< 1 Chronicles 8 >

1 and Benjamin to beget [obj] Bela firstborn his Ashbel [the] second and Aharah [the] third
Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
2 Nohah [the] fourth and Rapha [the] fifth
A pali te Nohah, a panga te Rapha.
3 and to be son: child to/for Bela Addar and Gera and Abihud
Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
4 and Abishua and Naaman and Ahoah
Abishua, Naaman, Ahoah.
5 and Gera and Shephuphan and Huram
Gera, Shephuphan, Huram om.
6 and these son: descendant/people Ehud these they(masc.) head: leader father to/for to dwell Geba and to reveal: remove them to(wards) Manahath
Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
7 and Naaman and Ahijah and Gera he/she/it Heglam them and to beget [obj] Uzza and [obj] Ahihud
Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
8 and Shaharaim to beget in/on/with land: country Moab from to send: depart he [obj] them Hushim and [obj] Baara woman: wife his
Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
9 and to beget from Hodesh woman: wife his [obj] Jobab and [obj] Zibia and [obj] Mesha and [obj] Malcam
A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
10 and [obj] Jeuz and [obj] Sachia and [obj] Mirmah these son: child his head: leader father
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
11 and from Hushim to beget [obj] Abitub and [obj] Elpaal
Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
12 and son: child Elpaal Eber and Misham and Shemed he/she/it to build [obj] Ono and [obj] Lod and daughter: village her
Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
13 and Beriah and Shema they(masc.) head: leader [the] father to/for to dwell Aijalon they(masc.) to flee [obj] to dwell Gath
Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
14 and Ahio Shashak and Jeremoth
Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
15 and Zebadiah and Arad and Eder
Zebadiah, Arad neh Eder.
16 and Michael and Ishpah and Joha son: child Beriah
Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
17 and Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber
Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
18 and Ishmerai and Izliah and Jobab son: child Elpaal
Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
19 and Jakim and Zichri and Zabdi
Jakim, Zikhri neh Zabdi.
20 and Elienai and Zillethai and Eliel
Elienai, Zillethai neh Eliel.
21 and Adaiah and Beraiah and Shimrath son: child Shimei
Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
22 and Ishpan and Eber and Eliel
Ishpan, Eber neh Eliel.
23 and Abdon and Zichri and Hanan
Abdon, Zikhri neh Hanan.
24 and Hananiah and Elam and Anthothijah
Hananiah, Elam neh Anthothijah.
25 and Iphdeiah (and Penuel *Q(K)*) son: child Shashak
Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
26 and Shamsherai and Shehariah and Athaliah
Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
27 and Jaareshiah and Elijah and Zichri son: child Jeroham
Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
28 these head: leader father to/for generation their head: leader these to dwell in/on/with Jerusalem
Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
29 and in/on/with Gibeon to dwell (Jeiel *X*) father of Gibeon and name woman: wife his Maacah
Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
30 and son: child his [the] firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X*) and Nadab
Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
31 and Gedor and Ahio and Zecher
Gedor, Ahio, Zeker.
32 and Mikloth to beget [obj] Shimeah and also they(masc.) before brother: male-relative their to dwell in/on/with Jerusalem with brother: male-relative their
Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
33 and Ner to beget [obj] Kish and Kish to beget [obj] Saul and Saul to beget [obj] Jonathan and [obj] Malchi-shua Malchi-shua and [obj] Abinadab and [obj] Eshbaal
Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 and son: child Jonathan Merib-baal Merib-baal and Merib-baal Merib-baal to beget [obj] Micah
Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
35 and son: child Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz
Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
36 and Ahaz to beget [obj] Jehoaddah and Jehoaddah to beget [obj] Alemeth and [obj] Azmaveth and [obj] Zimri and Zimri to beget [obj] Moza
Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
37 and Moza to beget [obj] Binea Raphah son: child his Eleasah son: child his Azel son: child his
Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
38 and to/for Azel six son: child and these name their Azrikam Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these son: child Azel
Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
39 and son: child Eshek brother: male-sibling his Ulam firstborn his Jeush [the] second and Eliphelet [the] third
A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
40 and to be son: child Ulam human mighty man strength: soldiers to tread bow and to multiply son: child and son: child son: descendant/people hundred and fifty all these from son: descendant/people Benjamin
Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.

< 1 Chronicles 8 >