< 1 Chronicles 29 >

1 and to say David [the] king to/for all [the] assembly Solomon son: child my one to choose in/on/with him God youth and tender and [the] work great: large for not to/for man [the] palace for to/for LORD God
Dijo el rey David a toda la asamblea: “Mi hijo Salomón a quien solo ha escogido Dios, es todavía joven y tierno, y la obra es grande; pues este alcázar no es para hombre, sino para Yahvé Dios.
2 and like/as all strength my to establish: prepare to/for house: temple God my [the] gold to/for gold and [the] silver: money to/for silver: money and [the] bronze to/for bronze [the] iron to/for iron and [the] tree: wood to/for tree: wood stone onyx and setting stone color and embroidery and all stone precious and stone alabaster to/for abundance
Con todas mis fuerzas he preparado para la Casa de mi Dios el oro para los objetos de oro, la plata para los de plata, el bronce para los de bronce, el hierro para los de hierro y la madera para los de madera; también piedras de ónice y (piedras) de engaste; piedras brillantes y de varios colores, toda suerte de piedras preciosas y piedras de mármol en abundancia.
3 and still in/on/with to accept I in/on/with house: temple God my there to/for me possession gold and silver: money to give: give to/for house: temple God my to/for above [to] from all to establish: prepare to/for house: home [the] holiness
Fuera de esto, en mi amor a la Casa de mi Dios, doy a la Casa de mi Dios el oro y la plata que poseo, además de todo lo que tengo preparado para la Casa del Santuario:
4 three thousand talent gold from gold Ophir and seven thousand talent silver: money to refine to/for to overspread wall [the] house: home
tres mil talentos de oro, del oro de Ofir, y siete mil talentos de plata acrisolada para revestir las paredes de los edificios;
5 to/for gold to/for gold and to/for silver: money to/for silver: money and to/for all work in/on/with hand: themselves artificer and who? be willing to/for to fill hand: themselves his [the] day to/for LORD
el oro para los objetos de oro, la plata para los de plata, y para todas las obras hechas por mano de los artífices, ¿Quién, pues, quiere ahora hacer una ofrenda espontánea a Yahvé?”
6 and be willing ruler [the] father and ruler tribe: staff Israel and ruler [the] thousand and [the] hundred and to/for ruler work [the] king
Entonces los jefes de las casas paternas, los príncipes de las tribus de Israel, los jefes de miles y de cientos, y los administradores de la hacienda del rey ofrecieron espontáneamente sus ofrendas,
7 and to give: give to/for service: ministry house: temple [the] God gold talent five thousand and dram ten thousand and silver: money talent ten thousand and bronze ten thousand and eight thousand talent and iron hundred thousand talent
y dieron para la obra de la Casa de Dios, cinco mil talentos de oro, diez mil dáricos, diez mil talentos de plata, diez y ocho mil talentos de bronce y cien mil talentos de hierro.
8 and [the] to find with him stone to give: give to/for treasure house: temple LORD upon hand: power Jehiel [the] Gershonite
Los que tenían piedras preciosas, las entregaron para el tesoro de la Casa de Yahvé, en mano de Jehiel gersonita.
9 and to rejoice [the] people upon be willing they for in/on/with heart complete be willing to/for LORD and also David [the] king to rejoice joy great: large
Y se regocijó el pueblo por haberlo hecho voluntariamente; porque de todo su corazón habían ofrecido espontáneamente sus dádivas a Yahvé. También el rey David tuvo un gran gozo.
10 and to bless David [obj] LORD to/for eye: before(the eyes) all [the] assembly and to say David to bless you(m. s.) LORD God Israel father our from forever: enduring and till forever: enduring
Después bendijo David a Yahvé en presencia de toda la asamblea; y dijo David: “¡Bendito Tú, oh Yahvé, Dios de nuestro padre Israel, desde la eternidad hasta la eternidad!
11 to/for you LORD [the] greatness and [the] might and [the] beauty and [the] perpetuity and [the] splendor for all in/on/with heaven and in/on/with land: country/planet to/for you LORD [the] kingdom and [the] to lift: exalt to/for all to/for head: leader
Tuya, oh Yahvé, es la grandeza, el poder, la magnificencia, el esplendor y la majestad; pues tuyo es cuánto hay en el cielo y en la tierra. Tuyo, oh Yahvé, es el reino; Tú te eriges en cabeza de todo.
12 and [the] riches and [the] glory from to/for face of your and you(m. s.) to rule in/on/with all and in/on/with hand: power your strength and might and in/on/with hand: power your to/for to magnify and to/for to strengthen: strengthen to/for all
De Ti proceden la riqueza y la gloria; Tú lo gobiernas todo; en tu mano están el poder y la fortaleza, y en tu mano el dar grandeza y poder a todos.
13 and now God our to give thanks we to/for you and to boast: praise to/for name beauty your
Ahora, pues, oh Dios nuestro, te alabamos y celebramos tu Nombre glorioso.
14 and for who? I and who? people my for to restrain strength to/for be willing like/as this for from you [the] all and from hand: themselves your to give: give to/for you
Pues ¿quién soy yo, y quién es mi pueblo, para que seamos capaces de ofrecerte tales donativos? Porque todo viene de Ti, y te damos lo (que hemos recibido) de tus manos.
