< 1 Chronicles 6 >
1 son: child Levi Gershon Kohath and Merari
Die Söhne Levis [2. Mose 6,16; 4. Mose 3,14 usw.] waren: Gerson, Kehath und Merari.
2 and son: child Kohath Amram Izhar and Hebron and Uzziel
Und die Söhne Kehaths: Amram, Jizhar und Hebron und Ussiel.
3 and son: child Amram Aaron and Moses and Miriam and son: child Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar
Und die Söhne Amrams: Aaron und Mose, und Mirjam. Und die Söhne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
4 Eleazar to beget [obj] Phinehas Phinehas to beget [obj] Abishua
Eleasar zeugte Pinehas; Pinehas zeugte Abischua,
5 and Abishua to beget [obj] Bukki and Bukki to beget [obj] Uzzi
und Abischua zeugte Bukki, und Bukki zeugte Ussi,
6 and Uzzi to beget [obj] Zerahiah and Zerahiah to beget [obj] Meraioth
und Ussi zeugte Serachja, und Serachja zeugte Merajoth;
7 Meraioth to beget [obj] Amariah and Amariah to beget [obj] Ahitub
Merajoth zeugte Amarja, und Amarja zeugte Ahitub,
8 and Ahitub to beget [obj] Zadok and Zadok to beget [obj] Ahimaaz
und Ahitub zeugte Zadok, und Zadok zeugte Achimaaz,
9 and Ahimaaz to beget [obj] Azariah and Azariah to beget [obj] Johanan
und Achimaaz zeugte Asarja, und Asarja zeugte Jochanan,
10 and Johanan to beget [obj] Azariah he/she/it which to minister in/on/with house: temple which to build Solomon in/on/with Jerusalem
und Jochanan zeugte Asarja; dieser ist es, der den Priesterdienst ausübte in dem Hause, welches Salomo zu Jerusalem gebaut hatte.
11 and to beget Azariah [obj] Amariah and Amariah to beget [obj] Ahitub
Und Asarja zeugte Amarja, und Amarja zeugte Ahitub,
12 and Ahitub to beget [obj] Zadok and Zadok to beget [obj] Shallum
und Ahitub zeugte Zadok, und Zadok zeugte Schallum,
13 and Shallum to beget [obj] Hilkiah and Hilkiah to beget [obj] Azariah
und Schallum zeugte Hilkija, und Hilkija zeugte Asarja,
14 and Azariah to beget [obj] Seraiah and Seraiah to beget [obj] Jehozadak
und Asarja zeugte Seraja, und Seraja zeugte Jehozadak;
15 and Jehozadak to go: went in/on/with to reveal: remove LORD [obj] Judah and Jerusalem in/on/with hand: power Nebuchadnezzar
und Jehozadak zog mit, als Jehova Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar wegführte.
16 son: child Levi Gershom Kohath and Merari
Die Söhne Levis: Gersom, Kehath und Merari.
17 and these name son: child Gershom Libni and Shimei
Und dies sind die Namen der Söhne Gersoms: Libni und Simei.
18 and son: child Kohath Amram and Izhar and Hebron and Uzziel
Und die Söhne Kehaths: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel.
19 son: child Merari Mahli and Mushi and these family [the] Levi to/for father their
Die Söhne Meraris: Machli und Musi. Und dies sind die Familien der Leviten nach ihren Vätern:
20 to/for Gershom Libni son: child his Jahath son: child his Zimmah son: child his
Von Gersom: dessen Sohn Libni, dessen Sohn Jachath, dessen Sohn Simma,
21 Joah son: child his Iddo son: child his Zerah son: child his Jeatherai son: child his
dessen Sohn Joach, dessen Sohn Iddo, dessen Sohn Serach, dessen Sohn Jeathrai. -
22 son: descendant/people Kohath Izhar son: child his Korah son: child his Assir son: child his
Die Söhne Kehaths: dessen Sohn Amminadab, dessen Sohn Korah, dessen Sohn Assir,
23 Elkanah son: child his and Ebiasaph son: child his and Assir son: child his
dessen Sohn Elkana, und dessen Sohn Ebjasaph, und dessen Sohn Assir,
24 Tahath son: child his Uriel son: child his Uzziah son: child his and Shaul son: child his
dessen Sohn Tachath, dessen Sohn Uriel, dessen Sohn Ussija, dessen Sohn Saul.
