< 1 Timothy 5 >
1 elder: old not to rebuke but to plead/comfort as/when father new as/when brother
Mihak teekaang ah lakanja theng, erah nang ih bah an wah likhiik ih thiik uno ese lam ih waantiit uh. Jaaro loong ah, anphoh anno et thiik uh,
2 elder: old as/when mother new as/when sister in/on/among all purity
wikuh loong ah an nuh et thiik uh, eno jaala loong ah anno annah et thiik rum uh, jaatrep esa tenthun lam ih ah.
3 widow to honor the/this/who really widow
Thaknuh neng luulu ih tongla loong echoomjoot etheng.
4 if then one widow child or descendant to have/be to learn first the/this/who one's own/private house: household to show piety and repayment to pay the/this/who parent/ancestor this/he/she/it for to be (good and *K*) pleasing before the/this/who God
Enoothong thaknuh asuh hesuh hesah je abah, neng neng ih neng jaatang ah toom soksam rum ah eno nengnuh nengwah ih neng soksam rumta thaang ah toom ngaakthem rum ah. Neng rangsoom thooroom lam nah emamah jaatjaat ih reeraang rumjih, eno ba Rangte ah tenroon ang ah.
5 the/this/who then really widow and to leave alone to hope/expect upon/to/against (the/this/who *ko*) God and to remain/persist the/this/who petition and the/this/who prayer night and day
Thaknuh heh luulu, heh soksamte o uh lajeette ih bah, Rangte suh hanpi ano, rangwuung rangphe heh chosok raangtaan ih rangsoom ah ban soom ruh et ah.
6 the/this/who then to indulge to live to die/be dead
Enoothong thaknuh ih heh hansi tenroon ni tongla abah amadi ething taat ang abah uh, etek cho ang ah.
7 and this/he/she/it to order in order that/to irreproachable to be
Neng loong ah emoong lam nah latong raangtaan ih arah renbaat hala baat rum uh.
8 if then one the/this/who one's own/private and especially (the/this/who *k*) of one’s household no (to care for *N(k)O*) the/this/who faith to deny and to be unbelieving worse than
Enoothong o ih heh sano joonte, hedakdak ih heh jaatang loong ah lasoksamka bah heh tuungmaang ah edaan eha, eno erah mina ah lahanpiite loong nang ih ethithoon.
9 widow to enrol not lesser year sixty to be one man: husband woman: wife
Marah thaknuh paang rook arok nang ih ehan lah angka bah thaknuh men nak wak raang an. Erah dam ih heh ah miwah suh jaasiit nook arah angtheng,
10 in/on/among work good to testify if to raise children if to show hospitality if holy: saint foot to wash if to press on to help if all work good to follow after
nyia heh reeraang pakna ah ese ang arah toom ang ah: hesuh hesah naririh ih soksamte minuh, wen anok heh nok ni noppoonte minuh, Kristo mina damdoh roong mootkaatte, chamchoh tokdoh mih chosokte, nyia ese mootkaat ni mote minuh toom ang ah.
11 new then widow to refuse/excuse when(-ever) for to desire the/this/who Christ to marry to will/desire
Enoothong jaalah thaknuh men ah thaknuh le nah laraang theng; tumeah neng mihoh suh nook mok we chung abah, Kristo jiin nawa edok soon eah,
12 to have/be judgment that/since: since the/this/who first: previous faith to reject
eno jaakhoni heh jeng kakhamta ah thetsiit ha, eno erah thetsiit ha ah moongla.
13 together then and idle to learn to go around the/this/who home no alone then idle but and gossipy and meddlesome/magic to speak the/this/who not be necessary
Erah dam ih noknok doh tumkhoom rum ano neng saapak ah liinsoon thuk rum ah; erah khodoh uh ethithoon reeraang ah, mih joobaat tiitwaan nyia noongrepwih ni neng sak ah lanaangthiin thang ih tum nyoot et rumha, neng lajengjih angta jeng ah nyoot et rumha.
14 to plan therefore/then new to marry to have children to manage a house nothing opportunity to give the/this/who be an opponent reviling because of
Erah thoih jaalah thaknuh loong abah miwah suh ewe nook eah doh se ih liihang, neng sah ah dong pusom rum ano neng nok nengtap ah soksam lam ih toom tong rum ah, eno ba sengpi sengra ih seng ethih lam nah tajap thet baatri.
15 already for one to turn/wander away after the/this/who Satan
Tumeah mararah thaknuh loong ah Soitaan lalih ni ejen kaat ih rumta.
16 if one (faithful or *K*) faithful to have/be widow (to help *NK(o)*) it/s/he and not to burden the/this/who assembly in order that/to the/this/who really widow to help
Enoothong, Kristo hanpiite minuh pan changka nah thaknuh mok je abah, erah thaknuh ah neng ih jaatjaat chosok theng, chaaste suh lathaam sootroot baattaan theng, chaaste ih bah neng luulu chamnaangte thaknuh loong ah toom chosok rum ah.
17 the/this/who well to set before elder: Elder double honor to deem worthy especially the/this/who to labor in/on/among word and teaching
Chaas mihak phokhoh mootse mote loong ah ih neng toloop chola erah thanthan ejen boot choh eah, hedakdak ah Rangte tiit tumbaat suh nyia nyootsoot suh chekbekte loong raang ih ah.
18 to say for the/this/who a writing ox to thresh no to muzzle and worthy the/this/who worker the/this/who wage it/s/he
Tumeah Rangteele ni raangha, “Maanpong ah chamnak tokdoh heh tui ah latangkhak theng” nyia “Mootkaatte suh neng toloop ah ekot ettheng.”
19 according to elder: Elder accusation not to welcome outside/except if: not not upon/to/against two or Three witness
Chaas mihak tiit thetbaat arah wanyi tokhodoh ehan ih labaatka bah lachaat theng.
20 the/this/who (then *o*) to sin before all to rebuke in order that/to and the/this/who remaining fear to have/be
O rangdah mola erah nokwah dung nah kanja theng, wahoh loong nep toom cho asuh ah.
21 to testify solemnly before the/this/who God and (lord: God *K*) Christ Jesus and the/this/who select angel in order that/to this/he/she/it to keep/guard: observe without prejudice nothing to do/make: do according to partiality
Rangte nyia Kristo Jisu erah dam ih esa rangsah loong ngathong ni Ngah ih arah jengkhaap loong ah kap an ih baat suh poon rumhala, tumjaat reeraang anbah uh o uh ladande theng nyia lachiik haatmui theng eah.
22 hand soon nothing to put/lay on nor to participate sin another’s you pure to keep: protect
Teesu mootkaat nah mothuk suh mih khoh nah lak ih taajoh ano rangsoom kot suh lathuuhu theng. Rangdah mote damdoh laroong rooptheng; anteewah ah esa et thiintheng.
23 never again to drink water but wine little/few to use through/because of the/this/who stomach (you *K*) and the/this/who often you weakness: ill
An khoisat nyia woksat dongsat lu adoh juung lalak nak jok uh, potiik kham amasah ah jok uno an khoisat ah deethuk uh.
24 one a human the/this/who sin obvious to be to go/bring before toward judgment one then and to follow after
Mararah mina rangdah ah rangkhoh ni kaptup ha; eno erah rangdah rah ih neng ah dande rum ah; enoothong rukhookho rangdah abah lini chotup ha.
25 likewise and the/this/who work the/this/who good obvious (to be *k*) and the/this/who otherwise to have/be to hide no (be able *N(k)O*)
Emamah ese mootkaat ah uh laantup ruh eha, eno mik ih latupka loong ah uh tajen huthiinka.