< 1 John 4 >

1 beloved not all spirit/breath: spirit to trust (in) but to test the/this/who spirit/breath: spirit if out from the/this/who God to be that/since: since much false prophet to go out toward the/this/who world
Mine kjære! tru ikkje på kvar ei ånd, men prøv ånderne, um dei er av Gud! for det er mange falske profetar gjengne ut i verdi.
2 in/on/among this/he/she/it (to know *NK(O)*) the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who God all spirit/breath: spirit which to confess/profess Jesus Christ in/on/among flesh to come/go out from the/this/who God to be
På det kjenner de Guds Ande: kvar ei ånd som sannar at Jesus Kristus er komen i kjøt, er av Gud;
3 and all spirit/breath: spirit which not to confess/profess the/this/who Jesus (Christ in/on/among flesh to come/go *K*) out from the/this/who God no to be and this/he/she/it to be the/this/who the/this/who antichrist which to hear that/since: that to come/go and now in/on/among the/this/who world to be already
og kvar ei ånd som ikkje sannar at Jesus Kristus er komen i kjøt, er ikkje av Gud; og dette er åndi til Antikrist, som de hev høyrt um at ho kjem, og ho er alt no i verdi.
4 you out from the/this/who God to be children and to conquer it/s/he that/since: since great to be the/this/who in/on/among you or the/this/who in/on/among the/this/who world
Born, de er av Gud og hev sigra yver deim; for han som er i dykk, er større enn han som er i verdi.
5 it/s/he out from the/this/who world to be through/because of this/he/she/it out from the/this/who world to speak and the/this/who world it/s/he to hear
Dei er av verdi; difor talar dei av verdi, og verdi høyrer deim.
6 me out from the/this/who God to be the/this/who to know the/this/who God to hear me which no to be out from the/this/who God no to hear me out from this/he/she/it to know the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who truth and the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who error
Me er av Gud; den som kjenner Gud, høyrer oss; den som ikkje er av Gud, høyrer oss ikkje. På dette kjenner me sannings-åndi og villfarings-åndi.
7 beloved to love one another that/since: since the/this/who love out from the/this/who God to be and all the/this/who to love out from the/this/who God to beget and to know the/this/who God
Mine kjære, lat oss elska kvarandre! for kjærleiken er av Gud, og kvar den som elskar, er fødd av Gud og kjenner Gud.
8 the/this/who not to love no to know the/this/who God that/since: since the/this/who God love to be
Den som ikkje elskar, kjenner ikkje Gud; for Gud er kjærleik.
9 in/on/among this/he/she/it to reveal the/this/who love the/this/who God in/on/among me that/since: that the/this/who son it/s/he the/this/who unique to send the/this/who God toward the/this/who world in order that/to to live through/because of it/s/he
I det er Guds kjærleik openberra millom oss, at Gud hev sendt son sin, den einborne, til verdi, so me skal liva ved honom.
10 in/on/among this/he/she/it to be the/this/who love no that/since: that me (to love *N(k)O*) the/this/who God but that/since: that it/s/he to love me and to send the/this/who son it/s/he propitiation about the/this/who sin me
I dette er kjærleiken, ikkje at me hev elska Gud, men at han hev elska oss og sendt son sin til soning for synderne våre.
11 beloved if thus(-ly) the/this/who God to love me and me to owe one another to love
Mine kjære! hev Gud elska oss soleis, so er me og skuldige til å elska kvarandre.
12 God none ever to look at if to love one another the/this/who God in/on/among me to stay and the/this/who love it/s/he in/on/among me to perfect to be
Ingen hev noko sinn set Gud; elskar me kvarandre, so vert Gud verande i oss, og kjærleiken til honom hev vorte fullkomen i oss.
13 in/on/among this/he/she/it to know that/since: that in/on/among it/s/he to stay and it/s/he in/on/among me that/since: since out from the/this/who spirit/breath: spirit it/s/he to give me
På dette kjenner me at me er i honom og han i oss, at han hev gjeve oss av sin Ande.
14 and me to look at and to testify that/since: that the/this/who father to send the/this/who son savior the/this/who world
Og me hev set og vitnar at Faderen hev sendt son sin til frelsar for verdi.
15 which (if *N(k)O*) to confess/profess that/since: that Jesus (Christ *O*) to be the/this/who son the/this/who God the/this/who God in/on/among it/s/he to stay and it/s/he in/on/among the/this/who God
Den som sannar at Jesus er Guds Son, i honom vert Gud verande, og han i Gud.
16 and me to know and to trust (in) the/this/who love which to have/be the/this/who God in/on/among me the/this/who God love to be and the/this/who to stay in/on/among the/this/who love in/on/among the/this/who God to stay and the/this/who God in/on/among it/s/he (to stay *NO*)
Og me hev lært å kjenna og trutt på den kjærleiken Gud hev til oss. Gud er kjærleik, og den som vert verande i kjærleiken, vert verande i Gud, og Gud i honom.
17 in/on/among this/he/she/it to perfect the/this/who love with/after me in order that/to boldness to have/be in/on/among the/this/who day the/this/who judgment that/since: that as/just as that to be and me to be in/on/among the/this/who world this/he/she/it
I dette hev kjærleiken vorte fullkomen hjå oss, at me hev fritt mod på domedag; for liksom han er, so er me og i denne verdi.
18 fear no to be in/on/among the/this/who love but the/this/who perfect love out/outside(r) to throw: throw the/this/who fear that/since: since the/this/who fear punishment to have/be the/this/who then to fear no to perfect in/on/among the/this/who love
Otte er ikkje i kjærleiken, men den fullkomne kjærleiken driv otten ut; for otten hev straffi i seg; men den som ottast, er ikkje fullkomen i kjærleiken.
19 me to love (it/s/he *K*) that/since: since it/s/he first to love me
Me elskar av di han elska oss fyrst.
20 if one to say that/since: that to love the/this/who God and the/this/who brother it/s/he to hate liar to be the/this/who for not to love the/this/who brother it/s/he which to see: see the/this/who God which no to see: see (no *N(K)O*) be able to love
Dersom nokon segjer: «Eg elskar Gud», og han hatar bror sin, han er ein ljugar; for den som ikkje elskar bror sin som han hev set, kor kann han elska Gud, som han ikkje hev set?
21 and this/he/she/it the/this/who commandment to have/be away from it/s/he in order that/to the/this/who to love the/this/who God to love and the/this/who brother it/s/he
Og dette bodet hev me frå honom, at den som elskar Gud, han skal og elska bror sin.

< 1 John 4 >