25 and son: child Elkanah Amasai and Ahimoth
Und die Söhne Elkanas: Amasai und Achimoth;
26 Elkanah (son: child *Q(K)*) Elkanah Zuph son: child his and Nahath son: child his
Elkana, die Söhne Elkanas: dessen Sohn [Viell. ist zu lesen: Achimoth; dessen Sohn Elkana, dessen Sohn usw.] Zophai, und dessen Sohn Nachath,
27 Eliab son: child his Jeroham son: child his Elkanah (son: child his and Samuel *X*) son: child his
dessen Sohn Eliab, dessen Sohn Jerocham, dessen Sohn Elkana.
28 and son: child Samuel [the] firstborn (Joel *X*) `second` and Abijah
Und die Söhne Samuels: der Erstgeborene Waschni, und Abija. -
29 son: descendant/people Merari Mahli Libni son: child his Shimei son: child his Uzzah son: child his
Die Söhne Meraris: Machli, dessen Sohn Libni, dessen Sohn Simei, dessen Sohn Ussa,
30 Shimea son: child his Haggiah son: child his Asaiah son: child his
dessen Sohn Schimea, dessen Sohn Haggija, dessen Sohn Asaja.
31 and these which to stand: appoint David upon hand: power song house: temple LORD from resting [the] ark
Und diese sind es, welche David zur Leitung des Gesanges [O. zum Gesang] im Hause Jehovas anstellte, seitdem die Lade einen Ruheplatz hatte;
32 and to be to minister to/for face: before tabernacle tent meeting in/on/with song till to build Solomon [obj] house: temple LORD in/on/with Jerusalem and to stand: appoint like/as justice: custom their upon service: ministry their
und sie verrichteten den Dienst vor der Wohnung des Zeltes der Zusammenkunft beim Gesang, [O. mit Gesang] bis Salomo das Haus Jehovas zu Jerusalem gebaut hatte; und sie standen nach ihrer Ordnung ihrem Dienste vor.
33 and these [the] to stand: appoint and son: child their from son: child [the] Kohathite Heman [the] to sing son: child Joel son: child Samuel
Und diese sind es, die da standen, und ihre Söhne: Von den Söhnen der Kehathiter: Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohnes Samuels,
34 son: child Elkanah son: child Jeroham son: child Eliel son: child Toah
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Jerochams, des Sohnes Eliels, des Sohnes Toachs, [in 1. Sam. 1,1: Tochu]
35 son: child (Zuph *Q(K)*) son: child Elkanah son: child Mahath son: child Amasai
des Sohnes Zuphs, des Sohnes Elkanas, des Sohnes Machaths, des Sohnes Amasais,
36 son: child Elkanah son: child Joel son: child Azariah son: child Zephaniah
des Sohnes Elkanas, des Sohnes Joels, des Sohnes Asarja, des Sohnes Zephanjas,
37 son: child Tahath son: child Assir son: child Ebiasaph son: child Korah
des Sohnes Tachaths, des Sohnes Assirs, des Sohnes Ebjasaphs, des Sohnes Korahs,
38 son: child Izhar son: child Kohath son: child Levi son: child Israel
des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kehaths, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.
39 and brother: male-sibling his Asaph [the] to stand: stand upon right his Asaph son: child Berechiah son: child Shimea
Und sein Bruder Asaph, der zu seiner Rechten stand: Asaph, der Sohn Berekjas, des Sohnes Schimeas,
40 son: child Michael son: child Baaseiah son: child Malchijah
des Sohnes Michaels, des Sohnes Baasejas, des Sohnes Malkijas,
41 son: child Ethni son: child Zerah son: child Adaiah
des Sohnes Ethnis, des Sohnes Serachs, des Sohnes Adajas,
42 son: child Ethan son: child Zimmah son: child Shimei
des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,
43 son: child Jahath son: child Gershom son: child Levi
des Sohnes Jachaths, des Sohnes Gersoms, des Sohnes Levis.
44 and son: child Merari brother: male-sibling their upon [the] left Ethan son: child Kishi son: child Abdi son: child Malluch
Und die Söhne Meraris, ihre Brüder, standen zur Linken: Ethan, der Sohn Kischis, des Sohnes Abdis, des Sohnes Malluks,
45 son: child Hashabiah son: child Amaziah son: child Hilkiah
des Sohnes Haschabjas, des Sohnes Amazjas, des Sohnes Hilkijas,
46 son: child Amzi son: child Bani son: child Shemer
des Sohnes Amzis, des Sohnes Banis, des Sohnes Schemers,
47 son: child Mahli son: child Mushi son: child Merari son: child Levi
des Sohnes Machlis, des Sohnes Musis, des Sohnes Meraris, des Sohnes Levis.
48 and brother: male-sibling their [the] Levi to give: put to/for all service: ministry tabernacle house: temple [the] God
Und ihre Brüder, die Leviten, waren gegeben [Vergl. 4. Mose 3,9;8,16] zu allem Dienst der Wohnung des Hauses Gottes.
