< 1 Thessalonians 4 >
1 henceforth therefore/then brother to ask you and to plead/comfort in/on/among lord: God Jesus (in order that/to *NO*) as/just as to take from/with/beside me the/this/who how! be necessary you to walk and to please God (as/just as and to walk *NO*) in order that/to to exceed more
he bhraatara. h, yu. smaabhi. h kiid. rg aacaritavya. m ii"svaraaya rocitavya nca tadadhyasmatto yaa "sik. saa labdhaa tadanusaaraat punarati"saya. m yatna. h kriyataamiti vaya. m prabhuyii"sunaa yu. smaan viniiyaadi"saama. h|
2 to know for which? order to give you through/because of the/this/who lord: God Jesus
yato vaya. m prabhuyii"sunaa kiid. r"siiraaj naa yu. smaasu samarpitavantastad yuuya. m jaaniitha|
3 this/he/she/it for to be will/desire the/this/who God the/this/who holiness you to have in full you away from the/this/who sexual sin
ii"svarasyaayam abhilaa. so yad yu. smaaka. m pavitrataa bhavet, yuuya. m vyabhicaaraad duure ti. s.thata|
4 to know each you the/this/who themself vessel to posses in/on/among holiness and honor
yu. smaakam ekaiko jana. h svakiiya. m praa. naadhaara. m pavitra. m maanya nca rak. satu,
5 not in/on/among passion desire just as and the/this/who Gentiles the/this/who not to know the/this/who God
ye ca bhinnajaatiiyaa lokaa ii"svara. m na jaananti ta iva tat kaamaabhilaa. sasyaadhiina. m na karotu|
6 the/this/who not to wrong and to exploit in/on/among the/this/who thing the/this/who brother it/s/he because avenging (the/this/who *k*) lord: God about all this/he/she/it as/just as and to predict you and to testify solemnly
etasmin vi. saye ko. apyatyaacaarii bhuutvaa svabhraatara. m na va ncayatu yato. asmaabhi. h puurvva. m yathokta. m pramaa. niik. rta nca tathaiva prabhuretaad. r"saanaa. m karmma. naa. m samucita. m phala. m daasyati|
7 no for to call: call me the/this/who God upon/to/against impurity but in/on/among holiness
yasmaad ii"svaro. asmaan a"sucitaayai naahuutavaan kintu pavitratvaayaivaahuutavaan|
8 therefore the/this/who to reject no a human to reject but the/this/who God the/this/who and (to give *N(k)O*) the/this/who spirit/breath: spirit it/s/he the/this/who holy toward (you *N(K)O*)
ato heto rya. h ka"scid vaakyametanna g. rhlaati sa manu. syam avajaanaatiiti nahi yena svakiiyaatmaa yu. smadantare samarpitastam ii"svaram evaavajaanaati|
9 about then the/this/who brotherly love no need to have/be to write you it/s/he for you divinely instructed to be toward the/this/who to love one another
bhraat. r.su premakara. namadhi yu. smaan prati mama likhana. m ni. sprayojana. m yato yuuya. m paraspara. m premakara. naaye"svara"sik. sitaa lokaa aadhve|
10 and for to do/make: do it/s/he toward all the/this/who brother the/this/who in/on/among all the/this/who Macedonia to plead/comfort then you brother to exceed more
k. rtsne maakidaniyaade"se ca yaavanto bhraatara. h santi taan sarvvaan prati yu. smaabhistat prema prakaa"syate tathaapi he bhraatara. h, vaya. m yu. smaan vinayaamahe yuuya. m puna rbahutara. m prema prakaa"sayata|
11 and to aspire be quiet/give up and to do/require the/this/who one's own/private and to work the/this/who one's own/private hand you as/just as you to order
apara. m ye bahi. hsthitaaste. saa. m d. r.s. tigocare yu. smaakam aacara. na. m yat manoramya. m bhavet kasyaapi vastuna"scaabhaavo yu. smaaka. m yanna bhavet,
12 in order that/to to walk properly to/with the/this/who out/outside(r) and nothing need to have/be
etadartha. m yuuyam asmatto yaad. r"sam aade"sa. m praaptavantastaad. r"sa. m nirvirodhaacaara. m karttu. m svasvakarmma. ni manaa. mmi nidhaatu. m nijakarai"sca kaaryya. m saadhayitu. m yatadhva. m|
13 no (to will/desire *N(K)O*) then you be ignorant brother about the/this/who (to sleep *N(k)O*) in order that/to not to grieve as/just as and the/this/who remaining the/this/who not to have/be hope
he bhraatara. h niraa"saa anye lokaa iva yuuya. m yanna "socedhva. m tadartha. m mahaanidraagataan lokaanadhi yu. smaakam aj naanataa mayaa naabhila. syate|
14 if for to trust (in) that/since: that Jesus to die and to arise thus(-ly) and the/this/who God the/this/who to sleep through/because of the/this/who Jesus to bring with it/s/he
yii"su rm. rtavaan punaruthitavaa. m"sceti yadi vaya. m vi"svaasamastarhi yii"sum aa"sritaan mahaanidraapraaptaan lokaanapii"svaro. ava"sya. m tena saarddham aane. syati|
15 this/he/she/it for you to say in/on/among word lord: God that/since: that me the/this/who to live the/this/who to remain toward the/this/who coming the/this/who lord: God no not to precede/arrive the/this/who to sleep
yato. aha. m prabho rvaakyena yu. smaan ida. m j naapayaami; asmaaka. m madhye ye janaa. h prabhoraagamana. m yaavat jiivanto. ava"sek. syante te mahaanidritaanaam agragaaminona na bhavi. syanti;
16 that/since: since it/s/he the/this/who lord: God in/on/among command in/on/among voice/sound: voice archangel and in/on/among trumpet God to come/go down away from heaven and the/this/who dead in/on/among Christ to arise first
yata. h prabhu. h si. mhanaadena pradhaanasvargaduutasyoccai. h "sabdene"svariiyatuuriivaadyena ca svaya. m svargaad avarok. syati tena khrii. s.taa"sritaa m. rtalokaa. h prathamam utthaasyaanti|
17 then me the/this/who to live the/this/who to remain together with it/s/he to seize in/on/among cloud toward meeting the/this/who lord: God toward air and thus(-ly) always with lord: God to be
aparam asmaaka. m madhye ye jiivanto. ava"sek. syante ta aakaa"se prabho. h saak. saatkara. naartha. m tai. h saarddha. m meghavaahanena hari. syante; ittha nca vaya. m sarvvadaa prabhunaa saarddha. m sthaasyaama. h|
18 so to plead/comfort one another in/on/among the/this/who word this/he/she/it
ato yuuyam etaabhi. h kathaabhi. h paraspara. m saantvayata|