< 1 Samuel 27 >
1 and to say David to(wards) heart his now to snatch day one in/on/with hand: power Saul nothing to/for me pleasant for to escape to escape to(wards) land: country/planet Philistine and to despair from me Saul to/for to seek me still in/on/with all border: boundary Israel and to escape from hand: power his
Un Dāvids domāja savā sirdī: taču man kādā dienā nāks gals caur Saula roku; man labuma nav, ja es glābtin neglābjos uz Fīlistu zemi, lai Sauls mitās mani joprojām meklēt visās Israēla robežās; tā es no viņa rokas izglābšos.
2 and to arise: rise David and to pass he/she/it and six hundred man which with him to(wards) Achish son: child Maoch king Gath
Tad Dāvids cēlās un gāja ar tiem sešsimt vīriem, kas pie viņa bija, pie Aķisa, Maoka dēla, Gatas ķēniņa.
3 and to dwell David with Achish in/on/with Gath he/she/it and human his man: anyone and house: household his David and two woman: wife his Ahinoam [the] Jezreel and Abigail woman: wife Nabal [the] Carmelite
Un Dāvids palika pie Aķisa Gatā, pats un viņa vīri, ikkatrs ar savu namu, Dāvids ar savām abām sievām, Aķinoamu, to Jezreēlieti, un Abigaīli, Nābala sievu, to Karmelieti.
4 and to tell to/for Saul for to flee David Gath and not (to add: again *Q(K)*) still to/for to seek him
Kad nu Saulam sacīja, ka Dāvids aizbēdzis uz Gatu, tad viņš to vairs nemeklēja.
5 and to say David to(wards) Achish if please to find favor in/on/with eye: appearance your to give: give to/for me place in/on/with one city [the] land: country and to dwell there and to/for what? to dwell servant/slave your in/on/with city [the] kingdom with you
Un Dāvids sacīja uz Aķisu: ja es žēlastību esmu atradis priekš tavām acīm, tad lai man dod vietu vienā zemes pilsētā, ka es tur dzīvoju; jo kāpēc tavam kalpam ķēniņa pilsētā pie tevis būs dzīvot?
6 and to give: give to/for him Achish in/on/with day: today [the] he/she/it [obj] Ziklag to/for so to be Ziklag to/for king Judah till [the] day: today [the] this
Tad Aķis viņam tai dienā deva Ciklagu. Tāpēc Ciklaga Jūda ķēniņiem pieder līdz šai dienai.
7 and to be number [the] day which to dwell David in/on/with land: country Philistine day: year and four month
Un tas laiks, ko Dāvids Fīlistu zemē mita, bija viens gads un četri mēneši.
8 and to ascend: rise David and human his and to strip to(wards) [the] Geshurite (and [the] Girzite *Q(K)*) and [the] Amalekite for they(fem.) to dwell [the] land: country/planet which from forever: antiquity to come (in): towards you Shur [to] and till land: country/planet Egypt
Un Dāvids cēlās ar saviem vīriem un uzbruka Gešuriešiem un Ģirziešiem un Amalekiešiem, jo tie citkārt bija tie zemes iedzīvotāji līdz Šurai un Ēģiptes zemei.
9 and to smite David [obj] [the] land: country/planet and not to live man and woman and to take: take flock and cattle and donkey and camel and garment and to return: return and to come (in): come to(wards) Achish
Un Dāvids kāva to zemi un nepameta dzīvus ne vīrus, ne sievas un ņēma avis un vēršus un ēzeļus un kamieļus un drēbes, un griezās atpakaļ un nāca pie Aķisa.
10 and to say Achish to(wards) to strip [the] day and to say David upon Negeb Judah and upon Negeb [the] Jerahmeelite and to(wards) Negeb [the] Kenite
Kad nu Aķis sacīja: kur jūs šodien esat ielauzušies? Tad Dāvids sacīja: pret dienasvidu iekš Jūda, un pret dienasvidu pie Jerameliešiem, un pret dienasvidu pie Keniešiem.
11 and man and woman not to live David to/for to come (in): bring Gath to/for to say lest to tell upon us to/for to say thus to make: do David and thus justice: custom his all [the] day which to dwell in/on/with land: country Philistine
Un Dāvids ne vīrus, ne sievas nepameta dzīvus, ka tie netiktu uz Gatu; jo viņš sacīja: lai nenes vēsti pret mums, sacīdami: tā Dāvids mums ir darījis. Un tāds bija viņa darbs, cik ilgi tas Fīlistu zemē dzīvoja.
12 and be faithful Achish in/on/with David to/for to say to stink to stink in/on/with people his in/on/with Israel and to be to/for me to/for servant/slave forever: enduring
Un Aķis ticēja Dāvidam un domāja, viņš sev smirdošu darījies priekš saviem Israēla ļaudīm, tāpēc viņš man mūžam būs par kalpu.