< 1 Chronicles 12 >
1 and these [the] to come (in): come to(wards) David to/for Ziklag still to restrain from face: before Saul son: child Kish and they(masc.) in/on/with mighty man to help [the] battle
大衛因怕基士的兒子掃羅,躲在洗革拉的時候,有勇士到他那裏幫助他打仗。
2 to handle bow to go right and to go left in/on/with stone and in/on/with arrow in/on/with bow from brother: male-relative Saul from Benjamin
他們善於拉弓,能用左右兩手甩石射箭,都是便雅憫人掃羅的族弟兄。
3 [the] head: leader Ahiezer and Joash son: child [the] Shemaah [the] Gibeathite (and Jeziel *Q(K)*) and Pelet son: child Azmaveth and Beracah and Jehu [the] Anathoth
為首的是亞希以謝,其次是約阿施,都是基比亞人示瑪的兒子。還有亞斯瑪威的兒子耶薛和毗力,又有比拉迦,並亞拿突人耶戶,
4 and Ishmaiah [the] Gibeonite mighty man in/on/with thirty and upon [the] thirty and Jeremiah and Jahaziel and Johanan and Jozabad [the] Gederathite
基遍人以實買雅(他在三十人中是勇士,管理他們),且有耶利米、雅哈悉、約哈難,和基得拉人約撒拔、
5 Eluzai and Jerimoth and Bealiah and Shemariah and Shephatiah ([the] Haruphite *Q(K)*)
伊利烏賽、耶利摩、比亞利雅、示瑪利雅,哈律弗人示法提雅,
6 Elkanah and Isshiah and Azarel and Joezer and Jashobeam [the] Korahite
可拉人以利加拿、耶西亞、亞薩列、約以謝、雅朔班,
7 and Joelah and Zebadiah son: child Jeroham from [the] Gedor
基多人耶羅罕的兒子猶拉和西巴第雅。
8 and from [the] Gad to separate to(wards) David to/for stronghold wilderness [to] mighty man [the] strength human army: war to/for battle to arrange shield and spear and face lion face their and like/as gazelle upon [the] mountain: mount to/for to hasten
迦得支派中有人到曠野的山寨投奔大衛,都是大能的勇士,能拿盾牌和槍的戰士。他們的面貌好像獅子,快跑如同山上的鹿。
9 Ezer [the] head: leader Obadiah [the] second Eliab [the] third
第一以薛,第二俄巴底雅,第三以利押,
10 Mishmannah [the] fourth Jeremiah [the] fifth
第四彌施瑪拿,第五耶利米,
11 Attai [the] sixth Eliel [the] seventh
第六亞太,第七以利業,
12 Johanan [the] eighth Elzabad [the] ninth
第八約哈難,第九以利薩巴,
13 Jeremiah [the] tenth Machbannai eleven ten
第十耶利米,第十一末巴奈。
14 these from son: descendant/people Gad head: leader [the] army one to/for hundred [the] small and [the] great: large to/for thousand
這都是迦得人中的軍長,至小的能抵一百人,至大的能抵一千人。
15 these they(masc.) which to pass [obj] [the] Jordan in/on/with month [the] first and he/she/it to fill upon all (bank his *Q(K)*) and to flee [obj] all [the] valley to/for east and to/for west
正月,約旦河水漲過兩岸的時候,他們過河,使一切住平原的人東奔西逃。
16 and to come (in): come from son: descendant/people Benjamin and Judah till to/for stronghold to/for David
又有便雅憫和猶大人到山寨大衛那裏。
17 and to come out: come David to/for face: before their and to answer and to say to/for them if to/for peace: friendship to come (in): come to(wards) me to/for to help me to be to/for me upon you heart to/for unitedness and if to/for to deceive me to/for enemy my in/on/with not violence in/on/with palm my to see: see God father our and to rebuke
大衛出去迎接他們,對他們說:「你們若是和和平平地來幫助我,我心就與你們相契;你們若是將我這無罪的人賣在敵人手裏,願我們列祖的上帝察看責罰。」
18 and spirit to clothe [obj] Amasai head: leader ([the] officer *Q(K)*) to/for you David and with you son: child Jesse peace peace to/for you and peace to/for to help you for to help you God your and to receive them David and to give: put them in/on/with head: leader [the] band
那時上帝的靈感動那三十個勇士的首領亞瑪撒,他就說: 大衛啊,我們是歸於你的! 耶西的兒子啊,我們是幫助你的! 願你平平安安, 願幫助你的也都平安! 因為你的上帝幫助你。 大衛就收留他們,立他們作軍長。
19 and from Manasseh to fall: deserting upon David in/on/with to come (in): come he with Philistine upon Saul to/for battle and not to help them for in/on/with counsel to send: depart him lord Philistine to/for to say in/on/with head our to fall: deserting to(wards) lord his Saul
大衛從前與非利士人同去,要與掃羅爭戰,有些瑪拿西人來投奔大衛,他們卻沒有幫助非利士人;因為非利士人的首領商議,打發他們回去,說:「恐怕大衛拿我們的首級,歸降他的主人掃羅。」
20 in/on/with to go: went he to(wards) Ziklag to fall: deserting upon him from Manasseh Adnah and Jozabad and Jediael and Michael and Jozabad and Elihu and Zillethai head: leader [the] thousand which to/for Manasseh
