als ik dan dit voorgenomen heb, heb ik ook lichtvaardigheid gebruikt? Of neem ik het naar het vlees voor, hetgeen ik voorneem, opdat bij mij zou wezen, ja, ja, en neen, neen?
18 faithful then the/this/who God that/since: that the/this/who word me the/this/who to/with you no (to be *N(k)O*) yes and no
Doch God is getrouw, dat ons woord, hetwelk tot u is geschied, niet is geweest ja en neen.
19 the/this/who the/this/who God for son Jesus Christ the/this/who in/on/among you through/because of me to preach through/because of I/we and Silvanus and Timothy no to be yes and no but yes in/on/among it/s/he to be
Want de Zoon van God, Jezus Christus, Die onder u door ons is gepredikt, namelijk door mij, en Silvanus, en Timotheus, was niet ja en neen, maar is geweest ja in Hem.
20 just as/how much for promise God in/on/among it/s/he the/this/who yes (therefore *NO*) and (through/because of it/s/he *N(k)O*) the/this/who amen the/this/who God to/with glory through/because of me
Want zovele beloften Gods als er zijn, die zijn in Hem ja, en zijn in Hem amen, Gode tot heerlijkheid door ons.
21 the/this/who then to confirm me with you toward Christ and to anoint me God
Maar Die ons met u bevestigt in Christus, en Die ons gezalfd heeft, is God;
22 the/this/who and to seal me and to give the/this/who guarantee the/this/who spirit/breath: spirit in/on/among the/this/who heart me
Die ons ook heeft verzegeld, en het onderpand des Geestes in onze harten gegeven.
23 I/we then witness the/this/who God to call (on)/name upon/to/against the/this/who I/we soul that/since: that to spare you no still to come/go toward Corinth
Doch ik aanroepe God tot een Getuige over mijn ziel, dat ik, om u te sparen, nog te Korinthe niet ben gekomen.
24 no that/since: since to lord over you the/this/who faith but co-worker to be the/this/who joy you the/this/who for faith to stand
Niet dat wij heerschappij voeren over uw geloof, maar wij zijn medewerkers uwer blijdschap; want gij staat door het geloof.

< 2 Corinthians 1 >