< 1 Timothy 2 >

1 to plead/comfort therefore/then first all to do/make: do petition prayer intercession thankfulness above/for all a human
Ni mumla mi bre du yi bre ni bre du ndi ba wawu'u nigrie, ti naki ni ndi ba wawu'u.
2 above/for king and all the/this/who in/on/among authority to be in order that/to quiet and quiet life to live in/on/among all piety and dignity
Don bi tuchu ni bi wa ba jin gbugbulu du sun si ka bei mi sisir Rji ni daraja.
3 this/he/she/it (for *k*) good and pleasing before the/this/who savior me God
Wai abi da kpe u kpayeim ni shishi rji wa'akpata chuwo.
4 which all a human to will/desire to save and toward knowledge truth to come/go
Ani sun du ndi ba samu kpa chuwo nakima kuma da toh jaji
5 one for God one and mediator God and a human a human Christ Jesus
Irji hi riri i, ni matsakaci riri wa a kri ni tsutsu Rji ni ndi, i ndi kima hi Almasihu Yesu.
6 the/this/who to give themself ransom above/for all the/this/who testimony time/right time one's own/private
Ano tuma pansa ndi wawu'u, nitu shaida ni ton u didi.
7 toward which to place I/we preacher and apostle truth to say (in/on/among Christ *K*) no to lie teacher Gentiles in/on/among faith and truth
Nakima du ki ba dume sun ndi u dub tre ni ndi u ton du. Jaji misi hla ni yu'u, ana cena. me mi hi u tsro malamai attaura 'u' bangaskiya ni janji.
8 to plan therefore/then to pray the/this/who man in/on/among all place to lift up sacred hand without wrath and (reasoning *NK(O)*)
Naki me sun du lilon ko nitse duba bre da zu wo u yeryer hi nishu, duba na tinfu da sen yieu na.
9 likewise and (the/this/who *k*) woman in/on/among attire/behaviour respectable with/after modesty and mental soundness to arrange themself not in/on/among braided (and gold *N(k)O*) or pearl or clothing valuable
Nikon kima me sun du mba duba ta sur kpei didima wa ani noba daraja ni vu tu, ana iri chantu wa ana bina, ko zinariya ko azurfa baba kpie bi klen gbugbu'a na.
10 but which be proper woman to profess reverence for God through/because of work good
Me son duba sur kpie wa a bi du mba bi hu Rji nitu ndu mba u' didima.
11 woman in/on/among quietness to learn in/on/among all submission
Imba duba tsro ni mi vutu da ka tu mba grji ni mi ko gye.
12 to teach then woman no to permit nor to domineer man but to exist in/on/among quietness
Bana no mba kon duba tsro nda kpa ba lon mba tsir na, naki du ba sun ni vu tu.
13 Adam for first to mold then Eve
Ba ti Damu guci ri da ti Hauwa'u.
14 and Adam no to trick the/this/who then woman (to deceive *N(k)O*) in/on/among transgression to be
Ana hi Damu ba qur na, aman ahi iwa ba qur yo ni la tre.
15 to save then through/because of the/this/who childbearing if to stay in/on/among faith and love and holiness with/after mental soundness
Nakima ani kpa ceto ni tu grji mir, nde ba si zre ni mi bangaskiya, ni son yeryer. ni dri didi

< 1 Timothy 2 >