< 1 Chronicles 25 >
1 and to separate David and ruler [the] army: duty to/for service: ministry to/for son: child Asaph and Heman and Jeduthun ([the] to prophesy *Q(K)*) in/on/with lyre in/on/with harp and in/on/with cymbal and to be number their human work to/for service: ministry their
Så skilte David og hærførerne ut til gudstjenesten Asafs og Hemans og Jedutuns sønner, som i profetisk begeistring spilte på citarer, harper og cymbler. Dette er listen over de menn som denne tjeneste var pålagt:
2 to/for son: child Asaph Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asharelah son: child Asaph upon hand: power Asaph [the] to prophesy upon hand: power [the] king
Av Asafs barn Sakkur og Josef og Netanja og Asarela, Asafs sønner, under ledelse av Asaf, som spilte i profetisk begeistring efter kongens forskrift;
3 to/for Jeduthun son: child Jeduthun Gedaliah and Zeri and Jeshaiah Hashabiah and Mattithiah six upon hand: power father their Jeduthun in/on/with lyre [the] to prophesy upon to give thanks and to boast: praise to/for LORD
av Jedutun, det er Jedutuns sønner: Gedalja og Seri og Jesaja, Hasabja og Mattitja, seks i tallet, med citarer, under ledelse av deres far Jedutun, som spilte i profetisk begeistring til Herrens lov og pris;
4 to/for Heman son: child Heman Bukkiah Mattaniah Uzziel Shebuel and Jerimoth Hananiah Hanani Eliathah Giddalti and Romamti-ezer Romamti-ezer Joshbekashah Mallothi Hothir Mahazioth
av Heman, det er Hemans sønner: Bukkia, Mattanja, Ussiel, Sebuel og Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti og Romamti-Eser, Josbekasa, Malloti, Hotir, Mahasiot;
5 all these son: child to/for Heman seer [the] king in/on/with word: promised [the] God to/for to exalt horn and to give: give [the] God to/for Heman son: child four ten and daughter three
alle disse var sønner av Heman, kongens seer i Guds ord; for å ophøie hans horn gav Gud Heman fjorten sønner og tre døtre.
6 all these upon hand: power father their in/on/with song house: temple LORD in/on/with cymbal harp and lyre to/for service: ministry house: temple [the] God upon hand: power [the] king Asaph and Jeduthun and Heman
Alle disse stod under sin fars ledelse ved sangen i Herrens hus; de spilte på cymbler, harper og citarer ved tjenesten i Guds hus, under ledelse av kongen, Asaf og Jedutun og Heman.
7 and to be number their with brother: male-relative their to learn: teach song to/for LORD all [the] to understand hundred eighty and eight
Og tallet på dem og deres brødre som var oplært i sangen for Herren, alle dem som var kyndige deri, var to hundre og åtte og åtti.
8 and to fall: allot allotted charge to/for close like/as small like/as great: large to understand with pupil
Og de kastet lodd om hvad de skulde ivareta, den minste så vel som den største, læreren så vel som lærlingen.
9 and to come out: casting(lot) [the] allotted [the] first to/for Asaph to/for Joseph (and brother: male-relative his and son: child his two ten *X*) Gedaliah [the] second he/she/it and brother: male-relative his and son: child his two ten
Det første lodd kom ut for Asaf, det vil si for Josef; Gedalja blev den annen, han selv med sine brødre og sønner, tolv i tallet;
10 [the] third Zaccur son: child his and brother: male-relative his two ten
den tredje blev Sakkur med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
11 [the] fourth to/for Izri son: child his and brother: male-relative his two ten
det fjerde lodd kom ut for Jisri, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
12 [the] fifth Nethaniah son: child his and brother: male-relative his two ten
den femte blev Netanja med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
13 [the] sixth Bukkiah son: child his and brother: male-relative his two ten
den sjette blev Bukkia med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
14 [the] seventh Jesharelah son: child his and brother: male-relative his two ten
den syvende blev Jesarela med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
15 [the] eighth Jeshaiah son: child his and brother: male-relative his two ten
den åttende blev Jesaia med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
16 [the] ninth Mattaniah son: child his and brother: male-relative his two ten
den niende blev Mattanja med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
17 [the] tenth Shimei son: child his and brother: male-relative his two ten
den tiende blev Sime'i med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
18 eleven ten Azarel son: child his and brother: male-relative his two ten
den ellevte blev Asarel med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
19 [the] two ten to/for Hashabiah son: child his and brother: male-relative his two ten
det tolvte lodd kom ut for Hasabja, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
20 to/for three ten Shebuel son: child his and brother: male-relative his two ten
den trettende blev Subael med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
21 to/for four ten Mattithiah son: child his and brother: male-relative his two ten
den fjortende blev Mattitja med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
22 to/for five ten to/for Jerimoth son: child his and brother: male-relative his two ten
det femtende lodd kom ut for Jeremot, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
23 to/for six ten to/for Hananiah son: child his and brother: male-relative his two ten
det sekstende for Hananja, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
24 to/for seven ten to/for Joshbekashah son: child his and brother: male-relative his two ten
det syttende for Josbekasa, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
25 to/for eight ten to/for Hanani son: child his and brother: male-relative his two ten
det attende for Hanani, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
26 to/for nine ten to/for Mallothi son: child his and brother: male-relative his two ten
det nittende for Malloti, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
27 to/for twenty to/for Eliathah son: child his and brother: male-relative his two ten
det tyvende for Eliata, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
28 to/for one and twenty to/for Hothir son: child his and brother: male-relative his two ten
det en og tyvende for Hotir, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
29 to/for two and twenty to/for Giddalti son: child his and brother: male-relative his two ten
det to og tyvende for Giddalti, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
30 to/for three and twenty to/for Mahazioth son: child his and brother: male-relative his two ten
det tre og tyvende for Mahasiot, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
31 to/for four and twenty to/for Romamti-ezer Romamti-ezer son: child his and brother: male-relative his two ten
det fire og tyvende for Romamti-Eser, med hans sønner og brødre, tolv i tallet.