< 1 Chronicles 24 >

1 and to/for son: descendant/people Aaron division their son: child Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar
Et les fils d'Aaron étaient: Nadab, Abiud, Eléazar et Ithamar.
2 and to die Nadab and Abihu to/for face: before father their and son: child not to be to/for them and to minister Eleazar and Ithamar
Or, Nadab et Abiud moururent sous les yeux de leur père, et ils n'avaient point de fils; Eléazar et Ithamar, fils d'Aaron, eurent donc le sacerdoce.
3 and to divide them David and Zadok from son: child Eleazar and Ahimelech from son: child Ithamar to/for punishment their in/on/with service: ministry their
Et David distingua les fils d'Eléazar, de qui descendait Sadoc, des fils d'Ithamar, de qui était issu Achimélech, selon leur recensement, et leurs services, et leurs familles paternelles.
4 and to find son: child Eleazar many to/for head: leader [the] great man from son: child Ithamar and to divide them to/for son: child Eleazar head: leader to/for house: household father six ten and to/for son: child Ithamar to/for house: household father their eight
Et il se trouva, parmi ces hommes forts, plus de chefs des fils d'Eléazar que des fils d'Ithamar, et David mit les premiers à la tête de seize familles, les seconds à la tête de huit familles seulement.
5 and to divide them in/on/with allotted these with these for to be ruler holiness and ruler [the] God from son: child Eleazar and in/on/with son: child Ithamar
Et il leur distribua leurs services par le sort; car, parmi les uns comme parmi les autres, il y avait des chefs des choses saintes, et des chefs du Seigneur.
6 and to write them Shemaiah son: child Nethanel [the] secretary from [the] Levi to/for face: before [the] king and [the] ruler and Zadok [the] priest and Ahimelech son: child Abiathar and head: leader [the] father to/for priest and to/for Levi house: household father one to grasp to/for Eleazar and to grasp to grasp to/for Ithamar
Et le scribe Samaïas, fils de Nathanakl de la tribu de Lévi, écrivit la liste en présence du roi et des chefs, aidé de Sadoc le prêtre, et d'Abimélech, fils d'Abiathar, et des chefs des familles paternelles des prêtres et des lévites, inscrivant tour à tour un nom provenant d'Eléazar, un nom provenant d'Ithamar.
7 and to come out: casting(lot) [the] allotted [the] first to/for Jehoiarib to/for Jedaiah [the] second
Le sort désigna en premier lieu Joarim; le second fut Jedia,
8 to/for Harim [the] third to/for Seorim [the] fourth
Le troisième Harib, le quatrième Séorim,
9 to/for Malchijah [the] fifth to/for Mijamin [the] sixth
Le cinquième Melchias, le sixième Meïamin,
10 to/for Hakkoz [the] seventh to/for Abijah [the] eighth
Le septième Cos, le huitième Abias,
11 to/for Jeshua [the] ninth to/for Shecaniah [the] tenth
Le neuvième Jésua, le dixième Sechénias,
12 to/for Eliashib eleven ten to/for Jakim two ten
Le onzième Eliabi, le douzième Jacim,
13 to/for Huppah three ten to/for Jeshebeab four ten
Le treizième Opha, le quatorzième Jezbaal,
14 to/for Bilgah five ten to/for Immer six ten
Le quinzième Belga, le seizième Hemmer,
15 to/for Hezir seven ten to/for Happizzez eight ten
Le dix-septième Hézin, le dix-huitième Aphésé,
16 to/for Pethahiah nine ten to/for Jehezkel [the] twenty
Le dix-neuvième Phetaïe, le vingtième Ezecel,
17 to/for Jachin one and twenty to/for Gamul two and twenty
Le vingt et unième Achim, le vingt-deuxième Gamul,
18 to/for Delaiah three and twenty to/for Maaziah four and twenty
Le vingt-troisième Abdallé, le vingt-quatrième Maasé.
19 these punishment their to/for service: ministry their to/for to come (in): come to/for house: temple LORD like/as justice: rule their in/on/with hand: by Aaron father their like/as as which to command him LORD God Israel
Tel fut leur recensement, selon leurs services, pour pénétrer dans le tabernacle du Seigneur, d'après le règlement d'Aaron, leur père, tel que le Seigneur l'avait prescrit.
20 and to/for son: descendant/people Levi [the] to remain to/for son: child Amram Shebuel to/for son: child Shebuel Jehdeiah
Voici le reste des fils de Lévi: Fils d'Amram: Sobael. Fils de Sobael: Jedia.
21 to/for Rehabiah to/for son: child Rehabiah [the] head: leader Isshiah
Le chef des fils de Raabia:
22 to/for Izharite Shelomoth to/for son: child Shelomoth Jahath
Salomoth, fils de Isaar; Jath, des fils de Salomoth.
23 and son: child Jeriah Amariah [the] second Jahaziel [the] third Jekameam [the] fourth
Les fils d'Ecdiu: Amadias le second, Jaziel le troisième, Jecmoam le quatrième.
24 son: child Uzziel Micah to/for son: child Micah (Shamir *Q(K)*)
Des fils d'Oziel: Micha. Des fils de Micha: Samer.
25 brother: male-sibling Micah Isshiah to/for son: child Isshiah Zechariah
Le frère de Micha: Isia. Fils de Micha: Zacharie.
26 son: child Merari Mahli and Mushi son: child Jaaziah (Beno *L(F)*)
Les descendants des fils de Mérari: Mooli et Musi. Les fils d'Ozia.
27 son: child Merari to/for Jaaziah (Beno *L(F)*) and Shoham and Zaccur and Ibri
Fils de Mérari: Joram, et Sacchur, et Abaï.
28 to/for Mahli Eleazar and not to be to/for him son: child
Mooli avait eu encore Eléazar et Ithamar; mais Eléazar était mort sans laisser de fils.
29 to/for Kish son: child Kish Jerahmeel
Jeraméel, issu des fils de Cis,
30 and son: child Mushi Mahli and Eder and Jerimoth these son: child [the] Levi to/for house: household father their
Et Mooli, Eder et Jerimoth, issus de Musi. Tels étaient les fils des lévites par familles paternelles.
31 and to fall: allot also they(masc.) allotted to/for close brother: male-sibling their son: child Aaron to/for face: before David [the] king and Zadok and Ahimelech and head: leader [the] father to/for priest and to/for Levi father [the] head: leader to/for close brother: male-relative his [the] small
Et ils tirèrent au sort, comme leurs frères les fils d'Aaron, en présence du roi, de Sadoc, d'Achimélech, et des chefs de familles des prêtres et des lévites; aussi bien les plus anciens chefs de familles que leurs frères les plus jeunes.

< 1 Chronicles 24 >