< 1 Chronicles 17 >

1 and to be like/as as which to dwell David in/on/with house: home his and to say David to(wards) Nathan [the] prophet behold I to dwell in/on/with house: home [the] cedar and ark covenant LORD underneath: under curtain
Som nu David bodde i sitt hus, sa han til profeten Natan: Se, jeg bor i et hus av sedertre mens Herrens pakts-ark bor under telttepper.
2 and to say Nathan to(wards) David all which in/on/with heart your to make: do for [the] God with you
Natan sa til David: Gjør du alt det du har i sinne! For Gud er med dig.
3 and to be in/on/with night [the] he/she/it and to be word God to(wards) Nathan to/for to say
Men samme natt kom Guds ord til Natan, og det lød således:
4 to go: went and to say to(wards) David servant/slave my thus to say LORD not you(m. s.) to build to/for me [the] house: home to/for to dwell
Gå og si til min tjener David: Så sier Herren: Ikke skal du bygge mig det hus jeg skal bo i.
5 for not to dwell in/on/with house: temple from [the] day: today which to ascend: establish [obj] Israel till [the] day: today [the] this and to be from tent to(wards) tent and from tabernacle
Jeg har jo ikke bodd i hus fra den dag jeg førte Israel op, og til denne dag, men jeg vandret fra telt til telt og fra tabernakel til tabernakel.
6 in/on/with all which to go: walk in/on/with all Israel word to speak: speak with one to judge Israel which to command to/for to pasture [obj] people my to/for to say to/for what? not to build to/for me house: home cedar
Hvor jeg så vandret om i hele Israel, har jeg vel nogensinne talt således til nogen av Israels dommere, som jeg satte til å vokte mitt folk: Hvorfor har I ikke bygget mig et hus av sedertre?
7 and now thus to say to/for servant/slave my to/for David thus to say LORD Hosts I to take: take you from [the] pasture from after [the] flock to/for to be leader upon people my Israel
Og nu skal du si så til min tjener David: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Jeg tok dig fra havnegangen, hvor du gikk bak fårene, forat du skulde være fyrste over mitt folk Israel.
8 and to be with you in/on/with all which to go: went and to cut: eliminate [obj] all enemy your from face: before your and to make to/for you name like/as name [the] great: large which in/on/with land: country/planet
Og jeg var med dig overalt hvor du gikk, og utryddet alle dine fiender for dig, og jeg har latt dig vinne et navn så stort som de størstes på jorden.
9 and to set: appoint place to/for people my Israel and to plant him and to dwell underneath: stand him and not to tremble still and not to add: again son: descendant/people injustice to/for to become old him like/as as which in/on/with first: previous
Og jeg har gjort i stand et bosted for mitt folk Israel, og jeg har plantet det der, så det bor i sitt hjem og ikke uroes mere, og urettferdige mennesker ikke herjer det lenger som før,
10 and to/for from day which to command to judge upon people my Israel and be humble [obj] all enemy your and to tell to/for you and house: home to build to/for you LORD
like fra den tid jeg satte dommere over mitt folk Israel, og jeg har ydmyket alle dine fiender. Og nu forkynner jeg dig at Herren vil bygge dig et hus.
11 and to be for to fill day your to/for to go: walk with father your and to arise: establish [obj] seed: children your after you which to be from son: child your and to establish: establish [obj] royalty his
Når dine dagers tall er fullt, og du går til dine fedre, da vil jeg efter dig opreise din ætt, en av dine sønner, og jeg vil grunnfeste hans kongedømme.
12 he/she/it to build to/for me house: home and to establish: establish [obj] throne his till forever: enduring
Han skal bygge mig et hus, og jeg vil trygge hans trone til evig tid.
13 I to be to/for him to/for father and he/she/it to be to/for me to/for son: child and kindness my not to turn aside: remove from from with him like/as as which to turn aside: remove from whence to be to/for face: before your
Jeg vil være hans far, og han skal være min sønn, og min miskunnhet vil jeg ikke la vike fra ham, således som jeg lot den vike fra ham som var før dig,
14 and to stand: appoint him in/on/with house: temple my and in/on/with royalty my till [the] forever: enduring and throne his to be to establish: establish till forever: enduring
men jeg vil la ham bli i mitt hus og i mitt rike til evig tid, og hans trone skal være grunnfestet til evig tid.