大衛往洗革拉去的時候,有瑪拿西人的千夫長押拿、約撒拔、耶疊、米迦勒、約撒拔、以利戶、洗勒太都來投奔他。
21 and they(masc.) to help with David upon [the] band for mighty man strength all their and to be ruler in/on/with army
這些人幫助大衛攻擊群賊;他們都是大能的勇士,且作軍長。
22 for to/for time day: daily in/on/with day: daily to come (in): come upon David to/for to help him till to/for camp great: large like/as camp God
那時天天有人來幫助大衛,以致成了大軍,如上帝的軍一樣。
23 and these number head: group [the] to arm to/for army to come (in): come upon David Hebron [to] to/for to turn: turn royalty Saul to(wards) him like/as lip: word LORD
預備打仗的兵來到希伯崙見大衛,要照着耶和華的話將掃羅的國位歸與大衛。他們的數目如下:
24 son: descendant/people Judah to lift: bear shield and spear six thousand and eight hundred to arm army
猶大支派,拿盾牌和槍預備打仗的有六千八百人。
25 from son: descendant/people Simeon mighty man strength to/for army: war seven thousand and hundred
西緬支派,能上陣大能的勇士有七千一百人。
26 from son: descendant/people [the] Levi four thousand and six hundred
利未支派有四千六百人。
27 and Jehoiada [the] leader to/for Aaron and with him three thousand and seven hundred
耶何耶大是亞倫家的首領,跟從他的有三千七百人。
28 and Zadok youth mighty man strength and house: household father his ruler twenty and two
還有少年大能的勇士撒督,同着他的有族長二十二人。
29 and from son: descendant/people Benjamin brother: male-relative Saul three thousand and till here/thus greatness their to keep: obey charge house: household Saul
便雅憫支派,掃羅的族弟兄也有三千人,他們向來大半歸順掃羅家。
30 and from son: descendant/people Ephraim twenty thousand and eight hundred mighty man strength human name to/for house: household father their
以法蓮支派大能的勇士,在本族著名的有二萬零八百人。
31 and from half tribe Manasseh eight ten thousand which to pierce in/on/with name to/for to come (in): come to/for to reign [obj] David
瑪拿西半支派,冊上有名的共一萬八千人,都來立大衛作王。
32 and from son: descendant/people Issachar to know understanding to/for time to/for to know what? to make: do Israel head: leader their hundred and all brother: male-relative their upon lip: word their
以薩迦支派,有二百族長都通達時務,知道以色列人所當行的;他們族弟兄都聽從他們的命令。
33 from Zebulun to come out: regular army: war to arrange battle in/on/with all article/utensil battle fifty thousand and to/for to help in/on/with not heart and heart
西布倫支派,能上陣用各樣兵器打仗、行伍整齊、不生二心的有五萬人。
34 and from Naphtali ruler thousand and with them in/on/with shield and spear thirty and seven thousand
拿弗他利支派,有一千軍長;跟從他們、拿盾牌和槍的有三萬七千人。
35 and from [the] Danite to arrange battle twenty and eight thousand and six hundred
但支派,能擺陣的有二萬八千六百人。
36 and from Asher to come out: regular army: war to/for to arrange battle forty thousand
亞設支派,能上陣打仗的有四萬人。
37 and from side: beyond to/for Jordan from [the] Reubenite and [the] Gad and half tribe: staff Manasseh in/on/with all article/utensil army: war battle hundred and twenty thousand
約旦河東的呂便支派、迦得支派、瑪拿西半支派,拿着各樣兵器打仗的有十二萬人。
38 all these human battle to help rank in/on/with heart complete to come (in): come Hebron [to] to/for to reign [obj] David upon all Israel and also all remnant Israel heart one to/for to reign [obj] David
以上都是能守行伍的戰士,他們都誠心來到希伯崙,要立大衛作以色列的王。以色列其餘的人也都一心要立大衛作王。
39 and to be there with David day three to eat and to drink for to establish: prepare to/for them brother: male-sibling their
他們在那裏三日,與大衛一同吃喝,因為他們的族弟兄給他們預備了。
40 and also [the] near to(wards) them till Issachar and Zebulun and Naphtali to come (in): come food in/on/with donkey and in/on/with camel and in/on/with mule and in/on/with cattle food flour fig cake and cluster and wine and oil and cattle and flock to/for abundance for joy in/on/with Israel
靠近他們的人以及以薩迦、西布倫、拿弗他利人將許多麵餅、無花果餅、乾葡萄、酒、油,用驢、駱駝、騾子、牛馱來,又帶了許多的牛和羊來,因為以色列人甚是歡樂。