< 1 Chronicles 1 >

1 Adam Seth Enosh
Adam, Seth, Enos,
2 Kenan Mahalalel Jared
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Enoch Methuselah Lamech
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Noah Shem Ham and Japheth
Noah, Sem, Ham und Japheth.
5 son: child Japheth Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras
Die Söhne Japheths waren: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Thubal, Mesech und Thiras.
6 and son: child Gomer Ashkenaz and Riphath and Togarmah
Und die Söhne Gomers: Askenas, Diphath und Thogarma.
7 and son: child Javan Elishah and Tarshish [to] Kittim and Dodanim
Und die Söhne Jawans: Elisa, Tharsis, die Kitthiter und die Rodaniter.
8 son: child Ham Cush and Egypt Put and Canaan
Die Söhne Hams waren: Kusch und Mizraim, Put und Kanaan.
9 and son: child Cush Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca and son: child Raamah Sheba and Dedan
Und die Söhne Kuschs: Seba, Hawila, Sabtha, Ragma und Sabthecha; und die Söhne Ragmas: Seba und Dedan.
10 and Cush to beget [obj] Nimrod he/she/it to profane/begin: begin to/for to be mighty man in/on/with land: country/planet
Kusch war der Vater Nimrods; dieser war der erste Gewaltherrscher auf der Erde.
11 and Egypt to beget [obj] (Ludite *Q(K)*) and [obj] Anamim and [obj] Lehabim and [obj] Naphtuhim
Und Mizraim war der Stammvater der Luditer, der Anamiter, der Lehabiter, der Naphthuhiter,
12 and [obj] Pathrusim and [obj] Casluhim which to come out: produce from there Philistine and [obj] Caphtorim
der Pathrusiter, der Kasluhiter – von denen die Philister ausgegangen sind – und der Kaphthoriter.
13 and Canaan to beget [obj] Sidon firstborn his and [obj] Heth
Kanaan aber hatte zu Söhnen: Sidon, seinen Erstgeborenen, und den Heth,
14 and [obj] [the] Jebusite and [obj] [the] Amorite and [obj] [the] Girgashite
ferner die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
15 and [obj] [the] Hivite and [obj] [the] Arkite and [obj] [the] Sinite
Hewiter, Arkiter, Siniter,
16 and [obj] [the] Arvadite and [obj] [the] Zemarite and [obj] [the] Hamathite
Arwaditer, Zemariter und Hamathiter.
17 son: child Shem Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram and Uz and Hul and Gether and Meshech
Die Söhne Sems waren: Elam, Assur, Arpachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether und Mesech.
18 and Arpachshad to beget [obj] Shelah and Shelah to beget [obj] Eber
Arpachsad aber war der Vater Selahs, und Selah war der Vater Ebers.
19 and to/for Eber to beget two son: child name [the] one Peleg for in/on/with day his to divide [the] land: country/planet and name brother: male-sibling his Joktan
Und dem Eber wurden zwei Söhne geboren: der eine hieß Peleg, weil zu seiner Zeit die Bevölkerung der Erde sich teilte, und sein Bruder hieß Joktan.
20 and Joktan to beget [obj] Almodad and [obj] Sheleph and [obj] Hazarmaveth and [obj] Jerah
Und Joktan hatte zu Söhnen: Almodad, Seleph, Hazarmaweth, Jerah,
21 and [obj] Hadoram and [obj] Uzal and [obj] Diklah
Hadoram, Usal, Dikla,
22 and [obj] Obal and [obj] Abimael and [obj] Sheba
Ebal, Abimael, Seba,
23 and [obj] Ophir and [obj] Havilah and [obj] Jobab all these son: child Joktan
Ophir, Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans.
24 Shem Arpachshad Shelah
Sem, Arpachsad, Selah,
25 Eber Peleg Reu
Eber, Peleg, Regu,
26 Serug Nahor Terah
Serug, Nahor, Therah,
27 Abram he/she/it Abraham
Abram, das ist Abraham.
28 son: child Abraham Isaac and Ishmael
Die Söhne Abrahams waren: Isaak und Ismael.
29 these generation their firstborn Ishmael Nebaioth and Kedar and Adbeel and Mibsam
Dies ist ihr Stammbaum: der Erstgeborene Ismaels Nebajoth; sodann Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma and Dumah Massa Hadad and Tema
Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Jetur Naphish and Kedemah these they(masc.) son: child Ishmael
Jetur, Naphis und Kedma; das sind die Söhne Ismaels.
32 and son: child Keturah concubine Abraham to beget [obj] Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah and son: child Jokshan Sheba and Dedan
Und die Söhne der Ketura, der Nebenfrau Abrahams: sie gebar Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak und Suah. Und die Söhne Joksans waren: Seba und Dedan.