49 and Aaron and son: child his to offer: offer upon altar [the] burnt offering and upon altar [the] incense to/for all work Most Holy Place [the] Most Holy Place and to/for to atone upon Israel like/as all which to command Moses servant/slave [the] God
Und Aaron und seine Söhne räucherten auf dem Brandopferaltar und auf dem Räucheraltar, nach [O. zu] allem Geschäft des Allerheiligsten und um Sühnung zu tun für Israel; nach allem, was Mose, der Knecht Gottes, geboten hatte.
50 and these son: descendant/people Aaron Eleazar son: child his Phinehas son: child his Abishua son: child his
Und dies waren die Söhne Aarons: dessen Sohn Eleasar, dessen Sohn Pinehas, dessen Sohn Abischua,
51 Bukki son: child his Uzzi son: child his Zerahiah son: child his
dessen Sohn Bukki, dessen Sohn Ussi, dessen Sohn Serachja,
52 Meraioth son: child his Amariah son: child his Ahitub son: child his
dessen Sohn Merajoth, dessen Sohn Amarja, dessen Sohn Ahitub,
53 Zadok son: child his Ahimaaz son: child his
dessen Sohn Zadok, dessen Sohn Achimaaz.
54 and these seat their to/for encampment their in/on/with border: boundary their to/for son: child Aaron to/for family [the] Kohathite for to/for them to be [the] allotted
Und dies waren ihre Wohnsitze, nach ihren Gehöften [O. Niederlassungen] in ihren Grenzen: Den Söhnen Aarons von dem Geschlecht der Kehathiter [denn für sie war das erste Los],
55 and to give: give to/for them [obj] Hebron in/on/with land: country/planet Judah and [obj] pasture her around her
ihnen gaben sie Hebron im Lande Juda und seine Bezirke rings um dasselbe her.
56 and [obj] land: country [the] city and [obj] village her to give: give to/for Caleb son: child Jephunneh
Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohne Jephunnes.
57 and to/for son: child Aaron to give: give [obj] city [the] refuge [obj] Hebron and [obj] Libnah and [obj] pasture her and [obj] Jattir and [obj] Eshtemoa and [obj] pasture her
Und sie gaben den Söhnen Aarons die Zufluchtstadt [Eig. Zufluchtsstädte; so auch v 67] Hebron; und Libna und seine Bezirke, und Jattir, und Estemoa und seine Bezirke,
58 and [obj] Hilen and [obj] pasture her [obj] Debir and [obj] pasture her
und Hilen und seine Bezirke, Debir und seine Bezirke,
59 and [obj] Ashan and [obj] pasture her (and [obj] Juttah and [obj] pasture her *X*) and [obj] Beth-shemesh Beth-shemesh and [obj] pasture her
und Aschan und seine Bezirke, und Beth-Semes und seine Bezirke.
60 and from tribe Benjamin ([obj] Gibeon and [obj] pasture her *X*) [obj] Geba and [obj] pasture her and [obj] Alemeth and [obj] pasture her and [obj] Anathoth and [obj] pasture her all city their three ten city in/on/with family their
Und vom Stamme Benjamin: Geba und seine Bezirke, und Allemeth und seine Bezirke, und Anathoth und seine Bezirke. Alle ihre Städte: dreizehn Städte nach ihren Familien. -
61 and to/for son: descendant/people Kohath [the] to remain from family [the] tribe from half tribe half Manasseh in/on/with allotted city ten
Und den übrigen Söhnen Kehaths gaben sie von dem Geschlecht des Stammes Ephraim und vom Stamme Dan und von der Hälfte des Stammes Manasse [Eig. der Hälfte des Stammes des halben Manasse] durchs Los, zehn Städte. [Vergl. Jos. 21,4 usw.]
62 and to/for son: descendant/people Gershom to/for family their from tribe Issachar and from tribe Asher and from tribe Naphtali and from tribe Manasseh in/on/with Bashan city three ten
Und den Söhnen Gersoms, nach ihren Familien: vom Stamme Issaschar und vom Stamme Aser und vom Stamme Naphtali und vom Stamme Manasse in Basan, dreizehn Städte.
63 to/for son: descendant/people Merari to/for family their from tribe Reuben and from tribe Gad and from tribe Zebulun in/on/with allotted city two ten
Den Söhnen Meraris, nach ihren Familien: vom Stamme Ruben und vom Stamme Gad und vom Stamme Sebulon, durchs Los, zwölf Städte.
64 and to give: give son: descendant/people Israel to/for Levi [obj] [the] city and [obj] pasture their
Und die Kinder Israel gaben den Leviten die Städte und ihre Bezirke.
