< 1 Chronicles 25 >

1 and to separate David and ruler [the] army: duty to/for service: ministry to/for son: child Asaph and Heman and Jeduthun ([the] to prophesy *Q(K)*) in/on/with lyre in/on/with harp and in/on/with cymbal and to be number their human work to/for service: ministry their
При това, Давид и военачалниците определиха за службата някои от Асафовите, Емановите и Едутуновите синове да пророкуват с арфи, с псалтири и с кимвали; а броят на ония, които се занимаваха с тая служба беше:
2 to/for son: child Asaph Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asharelah son: child Asaph upon hand: power Asaph [the] to prophesy upon hand: power [the] king
от Асафовите синове: Закхур, Иосиф, Натания и Асарила, Асафови синове, който пророкуваше по наредба на царя;
3 to/for Jeduthun son: child Jeduthun Gedaliah and Zeri and Jeshaiah Hashabiah and Mattithiah six upon hand: power father their Jeduthun in/on/with lyre [the] to prophesy upon to give thanks and to boast: praise to/for LORD
от Едутуна, Едутуновите синове: Годолия, Езрий, Исаия, Семей, Асавия и Мататия, шестима, под наставлението на баща си Едутуна, който пророкуваше с арфа и славословеше Господа;
4 to/for Heman son: child Heman Bukkiah Mattaniah Uzziel Shebuel and Jerimoth Hananiah Hanani Eliathah Giddalti and Romamti-ezer Romamti-ezer Joshbekashah Mallothi Hothir Mahazioth
от Емана, Емановите синове: Вукия, Матания, Озиил, Суваил, Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий, Ромамтиезер, Иосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот;
5 all these son: child to/for Heman seer [the] king in/on/with word: promised [the] God to/for to exalt horn and to give: give [the] God to/for Heman son: child four ten and daughter three
всички тия бяха синове на царския гледач в Божиите слова Еман, определен да свири високо с рог. И Бог даде на Емана четиринадесет сина и три дъщери.
6 all these upon hand: power father their in/on/with song house: temple LORD in/on/with cymbal harp and lyre to/for service: ministry house: temple [the] God upon hand: power [the] king Asaph and Jeduthun and Heman
Всички тия, под наставлението на баща си, бяха певци в Господния дом с кимвали, псалтири и арфи за службата на Божия дом; а Асаф, Едутун и Еман бяха под нареждането на царя.
7 and to be number their with brother: male-relative their to learn: teach song to/for LORD all [the] to understand hundred eighty and eight
И броят им, заедно с братята им, обучени в Господните пеения, всичките изкусни, беше двеста и осемдесет и осем души.
8 and to fall: allot allotted charge to/for close like/as small like/as great: large to understand with pupil
А те хвърлиха жребия за реда на служението си, малък и гялам, учител и ученик, наравно.
9 and to come out: casting(lot) [the] allotted [the] first to/for Asaph to/for Joseph (and brother: male-relative his and son: child his two ten *X*) Gedaliah [the] second he/she/it and brother: male-relative his and son: child his two ten
И първият жребий излезе за Асафа, тоест за сина му Иосифа; вторият за Годолия, - той, братята му и синовете му бяха дванадесет души;
10 [the] third Zaccur son: child his and brother: male-relative his two ten
третият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
11 [the] fourth to/for Izri son: child his and brother: male-relative his two ten
четвъртият, за Езрий, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
12 [the] fifth Nethaniah son: child his and brother: male-relative his two ten
петият, за Натания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
13 [the] sixth Bukkiah son: child his and brother: male-relative his two ten
шестият, за Вукия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
14 [the] seventh Jesharelah son: child his and brother: male-relative his two ten
седмият, за Асарила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
15 [the] eighth Jeshaiah son: child his and brother: male-relative his two ten
осмият, за Исаия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
16 [the] ninth Mattaniah son: child his and brother: male-relative his two ten
деветият, за Матания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
17 [the] tenth Shimei son: child his and brother: male-relative his two ten
десетият, за Семея, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
18 eleven ten Azarel son: child his and brother: male-relative his two ten
единадесетият, за Азареила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
19 [the] two ten to/for Hashabiah son: child his and brother: male-relative his two ten
дванадесетият, за Асавия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
20 to/for three ten Shebuel son: child his and brother: male-relative his two ten
тринадесетият, за Суваила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
21 to/for four ten Mattithiah son: child his and brother: male-relative his two ten
четиринадесетият, за Мататия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
22 to/for five ten to/for Jerimoth son: child his and brother: male-relative his two ten
петнадесетият, за Еримота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
23 to/for six ten to/for Hananiah son: child his and brother: male-relative his two ten
шестнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
24 to/for seven ten to/for Joshbekashah son: child his and brother: male-relative his two ten
седемнадасетият, за Иосвекаса, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
25 to/for eight ten to/for Hanani son: child his and brother: male-relative his two ten
осемнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
26 to/for nine ten to/for Mallothi son: child his and brother: male-relative his two ten
деветнадесетият, за Малотия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
27 to/for twenty to/for Eliathah son: child his and brother: male-relative his two ten
двадесетият, за Елиата, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
28 to/for one and twenty to/for Hothir son: child his and brother: male-relative his two ten
двадесет и първият, за Отира, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
29 to/for two and twenty to/for Giddalti son: child his and brother: male-relative his two ten
двадесет и вторият, за Гидалтия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
30 to/for three and twenty to/for Mahazioth son: child his and brother: male-relative his two ten
двадесет и третият, за Маазиота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
31 to/for four and twenty to/for Romamti-ezer Romamti-ezer son: child his and brother: male-relative his two ten
и двадесет и четвъртият, за Ромамтиезера, - той, синовете му и братята му дванадесет души.

< 1 Chronicles 25 >