< 1 Chronicles 24 >
1 and to/for son: descendant/people Aaron division their son: child Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar
Folgendes sind die Abteilungen der Söhne Aarons: Die Söhne Aarons waren: Nadab und Abihu, Eleasar und Itamar.
2 and to die Nadab and Abihu to/for face: before father their and son: child not to be to/for them and to minister Eleazar and Ithamar
Aber Nadab und Abihu starben vor dem Angesicht ihres Vaters und hatten keine Kinder; und Eleasar und Itamar wurden Priester.
3 and to divide them David and Zadok from son: child Eleazar and Ahimelech from son: child Ithamar to/for punishment their in/on/with service: ministry their
Und David teilte sie, zusammen mit Zadok, aus den Söhnen Eleasars, und mit Achimelech, aus den Söhnen Itamars, in ihre Dienstklassen ein.
4 and to find son: child Eleazar many to/for head: leader [the] great man from son: child Ithamar and to divide them to/for son: child Eleazar head: leader to/for house: household father six ten and to/for son: child Ithamar to/for house: household father their eight
Es fand sich aber, daß die Söhne Eleasars an Familienhäuptern zahlreicher waren als die Söhne Itamars. Daher teilte man sie so ein, daß sechzehn Familienhäupter auf die Söhne Eleasars, und acht auf die Söhne Itamars kamen.
5 and to divide them in/on/with allotted these with these for to be ruler holiness and ruler [the] God from son: child Eleazar and in/on/with son: child Ithamar
Und zwar teilte man sie durchs Los ein, die einen wie die andern, denn es gab sowohl unter den Söhnen Eleasars als auch unter den Söhnen Itamars «Fürsten des Heiligtums» und «Fürsten Gottes».
6 and to write them Shemaiah son: child Nethanel [the] secretary from [the] Levi to/for face: before [the] king and [the] ruler and Zadok [the] priest and Ahimelech son: child Abiathar and head: leader [the] father to/for priest and to/for Levi house: household father one to grasp to/for Eleazar and to grasp to grasp to/for Ithamar
Und Semaja, der Schreiber, der Sohn Nataneels, aus den Leviten, schrieb sie auf vor dem König und vor den Obersten und vor Zadok, dem Priester, und vor Achimelech, dem Sohn Abjatars, und vor den Familienhäuptern unter den Priestern und Leviten; je ein Vaterhaus ward ausgelost von Eleasar und je eines ward ausgelost von Itamar.
7 and to come out: casting(lot) [the] allotted [the] first to/for Jehoiarib to/for Jedaiah [the] second
Und das erste Los fiel auf Jojarib, das zweite auf Jedaja,
8 to/for Harim [the] third to/for Seorim [the] fourth
das dritte auf Harim, das vierte auf Seorim,
9 to/for Malchijah [the] fifth to/for Mijamin [the] sixth
das fünfte auf Malchija, das sechste auf Mijamin,
10 to/for Hakkoz [the] seventh to/for Abijah [the] eighth
das siebente auf Hakkoz, das achte auf Abija,
11 to/for Jeshua [the] ninth to/for Shecaniah [the] tenth
das neunte auf Jesua, das zehnte auf Sechanja,
12 to/for Eliashib eleven ten to/for Jakim two ten
das elfte auf Eljaschib, das zwölfte auf Jakim,
13 to/for Huppah three ten to/for Jeshebeab four ten
das dreizehnte auf Huppa, das vierzehnte auf Jeschebab,
14 to/for Bilgah five ten to/for Immer six ten
das fünfzehnte auf Bilga, das sechzehnte auf Immer,
15 to/for Hezir seven ten to/for Happizzez eight ten
das siebzehnte auf Hesir, das achtzehnte auf Happizaz.
16 to/for Pethahiah nine ten to/for Jehezkel [the] twenty
Das neunzehnte auf Petachja, das zwanzigste auf Jecheskel,
17 to/for Jachin one and twenty to/for Gamul two and twenty
das einundzwanzigste auf Jachin, das zweiundzwanzigste auf Gamul,
18 to/for Delaiah three and twenty to/for Maaziah four and twenty
das dreiundzwanzigste auf Delaja, das vierundzwanzigste auf Maasja.
19 these punishment their to/for service: ministry their to/for to come (in): come to/for house: temple LORD like/as justice: rule their in/on/with hand: by Aaron father their like/as as which to command him LORD God Israel
Das ist die Reihenfolge ihres Dienstes, nach welcher sie in das Haus des HERRN zu gehen haben nach ihrer Ordnung, [gegeben] durch ihren Vater Aaron, wie ihm der HERR, der Gott Israels, geboten hatte.
20 and to/for son: descendant/people Levi [the] to remain to/for son: child Amram Shebuel to/for son: child Shebuel Jehdeiah
Aber betreffs der übrigen Söhne Levis war unter den Söhnen Amrams Schubael. Unter den Söhnen Schubaels war Jechdeja.
21 to/for Rehabiah to/for son: child Rehabiah [the] head: leader Isshiah
Von Rechabja: Unter den Söhnen Rechabjas war Jischia das Oberhaupt.
22 to/for Izharite Shelomoth to/for son: child Shelomoth Jahath
Unter den Jizharitern war Selomot. Unter den Söhnen Selomots war Jachat.
23 and son: child Jeriah Amariah [the] second Jahaziel [the] third Jekameam [the] fourth
Die Söhne [Hebrons] waren: Jeria, das Oberhaupt; Amarja, der zweite; Jahasiel, der dritte; Jekameam, der vierte.
24 son: child Uzziel Micah to/for son: child Micah (Shamir *Q(K)*)
Die Söhne Ussiels waren: Micha. Unter den Söhnen Michas war Samir.
25 brother: male-sibling Micah Isshiah to/for son: child Isshiah Zechariah
Der Bruder Michas war Jischia. Unter den Söhnen Jischias war Sacharja.
26 son: child Merari Mahli and Mushi son: child Jaaziah (Beno *L(F)*)
Die Söhne Meraris waren: Machli und Muschi.
27 son: child Merari to/for Jaaziah (Beno *L(F)*) and Shoham and Zaccur and Ibri
Die Söhne Jaasias: Beno, die Söhne Meraris von Jaasia waren: Beno, Soham, Sakkur und Ibri.
28 to/for Mahli Eleazar and not to be to/for him son: child
Von Machli aber war Eleasar; und dieser hatte keine Söhne;
29 to/for Kish son: child Kish Jerahmeel
von Kis: unter den Söhnen des Kis war Jerachmeel.
30 and son: child Mushi Mahli and Eder and Jerimoth these son: child [the] Levi to/for house: household father their
Die Söhne Muschis waren: Machli, Eder und Jerimot. Das sind die Söhne der Leviten nach ihren Vaterhäusern.
31 and to fall: allot also they(masc.) allotted to/for close brother: male-sibling their son: child Aaron to/for face: before David [the] king and Zadok and Ahimelech and head: leader [the] father to/for priest and to/for Levi father [the] head: leader to/for close brother: male-relative his [the] small
Und auch sie warfen Lose gleich wie ihre Brüder, die Söhne Aarons, vor dem König David und vor Zadok und Achimelech und vor den Familienhäuptern der Priester und Leviten, und zwar die Familienhäupter ganz gleich wie ihre jüngeren Brüder.