65 and to give: give in/on/with allotted from tribe son: descendant/people Judah and from tribe son: descendant/people Simeon and from tribe son: descendant/people Benjamin [obj] [the] city [the] these which to call: call by [obj] them in/on/with name
Und zwar gaben sie durchs Los vom Stamme der Kinder Juda und vom Stamme der Kinder Simeon und vom Stamme der Kinder Benjamin diese Städte, die sie mit Namen nannten.
66 and from family son: child Kohath and to be city border: area their from tribe Ephraim
Und die übrigen von den Familien der Söhne Kehaths erhielten die Städte ihres Gebiets vom Stamme Ephraim.
67 and to give: give to/for them [obj] city [the] refuge [obj] Shechem and [obj] pasture her in/on/with mountain: mount Ephraim and [obj] Gezer and [obj] pasture her
Und sie gaben ihnen die Zufluchtstadt Sichem und ihre Bezirke, im Gebirge Ephraim; und Geser und seine Bezirke,
68 and [obj] Jokmeam and [obj] pasture her and [obj] Beth-horon Beth-horon and [obj] pasture her
und Jokmeam und seine Bezirke, und Beth-Horon und seine Bezirke,
69 and [obj] Aijalon and [obj] pasture her and [obj] Gath-rimmon Gath-rimmon and [obj] pasture her
und Ajalon und seine Bezirke, und Gath-Rimmon und seine Bezirke.
70 and from half tribe Manasseh [obj] Aner and [obj] pasture her and [obj] Bileam and [obj] pasture her to/for family to/for son: descendant/people Kohath [the] to remain
Und von der Hälfte des Stammes Manasse: Aner und seine Bezirke, und Bileam und seine Bezirke-den Familien der übrigen Söhne Kehaths.
71 to/for son: descendant/people Gershom from family half tribe Manasseh [obj] Golan in/on/with Bashan and [obj] pasture her and [obj] Ashtaroth and [obj] pasture her
Den Söhnen Gersoms: vom Geschlecht des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und seine Bezirke, und Astaroth und seine Bezirke;
72 and from tribe Issachar [obj] Kedesh and [obj] pasture her [obj] Daberath and [obj] pasture her
und vom Stamme Issaschar: Kedes und seine Bezirke, und Dobrath und seine Bezirke,
73 and [obj] Ramoth and [obj] pasture her and [obj] Anem and [obj] pasture her
und Ramoth und seine Bezirke, und Anem und seine Bezirke;
74 and from tribe Asher [obj] Mashal and [obj] pasture her and [obj] Abdon and [obj] pasture her
und vom Stamme Aser: Maschal und seine Bezirke, und Abdon und seine Bezirke,
75 and [obj] Hukok and [obj] pasture her and [obj] Rehob and [obj] pasture her
und Hukok und seine Bezirke, und Rechob und seine Bezirke;
76 and from tribe Naphtali [obj] Kedesh in/on/with Galilee and [obj] pasture her and [obj] Hammon and [obj] pasture her and [obj] Kiriathaim and [obj] pasture her
und vom Stamme Naphtali: Kedes in Galiläa und seine Bezirke, und Hammon und seine Bezirke, und Kirjathaim und seine Bezirke.
77 to/for son: descendant/people Merari [the] to remain from tribe Zebulun ([obj] Jokneam and [obj] pasture her [obj] Kartah and [obj] pasture her *X*) [obj] Rimmon and [obj] pasture her [obj] Tabor and [obj] pasture her
Den übrigen Söhnen Meraris: vom Stamme Sebulon: Rimmono und seine Bezirke, Tabor und seine Bezirke;
78 and from side: beyond to/for Jordan Jericho to/for east [the] Jordan from tribe Reuben [obj] Bezer in/on/with wilderness and [obj] pasture her and [obj] Jahaz [to] and [obj] pasture her
und jenseit des Jordan von Jericho, östlich vom Jordan, vom Stamme Ruben: Bezer in der Wüste und seine Bezirke, und Jahza und seine Bezirke,
79 and [obj] Kedemoth and [obj] pasture her and [obj] Mephaath and [obj] pasture her
und Kedemoth und seine Bezirke, und Mephaath und seine Bezirke;
80 and from tribe Gad [obj] Ramoth in/on/with Gilead and [obj] pasture her and [obj] Mahanaim and [obj] pasture her
und vom Stamme Gad: Ramoth in Gilead und seine Bezirke, und Machanaim und seine Bezirke,
81 and [obj] Heshbon and [obj] pasture her and [obj] Jazer and [obj] pasture her
und Hesbon und seine Bezirke, und Jaser und seine Bezirke.