< 2 Corinthians 6 >

1 to work with then and to plead/comfort not toward empty the/this/who grace the/this/who God to receive you
Tun ki tidun yayi me bra yi na kpa hle ne dun Rji naRji.
2 to say for time/right time acceptable to listen to you and in/on/among day salvation to help you look! now time/right time acceptable look! now day salvation
A tre ni ton wu dun Rji kiwo yin a i fin kpata chuwo. Ziza yin a ton wuadun Rji ye ziza a fin kpata chuwo.
3 nothing in/on/among nothing to give stumbling in order that/to not to criticize the/this/who service
Ki na yo grun wu ku sho kubina ni shishi bru bina ki na so dun Hidima bu ni nha dun megina.
4 but in/on/among all to commend themself as/when God servant in/on/among perseverance much in/on/among pressure in/on/among necessity in/on/among hardship
Sar he nayi kito tumbu naki ni bubu dunbu na ki gran Rji ki granma ni ta bubu vunson sar ije, tiwundi, iya.
5 in/on/among plague/blow/wound in/on/among prison/watch: prison in/on/among disorder in/on/among labor in/on/among sleeplessness in/on/among fasting
Zin, kotron, inku, nime dun wuyah ne me kruna ni chun ne mrevanyi.
6 in/on/among purity in/on/among knowledge in/on/among patience in/on/among kindness in/on/among spirit/breath: spirit holy in/on/among love genuine
Ne me ba kiti kpe vusor, ti dindi ne min, Ruhu glansar isowu dindisur.
7 in/on/among word truth in/on/among power God through/because of the/this/who weapon the/this/who righteousness the/this/who right and left
Ki grama ni mehlan dindi ni wo kori ne wo komre.
8 through/because of glory and dishonour through/because of slander and good report as/when deceiving and true
Ki tin dun ne daraja ni meme daraja ni gbrasa ba mreta di ki gurba ko na yi ki bin lah dindi ma.
9 as/when be ignorant and to come to know as/when to die and look! to live as/when to instruct and not to kill
Ki tin dun ni ba na to ta na, Ba ton ta gregreme ki tin dun na kin kyu ki he ni vren bu kin tin dun na bin na no ba yah a na yah wu wun ndi na.
10 as/when to grieve always then to rejoice as/when poor much then to enrich as/when nothing to have/be and all to hold back/fast
Ke tin dun na bin ba no ba ki tinfun, ko ne ta ki ti dun ne gresan. ki tin dun na bin bana he ne kpena ki azurta ndin ba bra. ki tin dun na kina he ni kpena, naki ken vun ko ge ni ghrin
11 the/this/who mouth me to open to/with you Corinthian the/this/who heart me to widen
Ki lah dindi ma ni jiwu conrontiyawa mesor bu heni bwu.
12 no to press upon in/on/among me to press upon then in/on/among the/this/who affection/entrails you
Kina kange serbina bi yi biti kange ni kpa bi.
13 the/this/who then it/s/he recompense as/when child to say to widen and you
Ziza sanading me tren ni yin na mhyre bi bwu na surbi.
14 not to be to yoke a mismatch unbelieving which? for participation righteousness and lawlessness (or *N(k)O*) which? participation light to/with darkness
Na chundun ni bin ba na tin bina. Aageh he ni tsutsu adalci ne Sharia? a ge he ni tsutsu kpa ni bwu?
15 which? then harmony (Christ *N(k)O*) to/with Belial or which? part faithful with/after unbelieving
Wace yarjejeniya he ni tsutsu Almasihu ni ibrji? inge he ni tsustu bi tin ndindi ni bi tin dindina?
16 which? then agreement temple God with/after idol (me *N(K)O*) for temple God (to be *N(K)O*) to live as/just as to say the/this/who God that/since: that to dwell in/with in/on/among it/s/he and to walk in/among and to be it/s/he God and it/s/he to be (me *N(k)O*) a people
A shutu ge he nitsutsu kho Rji di kho kachein? (Ibrji)? kin ta ki kho Rji wa ni vren in Rji tre wa wu ri me bin na tzre nitsu tsu bi ani sun ni Rji ba, ba he ndima
17 therefore to go out out from midst it/s/he and to separate to say lord: God and unclean not to touch I/we and to receive you
18 and to be you toward father and you to be me toward son and daughter to say lord: God almighty
A nahi bin rhun ni me ba, ni sun kebabbu inji Baci ni yowo kpen unmemema ne kpa yi. A he tinbi ni yin bin he mre lilun ni wha ni me. Titi Baci he iko.

< 2 Corinthians 6 >