< 1 Chronicles 24 >

1 and to/for son: descendant/people Aaron division their son: child Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar
Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
2 and to die Nadab and Abihu to/for face: before father their and son: child not to be to/for them and to minister Eleazar and Ithamar
Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
3 and to divide them David and Zadok from son: child Eleazar and Ahimelech from son: child Ithamar to/for punishment their in/on/with service: ministry their
Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
4 and to find son: child Eleazar many to/for head: leader [the] great man from son: child Ithamar and to divide them to/for son: child Eleazar head: leader to/for house: household father six ten and to/for son: child Ithamar to/for house: household father their eight
Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
5 and to divide them in/on/with allotted these with these for to be ruler holiness and ruler [the] God from son: child Eleazar and in/on/with son: child Ithamar
Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
6 and to write them Shemaiah son: child Nethanel [the] secretary from [the] Levi to/for face: before [the] king and [the] ruler and Zadok [the] priest and Ahimelech son: child Abiathar and head: leader [the] father to/for priest and to/for Levi house: household father one to grasp to/for Eleazar and to grasp to grasp to/for Ithamar
Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
7 and to come out: casting(lot) [the] allotted [the] first to/for Jehoiarib to/for Jedaiah [the] second
hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
8 to/for Harim [the] third to/for Seorim [the] fourth
A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
9 to/for Malchijah [the] fifth to/for Mijamin [the] sixth
A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
10 to/for Hakkoz [the] seventh to/for Abijah [the] eighth
A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
11 to/for Jeshua [the] ninth to/for Shecaniah [the] tenth
A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
12 to/for Eliashib eleven ten to/for Jakim two ten
Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
13 to/for Huppah three ten to/for Jeshebeab four ten
Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
14 to/for Bilgah five ten to/for Immer six ten
A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
15 to/for Hezir seven ten to/for Happizzez eight ten
Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
16 to/for Pethahiah nine ten to/for Jehezkel [the] twenty
Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
17 to/for Jachin one and twenty to/for Gamul two and twenty
Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
18 to/for Delaiah three and twenty to/for Maaziah four and twenty
Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
19 these punishment their to/for service: ministry their to/for to come (in): come to/for house: temple LORD like/as justice: rule their in/on/with hand: by Aaron father their like/as as which to command him LORD God Israel
Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
20 and to/for son: descendant/people Levi [the] to remain to/for son: child Amram Shebuel to/for son: child Shebuel Jehdeiah
Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
21 to/for Rehabiah to/for son: child Rehabiah [the] head: leader Isshiah
Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
22 to/for Izharite Shelomoth to/for son: child Shelomoth Jahath
Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
23 and son: child Jeriah Amariah [the] second Jahaziel [the] third Jekameam [the] fourth
Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
24 son: child Uzziel Micah to/for son: child Micah (Shamir *Q(K)*)
Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
25 brother: male-sibling Micah Isshiah to/for son: child Isshiah Zechariah
Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
26 son: child Merari Mahli and Mushi son: child Jaaziah (Beno *L(F)*)
Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
27 son: child Merari to/for Jaaziah (Beno *L(F)*) and Shoham and Zaccur and Ibri
Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
28 to/for Mahli Eleazar and not to be to/for him son: child
Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
29 to/for Kish son: child Kish Jerahmeel
Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
30 and son: child Mushi Mahli and Eder and Jerimoth these son: child [the] Levi to/for house: household father their
Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
31 and to fall: allot also they(masc.) allotted to/for close brother: male-sibling their son: child Aaron to/for face: before David [the] king and Zadok and Ahimelech and head: leader [the] father to/for priest and to/for Levi father [the] head: leader to/for close brother: male-relative his [the] small
Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.

< 1 Chronicles 24 >