15 like/as all [the] word [the] these and like/as all [the] vision [the] this so to speak: speak Nathan to(wards) David
Alle disse ord og hele dette syn bar Natan frem for David.
16 and to come (in): come [the] king David and to dwell to/for face: before LORD and to say who? I LORD God and who? house: household my for to come (in): bring me till here
Da gikk kong David inn og blev der inne for Herrens åsyn, og han sa: Hvem er jeg, Herre Gud, og hvad er mitt hus, at du har ført mig hertil?
17 and be small this in/on/with eye: appearance your God and to speak: speak upon house: household servant/slave your to/for from distant and to see: see me like/as border [the] man [the] step LORD God
Og enda var dette for lite dine øine, Gud, og du talte om din tjeners hus langt frem i tiden, og du har sett til mig på menneskers vis, sa du kunde ophøie mig, Herre Gud!
18 what? to add still David to(wards) you to/for glory [obj] servant/slave your and you(m. s.) [obj] servant/slave your to know
Hvad skal så David mere si til dig om den ære du har vist din tjener? Du kjenner jo din tjener.
19 LORD in/on/with for the sake of servant/slave your and like/as heart your to make: do [obj] all [the] greatness [the] this to/for to know [obj] all [the] greatness
Herre! For din tjeners skyld og efter ditt hjerte har du gjort alt dette store og forkynt alle disse store ting.
20 LORD nothing like you and nothing God exception you in/on/with all which to hear: hear in/on/with ear our
Herre! Det er ingen som du, og det er ingen Gud foruten dig, efter alt det vi har hørt med våre ører.
21 and who? like/as people your Israel nation one in/on/with land: country/planet which to go: went [the] God to/for to ransom to/for him people to/for to set: make to/for you name greatness and to fear: revere to/for to drive out: drive out from face: before people your which to ransom from Egypt nation
Og hvor er det på jorden et eneste folk som ditt folk Israel, et folk som Gud kom og fridde ut, så det skulde være hans eget folk, for å gjøre dig et navn ved store og forferdelige gjerninger, ved å drive ut hedningefolk for ditt folks skyld, som du fridde ut fra Egypten?
22 and to give: make [obj] people your Israel to/for you to/for people till forever: enduring and you(m. s.) LORD to be to/for them to/for God
Og du satte ditt folk Israel til å være ditt folk til evig tid, og du, Herre, er blitt deres Gud.
23 and now LORD [the] word which to speak: speak upon servant/slave your and upon house: household his be faithful till forever: enduring and to make: do like/as as which to speak: speak
Så la nu, Herre, det ord du har talt om din tjener og om hans hus, stå fast til evig tid, og gjør som du har sagt!
24 and be faithful and to magnify name your till forever: enduring to/for to say LORD Hosts God Israel God to/for Israel and house: household David servant/slave your to establish: establish to/for face: before your
Ja, la det stå fast! Da skal ditt navn bli stort til evig tid, så folk skal si: Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud, er Gud for Israel! Og din tjener Davids hus skal være grunnfestet for ditt åsyn.
25 for you(m. s.) God my to reveal: reveal [obj] ear: to ears servant/slave your to/for to build to/for him house: home upon so to find servant/slave your to/for to pray to/for face: before your
For du, min Gud, har åpenbaret for din tjener at du vil bygge ham et hus. Derfor har din tjener fått frimodighet til å bede for ditt åsyn.
26 and now LORD you(m. s.) he/she/it [the] God and to speak: promise upon servant/slave your [the] welfare [the] this
Og nu, Herre, du er Gud, og du har lovt din tjener denne lykke.
27 and now be willing to/for to bless [obj] house: household servant/slave your to/for to be to/for forever: enduring to/for face: before your for you(m. s.) LORD to bless and to bless to/for forever: enduring
Så la det nu behage dig å velsigne din tjeners hus, så det må bli stående for ditt åsyn til evig tid! For det som du, Herre, velsigner, er velsignet i all evighet.

< 1 Chronicles 17 >