< 1 Chronicles 8 >
1 and Benjamin to beget [obj] Bela firstborn his Ashbel [the] second and Aharah [the] third
E Benjamin gerou a Bela, seu primogenito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
2 Nohah [the] fourth and Rapha [the] fifth
A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
3 and to be son: child to/for Bela Addar and Gera and Abihud
E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
4 and Abishua and Naaman and Ahoah
E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
5 and Gera and Shephuphan and Huram
E Gera, e Sephuphan, e Huram.
6 and these son: descendant/people Ehud these they(masc.) head: leader father to/for to dwell Geba and to reveal: remove them to(wards) Manahath
E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos paes dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
7 and Naaman and Ahijah and Gera he/she/it Heglam them and to beget [obj] Uzza and [obj] Ahihud
E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
8 and Shaharaim to beget in/on/with land: country Moab from to send: depart he [obj] them Hushim and [obj] Baara woman: wife his
E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
9 and to beget from Hodesh woman: wife his [obj] Jobab and [obj] Zibia and [obj] Mesha and [obj] Malcam
E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
10 and [obj] Jeuz and [obj] Sachia and [obj] Mirmah these son: child his head: leader father
E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos paes.
11 and from Hushim to beget [obj] Abitub and [obj] Elpaal
E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
12 and son: child Elpaal Eber and Misham and Shemed he/she/it to build [obj] Ono and [obj] Lod and daughter: village her
E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os logares da sua jurisdicção.
13 and Beriah and Shema they(masc.) head: leader [the] father to/for to dwell Aijalon they(masc.) to flee [obj] to dwell Gath
E Beria e Sema foram cabeças dos paes dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
14 and Ahio Shashak and Jeremoth
E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
15 and Zebadiah and Arad and Eder
E Zebadias, e Arad, e Eder,
16 and Michael and Ishpah and Joha son: child Beriah
E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
17 and Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber
E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Heber,
18 and Ishmerai and Izliah and Jobab son: child Elpaal
E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
19 and Jakim and Zichri and Zabdi
E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
20 and Elienai and Zillethai and Eliel
E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
21 and Adaiah and Beraiah and Shimrath son: child Shimei
E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
22 and Ishpan and Eber and Eliel
E Ispan, e Eber, e Eliel,
23 and Abdon and Zichri and Hanan
E Abdon, e Zichri, e Hanan,
24 and Hananiah and Elam and Anthothijah
E Hananias, e Elam, e Anthothija,
25 and Iphdeiah (and Penuel *Q(K)*) son: child Shashak
E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
26 and Shamsherai and Shehariah and Athaliah
E Samserai, e Seharias, e Athalias,
27 and Jaareshiah and Elijah and Zichri son: child Jeroham
E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
28 these head: leader father to/for generation their head: leader these to dwell in/on/with Jerusalem
Estes foram chefes dos paes, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalem.
29 and in/on/with Gibeon to dwell (Jeiel *X*) father of Gibeon and name woman: wife his Maacah
E em Gibeon habitou o pae de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
30 and son: child his [the] firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X*) and Nadab
E seu filho primogenito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
31 and Gedor and Ahio and Zecher
E Gedor, e Ahio, e Zecher.
32 and Mikloth to beget [obj] Shimeah and also they(masc.) before brother: male-relative their to dwell in/on/with Jerusalem with brother: male-relative their
E Mikloth gerou a Simea: e tambem estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalem com seus irmãos.
33 and Ner to beget [obj] Kish and Kish to beget [obj] Saul and Saul to beget [obj] Jonathan and [obj] Malchi-shua Malchi-shua and [obj] Abinadab and [obj] Eshbaal
E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
34 and son: child Jonathan Merib-baal Merib-baal and Merib-baal Merib-baal to beget [obj] Micah
E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
35 and son: child Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz
E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
36 and Ahaz to beget [obj] Jehoaddah and Jehoaddah to beget [obj] Alemeth and [obj] Azmaveth and [obj] Zimri and Zimri to beget [obj] Moza
E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
37 and Moza to beget [obj] Binea Raphah son: child his Eleasah son: child his Azel son: child his
E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
38 and to/for Azel six son: child and these name their Azrikam Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these son: child Azel
E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
39 and son: child Eshek brother: male-sibling his Ulam firstborn his Jeush [the] second and Eliphelet [the] third
E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogenito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
40 and to be son: child Ulam human mighty man strength: soldiers to tread bow and to multiply son: child and son: child son: descendant/people hundred and fifty all these from son: descendant/people Benjamin
E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e frecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoenta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.