15 for sojourner we to/for face: before your and sojourner like/as all father our like/as shadow day our upon [the] land: country/planet and nothing hope
Porque extranjeros y advenedizos somos delante de Ti, como todos nuestros padres; como sombra son nuestros días sobre la tierra, y no hay espera.
16 LORD God our all [the] crowd [the] this which to establish: prepare to/for to build to/for you house: home to/for name holiness your from hand: power your (he/she/it *Q(K)*) and to/for you [the] all
Yahvé, Dios nuestro, todo este grande acopio que hemos acumulado, a fin de edificarte una Casa para tu santo Nombre, viene de tu mano, y es todo tuyo.
17 and to know God my for you(m. s.) to test heart and uprightness to accept I in/on/with uprightness heart my be willing all these and now people your [the] to find here to see: see in/on/with joy to/for be willing to/for you
Bien sé, Dios mío, que Tú pruebas los corazones y amas la rectitud; por eso te he ofrecido voluntariamente todo esto con sincero corazón, y ahora veo con regocijo a tu pueblo, a los que se hallan aquí, cómo te ofrecen espontáneamente sus dones.
18 LORD God Abraham Isaac and Israel father our to keep: obey [emph?] this to/for forever: enduring to/for intention plot heart people your and to establish: commit heart their to(wards) you
Oh, Yahvé, Dios de nuestros padres, de Abrahán, de Isaac y de Israel, conserva esto perpetuamente para formar los pensamientos del corazón de tu pueblo, y dirige Tú su corazón hacia Ti.
19 and to/for Solomon son: child my to give: give heart complete to/for to keep: obey commandment your testimony your and statute: decree your and to/for to make: do [the] all and to/for to build [the] palace which to establish: prepare
Da a mi hijo Salomón un corazón perfecto, para que guarde tus mandamientos, tus testimonios y tus preceptos, a fin de que todo lo ponga por obra y edifique el palacio, para el cual yo he hecho los preparativos.”{}
20 and to say David to/for all [the] assembly to bless please [obj] LORD God your and to bless all [the] assembly to/for LORD God father their and to bow and to bow to/for LORD and to/for king
Después dijo David a toda la asamblea: “¡Bendecid a Yahvé vuestro Dios!” Y toda la asamblea bendijo a Yahvé, el Dios de sus padres, e inclinaron la cabeza y se postraron ante Yahvé y ante el rey.
21 and to sacrifice to/for LORD sacrifice and to ascend: offer up burnt offering to/for LORD to/for morrow [the] day [the] he/she/it bullock thousand ram thousand lamb thousand and drink offering their and sacrifice to/for abundance to/for all Israel
Al día siguiente inmolaron a Yahvé víctimas y le ofrecieron holocaustos: mil becerros, mil carneros y mil corderos, con sus correspondientes libaciones y muchos sacrificios por todo Israel.
22 and to eat and to drink to/for face: before LORD in/on/with day [the] he/she/it in/on/with joy great: large and to reign second to/for Solomon son: child David and to anoint to/for LORD to/for leader and to/for Zadok to/for priest
En aquel día comieron y bebieron ante Yahvé con gran gozo, y por segunda vez proclamaron rey a Salomón, hijo de David, y le ungieron por rey delante de Yahvé, y a Sadoc por sacerdote.
23 and to dwell Solomon upon throne LORD to/for king underneath: instead David father his and to prosper and to hear: obey to(wards) him all Israel
Entonces se sentó Salomón como rey sobre el trono de Yahvé, en lugar de su padre David, y prosperó y le obedeció todo Israel.
24 and all [the] ruler and [the] mighty man and also all son: child [the] king David to give: give hand: swear underneath: swear Solomon [the] king
Todos los jefes y grandes, y también todos los hijos del rey David, prestaron obediencia al rey Salomón.
25 and to magnify LORD [obj] Solomon to/for above [to] to/for eye: seeing all Israel and to give: give upon him splendor royalty which not to be upon all king to/for face: before his upon Israel
Y Yahvé le engrandeció en extremo a los ojos de todo Israel, y le confirió tanta gloria real cual nunca había tenido ningún rey de Israel antes de él.
26 and David son: child Jesse to reign upon all Israel
David, el hijo de Isaí, reinó sobre todo Israel.
27 and [the] day which to reign upon Israel forty year in/on/with Hebron to reign seven year and in/on/with Jerusalem to reign thirty and three
Fueron los días que reinó sobre Israel cuarenta años. En Hebrón reinó siete años, y en Jerusalén reinó treinta y tres.
28 and to die in/on/with greyheaded pleasant sated day riches and glory and to reign Solomon son: child his (underneath: instead him *LA(bh)*)
Murió en buena vejez, harto de días, riqueza y gloria; y en su lugar reinó su hijo Salomón.
29 and word: deed David [the] king [the] first and [the] last behold they to write upon word: deed Samuel [the] seer and upon word: deed Nathan [the] prophet and upon word: deed Gad [the] seer
Los hechos del rey David, los primeros y los postreros, he aquí que están escritos en la historia del vidente Samuel, en la historia del profeta Natán y en la historia del vidente Gad,
30 with all royalty his and might his and [the] time which to pass upon him and upon Israel and upon all kingdom [the] land: country/planet
juntamente con todo su reinado y sus hazañas, y las vicisitudes que pasaron sobre él, sobre Israel y sobre todos los reinos de los (demás) países.

< 1 Chronicles 29 >