< 1 Samuel 31 >
1 and Philistine to fight in/on/with Israel and to flee human Israel from face: before Philistine and to fall: kill slain: killed in/on/with mountain: mount [the] (Mount) Gilboa
Now the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.
2 and to cleave Philistine [obj] Saul and [obj] son: child his and to smite Philistine [obj] Jonathan and [obj] Abinadab and [obj] Malchi-shua Malchi-shua son: child Saul
The Philistines followed hard after Saul and his sons, and they killed Saul’s sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua.
3 and to honor: heavy [the] battle to(wards) Saul and to find him [the] to shoot human in/on/with bow and to twist: writh in pain much from [the] to shoot
When the battle intensified against Saul, the archers overtook him and wounded him critically.
4 and to say Saul to/for to lift: bearing(armour) article/utensil his to draw sword your and to pierce me in/on/with her lest to come (in): come [the] uncircumcised [the] these and to pierce me and to abuse in/on/with me and not be willing to lift: bearing(armour) article/utensil his for to fear much and to take: take Saul [obj] [the] sword and to fall: fall upon her
Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run it through me, or these uncircumcised men will come and run me through and torture me!” But his armor-bearer was terrified and refused to do it. So Saul took his own sword and fell on it.
5 and to see: see to lift: bearing(armour) article/utensil his for to die Saul and to fall: fall also he/she/it upon sword his and to die with him
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died with him.
6 and to die Saul and three son: child his and to lift: bearing(armour) article/utensil his also all human his in/on/with day [the] he/she/it together
So Saul, his three sons, his armor-bearer, and all his men died together that same day.
7 and to see: see human Israel which in/on/with side: beside [the] valley and which in/on/with side: beyond [the] Jordan for to flee human Israel and for to die Saul and son: child his and to leave: forsake [obj] [the] city and to flee and to come (in): come Philistine and to dwell in/on/with them
When the Israelites along the valley and those on the other side of the Jordan saw that the army of Israel had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their cities and ran away. So the Philistines came and occupied their cities.
8 and to be from morrow and to come (in): come Philistine to/for to strip [obj] [the] slain: killed and to find [obj] Saul and [obj] three son: child his to fall: fall in/on/with mountain: mount [the] (Mount) Gilboa
The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.
9 and to cut: eliminate [obj] head his and to strip [obj] article/utensil his and to send: depart in/on/with land: country/planet Philistine around: whole to/for to bear tidings house: home idol their and [obj] [the] people
They cut off Saul’s head, stripped off his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temples of their idols and among their people.
10 and to set: put [obj] article/utensil his house: temple Ashtaroth and [obj] body his to blow in/on/with wall Beth-shean Beth-shean
They put his armor in the temple of the Ashtoreths and hung his body on the wall of Beth-shan.
11 and to hear: hear to(wards) him to dwell Jabesh (Jabesh)-gilead [obj] which to make: do Philistine to/for Saul
When the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
12 and to arise: rise all man strength and to go: went all [the] night and to take: take [obj] body Saul and [obj] body son: child his from wall Beth-shean Beth-shean and to come (in): come Jabesh (Gilead) [to] and to burn [obj] them there
all their men of valor set out, journeyed all night, and retrieved the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan. When they arrived at Jabesh, they burned the bodies there.
13 and to take: take [obj] bone their and to bury underneath: under [the] tamarisk in/on/with Jabesh (Gilead) [to] and to fast seven day
Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted seven days.