< 1 Chronicles 1 >

1 Adam Seth Enosh
אדם שת אנוש
2 Kenan Mahalalel Jared
קינן מהללאל ירד
3 Enoch Methuselah Lamech
חנוך מתושלח למך
4 Noah Shem Ham and Japheth
נח שם חם ויפת
5 son: child Japheth Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
6 and son: child Gomer Ashkenaz and Riphath and Togarmah
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה
7 and son: child Javan Elishah and Tarshish [to] Kittim and Dodanim
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים
8 son: child Ham Cush and Egypt Put and Canaan
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען
9 and son: child Cush Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca and son: child Raamah Sheba and Dedan
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן
10 and Cush to beget [obj] Nimrod he/she/it to profane/begin: begin to/for to be mighty man in/on/with land: country/planet
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ
11 and Egypt to beget [obj] (Ludite *Q(K)*) and [obj] Anamim and [obj] Lehabim and [obj] Naphtuhim
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים
12 and [obj] Pathrusim and [obj] Casluhim which to come out: produce from there Philistine and [obj] Caphtorim
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים
13 and Canaan to beget [obj] Sidon firstborn his and [obj] Heth
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת
14 and [obj] [the] Jebusite and [obj] [the] Amorite and [obj] [the] Girgashite
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
15 and [obj] [the] Hivite and [obj] [the] Arkite and [obj] [the] Sinite
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
16 and [obj] [the] Arvadite and [obj] [the] Zemarite and [obj] [the] Hamathite
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי
17 son: child Shem Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram and Uz and Hul and Gether and Meshech
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך
18 and Arpachshad to beget [obj] Shelah and Shelah to beget [obj] Eber
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
19 and to/for Eber to beget two son: child name [the] one Peleg for in/on/with day his to divide [the] land: country/planet and name brother: male-sibling his Joktan
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
20 and Joktan to beget [obj] Almodad and [obj] Sheleph and [obj] Hazarmaveth and [obj] Jerah
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
21 and [obj] Hadoram and [obj] Uzal and [obj] Diklah
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
22 and [obj] Obal and [obj] Abimael and [obj] Sheba
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
23 and [obj] Ophir and [obj] Havilah and [obj] Jobab all these son: child Joktan
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
24 Shem Arpachshad Shelah
שם ארפכשד שלח
25 Eber Peleg Reu
עבר פלג רעו
26 Serug Nahor Terah
שרוג נחור תרח
27 Abram he/she/it Abraham
אברם הוא אברהם
28 son: child Abraham Isaac and Ishmael
בני אברהם--יצחק וישמעאל
29 these generation their firstborn Ishmael Nebaioth and Kedar and Adbeel and Mibsam
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
30 Mishma and Dumah Massa Hadad and Tema
משמע ודומה משא חדד ותימא
31 Jetur Naphish and Kedemah these they(masc.) son: child Ishmael
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל
32 and son: child Keturah concubine Abraham to beget [obj] Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah and son: child Jokshan Sheba and Dedan
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן
33 and son: child Midian Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah all these son: descendant/people Keturah
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
34 and to beget Abraham [obj] Isaac son: child Isaac Esau and Israel
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל
35 son: child Esau Eliphaz Reuel and Jeush and Jalam and Korah
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח
36 son: child Eliphaz Teman and Omar Zepho and Gatam Kenaz and Timna and Amalek
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק
37 son: child Reuel Nahath Zerah Shammah and Mizzah
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה
38 and son: child Seir Lotan and Shobal and Zibeon and Anah and Dishon and Ezer and Dishan
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן
39 and son: child Lotan Hori and Hemam and sister Lotan Timna
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
40 son: child Shobal Alvan and Manahath and Ebal Shepho and Onam and son: child Zibeon Aiah and Anah
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה
41 son: child Anah Dishon and son: child Dishon Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
42 son: child Ezer Bilhan and Zaavan Akan son: child Dishan Uz and Aran
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן
43 and these [the] king which to reign in/on/with land: country/planet Edom to/for face: before to reign king to/for son: descendant/people Israel Bela son: child Beor and name city his Dinhabah
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
44 and to die Bela and to reign underneath: instead him Jobab son: child Zerah from Bozrah
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
45 and to die Jobab and to reign underneath: instead him Husham from land: country/planet [the] Temanite
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
46 and to die Husham and to reign underneath: instead him Hadad son: child Bedad [the] to smite [obj] Midian in/on/with land: country Moab and name city his (Avith *Q(K)*)
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית)
47 and to die Hadad and to reign underneath: instead him Samlah from Masrekah
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
48 and to die Samlah and to reign underneath: instead him Shaul from Rehoboth [the] River
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
49 and to die Shaul and to reign underneath: instead him Baal-hanan Baal-hanan son: child Achbor
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
50 and to die Baal-hanan Baal-hanan and to reign underneath: instead him Hadad and name city his Pau and name woman: wife his Mehetabel daughter Matred daughter Mezahab Mezahab
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
51 and to die Hadad and to be chief Edom chief Timna chief (Alvah *Q(K)*) chief Jetheth
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת
52 chief Oholibamah chief Elah chief Pinon
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
53 chief Kenaz chief Teman chief Mibzar
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
54 chief Magdiel chief Iram these chief Edom
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום

< 1 Chronicles 1 >