< 1 Samuel 8 >

1 and to be like/as as which be old Samuel and to set: make [obj] son: child his to judge to/for Israel
Когда же состарился Самуил, то поставил сыновей своих судьями над Израилем.
2 and to be name son: child his [the] firstborn Joel and name second his Abijah to judge in/on/with Beersheba Beersheba
Имя старшему сыну его Иоиль, а имя второму сыну его Авия; они были судьями в Вирсавии.
3 and not to go: walk son: child his (in/on/with way: conduct his *Q(K)*) and to stretch after [the] unjust-gain and to take: take bribe and to stretch justice
Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.
4 and to gather all old: elder Israel and to come (in): come to(wards) Samuel [the] Ramah [to]
И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму,
5 and to say to(wards) him behold you(m. s.) be old and son: child your not to go: walk in/on/with way: conduct your now to set: appoint [emph?] to/for us king to/for to judge us like/as all [the] nation
и сказали ему: вот, ты состарился, а сыновья твои не ходят путями твоими; итак поставь над нами царя, чтобы он судил нас, как у прочих народов.
6 and be evil [the] word: thing in/on/with eye: appearance Samuel like/as as which to say to give: give [emph?] to/for us king to/for to judge us and to pray Samuel to(wards) LORD
И не понравилось слово сие Самуилу, когда они сказали: дай нам царя, чтобы он судил нас. И молился Самуил Господу.
7 and to say LORD to(wards) Samuel to hear: obey in/on/with voice [the] people to/for all which to say to(wards) you for not [obj] you to reject for [obj] me to reject from to reign upon them
И сказал Господь Самуилу: послушай голоса народа во всем, что они говорят тебе; ибо не тебя они отвергли, но отвергли Меня, чтоб Я не царствовал над ними;
8 like/as all [the] deed which to make: do from day: today to ascend: establish I [obj] them from Egypt and till [the] day: today [the] this and to leave: forsake me and to serve God another so they(masc.) to make: do also to/for you
как они поступали с того дня, в который Я вывел их из Египта, и до сего дня, оставляли Меня и служили иным богам, так поступают они с тобою;
9 and now to hear: obey in/on/with voice their surely for to testify to testify in/on/with them and to tell to/for them justice: custom [the] king which to reign upon them
итак послушай голоса их; только представь им и объяви им права царя, который будет царствовать над ними.
10 and to say Samuel [obj] all word LORD to(wards) [the] people [the] to ask from with him king
И пересказал Самуил все слова Господа народу, просящему у него царя,
11 and to say this to be justice: custom [the] king which to reign upon you [obj] son: child your to take: take and to set: appoint to/for him in/on/with chariot his and in/on/with horse his and to run: run to/for face: before chariot his
и сказал: вот какие будут права царя, который будет царствовать над вами: сыновей ваших он возьмет и приставит их к колесницам своим и сделает всадниками своими, и будут они бегать пред колесницами его;
12 and to/for to set: appoint to/for him ruler thousand and ruler fifty and to/for to plow/plot plowing his and to/for to reap harvest his and to/for to make article/utensil battle his and article/utensil chariot his
и поставит их у себя тысяченачальниками и пятидесятниками, и чтобы они возделывали поля его, и жали хлеб его, и делали ему воинское оружие и колесничный прибор его;
13 and [obj] daughter your to take: take to/for perfumer and to/for cook and to/for to bake
и дочерей ваших возьмет, чтоб они составляли масти, варили кушанье и пекли хлебы;
14 and [obj] land: country your and [obj] vineyard your and olive your [the] pleasant to take: take and to give: give to/for servant/slave his
и поля ваши и виноградные и масличные сады ваши лучшие возьмет, и отдаст слугам своим;
15 and seed your and vineyard your to tithe and to give: give to/for eunuch his and to/for servant/slave his
и от посевов ваших и из виноградных садов ваших возьмет десятую часть и отдаст евнухам своим и слугам своим;
16 and [obj] servant/slave your and [obj] maidservant your and [obj] youth your [the] pleasant and [obj] donkey your to take: take and to make: do to/for work his
и рабов ваших и рабынь ваших, и юношей ваших лучших, и ослов ваших возьмет и употребит на свои дела;
17 flock your to tithe and you(m. p.) to be to/for him to/for servant/slave
от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами;
18 and to cry out in/on/with day [the] he/she/it from to/for face: because king your which to choose to/for you and not to answer LORD [obj] you in/on/with day [the] he/she/it
и восстенаете тогда от царя вашего, которого вы избрали себе; и не будет Господь отвечать вам тогда.
19 and to refuse [the] people to/for to hear: obey in/on/with voice Samuel and to say not that if: except if: except king to be upon us
Но народ не согласился послушаться голоса Самуила и сказал: нет, пусть царь будет над нами,
20 and to be also we like/as all [the] nation and to judge us king our and to come out: come to/for face: before our and to fight [obj] battle our
и мы будем как прочие народы: будет судить нас царь наш, и ходить пред нами, и вести войны наши.
21 and to hear: hear Samuel [obj] all word [the] people and to speak: speak them in/on/with ear: to ears LORD
И выслушал Самуил все слова народа, и пересказал их вслух Господа.
22 and to say LORD to(wards) Samuel to hear: obey in/on/with voice their and to reign to/for them king and to say Samuel to(wards) human Israel to go: went man: anyone to/for city his
И сказал Господь Самуилу: послушай голоса их и поставь им царя. И сказал Самуил Израильтянам: пойдите каждый в свой город.

< 1 Samuel 8 >