< 2 Corinthians 6 >
1 to work with then and to plead/comfort not toward empty the/this/who grace the/this/who God to receive you
Men som medarbeidarar legg me dykk og på hjarta, at de ikkje til unyttes må taka imot Guds nåde.
2 to say for time/right time acceptable to listen to you and in/on/among day salvation to help you look! now time/right time acceptable look! now day salvation
For han segjer: «I den tid som meg tektest, bønhøyrde eg deg, og på frelse-dagen hjelpte eg deg.» Sjå, no er det tid som tekkjest vel, sjå, no er det frelse-dagen!
3 nothing in/on/among nothing to give stumbling in order that/to not to criticize the/this/who service
Og me gjev ikkje meinstøyt i nokon ting, so ikkje tenesta skal verta lasta,
4 but in/on/among all to commend themself as/when God servant in/on/among perseverance much in/on/among pressure in/on/among necessity in/on/among hardship
men i alt viser me oss som Guds tenarar: ved stort tolmod, i trengslor, i naud, i hugverk,
5 in/on/among plague/blow/wound in/on/among prison/watch: prison in/on/among disorder in/on/among labor in/on/among sleeplessness in/on/among fasting
under slag, i fengsel, i upprør, i træling, i vaking, i fasta,
6 in/on/among purity in/on/among knowledge in/on/among patience in/on/among kindness in/on/among spirit/breath: spirit holy in/on/among love genuine
ved reinleik, ved skynsemd, ved langmod, ved godleik, ved den Heilage Ande, ved uskrymta kjærleik,
7 in/on/among word truth in/on/among power God through/because of the/this/who weapon the/this/who righteousness the/this/who right and left
med sannings ord, med Guds kraft, med rettferds våpn på høgre og vinstre sida;
8 through/because of glory and dishonour through/because of slander and good report as/when deceiving and true
i æra og vanæra, med lastord og lovord, som villførande og endå sannferdige,
9 as/when be ignorant and to come to know as/when to die and look! to live as/when to instruct and not to kill
som ukjende og endå velkjende, som døyande, og sjå, me liver! som dei som vert refste, men ikkje ihelslegne,
10 as/when to grieve always then to rejoice as/when poor much then to enrich as/when nothing to have/be and all to hold back/fast
som syrgjande, men alltid glade, som fatige, men som endå gjer mange rike, som inkje havande og endå eigande alt.
11 the/this/who mouth me to open to/with you Corinthian the/this/who heart me to widen
Vår munn er upplaten mot dykk, korintarar, vårt hjarta hev vidga seg ut.
12 no to press upon in/on/among me to press upon then in/on/among the/this/who affection/entrails you
De hev ikkje trongt rom hjå oss, men det er trongt i dykkar hjarto.
13 the/this/who then it/s/he recompense as/when child to say to widen and you
Men til likt vederlag - eg talar som til born -: vidga de og ut dykkar hjarto!
14 not to be to yoke a mismatch unbelieving which? for participation righteousness and lawlessness (or *N(k)O*) which? participation light to/with darkness
Gakk ikkje i framandt ok med vantruande! For kva samlag hev rettferd med urett? eller kva samfund hev ljos med myrker?
15 which? then harmony (Christ *N(k)O*) to/with Belial or which? part faithful with/after unbelieving
Og kva samklang er det millom Kristus og Belial? eller kva lut hev ein truande med ein vantruande?
16 which? then agreement temple God with/after idol (me *N(K)O*) for temple God (to be *N(K)O*) to live as/just as to say the/this/who God that/since: that to dwell in/with in/on/among it/s/he and to walk in/among and to be it/s/he God and it/s/he to be (me *N(k)O*) a people
Og kva semja hev Guds tempel med avgudar? For me er den livande Guds tempel, som Gud sagde: «Eg vil bu og ferdast millom deim, og eg vil vera deira Gud, og dei skal vera mitt folk.»
17 therefore to go out out from midst it/s/he and to separate to say lord: God and unclean not to touch I/we and to receive you
«Difor, gakk ut frå deim, og skil dykk frå deim, segjer Herren, og rør ikkje ved ureint, so skal eg taka imot dykk,
18 and to be you toward father and you to be me toward son and daughter to say lord: God almighty
og eg skal vera dykk ein fader, og de skal vera meg søner og døtter, segjer Herren, den allmegtige.»