33 and son: child Midian Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah all these son: descendant/people Keturah
Und die Söhne Midians: Epha, Epher, Hanoch, Abida und Eldaa. Diese alle waren Söhne oder Enkel der Ketura.
34 and to beget Abraham [obj] Isaac son: child Isaac Esau and Israel
Abraham aber war der Vater Isaaks; die Söhne Isaaks waren: Esau und Israel.
35 son: child Esau Eliphaz Reuel and Jeush and Jalam and Korah
Die Söhne Esaus waren: Eliphas, Reguel, Jegus, Jaglam und Korah.
36 son: child Eliphaz Teman and Omar Zepho and Gatam Kenaz and Timna and Amalek
Die Söhne des Eliphas waren: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna und Amalek.
37 son: child Reuel Nahath Zerah Shammah and Mizzah
Die Söhne Reguels waren: Nahath, Serah, Samma und Missa. –
38 and son: child Seir Lotan and Shobal and Zibeon and Anah and Dishon and Ezer and Dishan
Und die Söhne Seirs: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer und Disan.
39 and son: child Lotan Hori and Hemam and sister Lotan Timna
Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans war Thimna.
40 son: child Shobal Alvan and Manahath and Ebal Shepho and Onam and son: child Zibeon Aiah and Anah
Die Söhne Sobals waren: Aljan, Manahath, Ebal, Sephi und Onam; und die Söhne Zibeons: Ajja und Ana.
41 son: child Anah Dishon and son: child Dishon Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran
Die Söhne Anas waren: Dison; und die Söhne Disons: Hamran, Esban, Jithran und Cheran.
42 son: child Ezer Bilhan and Zaavan Akan son: child Dishan Uz and Aran
Die Söhne Ezers waren: Bilhan, Saawan und Jaakan. Die Söhne Disans waren: Uz und Aran.
43 and these [the] king which to reign in/on/with land: country/planet Edom to/for face: before to reign king to/for son: descendant/people Israel Bela son: child Beor and name city his Dinhabah
Und dies sind die Könige, die im Lande Edom geherrscht haben, ehe ein König über die Israeliten herrschte: Bela, der Sohn Beors; seine Stadt hieß Dinhaba.
44 and to die Bela and to reign underneath: instead him Jobab son: child Zerah from Bozrah
Nach dem Tode Belas wurde Jobab, der Sohn Serahs, aus Bozra, König an seiner Statt.
45 and to die Jobab and to reign underneath: instead him Husham from land: country/planet [the] Temanite
Nach dem Tode Jobabs wurde Husam aus dem Lande der Themaniter König an seiner Statt.
46 and to die Husham and to reign underneath: instead him Hadad son: child Bedad [the] to smite [obj] Midian in/on/with land: country Moab and name city his (Avith *Q(K)*)
Nach dem Tode Husams wurde Hadad, der Sohn Bedads, König an seiner Statt, derselbe, der die Midianiter auf der Hochebene der Moabiter schlug; seine Stadt hieß Awith.
47 and to die Hadad and to reign underneath: instead him Samlah from Masrekah
Nach dem Tode Hadads wurde Samla aus Masreka König an seiner Statt.
48 and to die Samlah and to reign underneath: instead him Shaul from Rehoboth [the] River
Nach dem Tode Samlas wurde Saul aus Rehoboth am Euphratstrom König an seiner Statt.
49 and to die Shaul and to reign underneath: instead him Baal-hanan Baal-hanan son: child Achbor
Nach dem Tode Sauls wurde Baal-Hanan, der Sohn Achbors, König an seiner Statt.
50 and to die Baal-hanan Baal-hanan and to reign underneath: instead him Hadad and name city his Pau and name woman: wife his Mehetabel daughter Matred daughter Mezahab Mezahab
Nach dem Tode Baal-Hanans wurde Hadad König an seiner Statt: seine Stadt hieß Pagi, und seine Frau hieß Mehetabeel, eine Tochter Matreds, eine Enkelin Mesahabs. –
51 and to die Hadad and to be chief Edom chief Timna chief (Alvah *Q(K)*) chief Jetheth
Nach dem Tode Hadads waren die Häuptlinge der Edomiter: der Häuptling Thimna, der Häuptling Alja, der Häuptling Jetheth,
52 chief Oholibamah chief Elah chief Pinon
der Häuptling Oholibama, der Häuptling Ela, der Häuptling Pinon,
53 chief Kenaz chief Teman chief Mibzar
der Häuptling Kenas, der Häuptling Theman, der Häuptling Mibzar,
54 chief Magdiel chief Iram these chief Edom
der Häuptling Magdiel, der Häuptling Iram. Dies sind die Häuptlinge der Edomiter.

< 1 Chronicles 1 >