< Zechariah 5 >

1 And I returned and I lifted up eyes my and I saw and there! a scroll flying.
et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volans
2 And he said to me what? [are] you seeing and I said I [am] seeing a scroll flying length its [is] twenty by the cubit and breadth its [is] ten by the cubit.
et dixit ad me quid tu vides et dixi ego video volumen volans longitudo eius viginti cubitorum et latitudo eius decem cubitorum
3 And he said to me this [is] the curse which is about to go forth over [the] surface of all the land for every [one who] steals from this according to it he will be purged and every [one who] swears an oath from this according to it he will be purged.
et dixit ad me haec est maledictio quae egreditur super faciem omnis terrae quia omnis fur sicut ibi scriptum est iudicabitur et omnis iurans ex hoc similiter iudicabitur
4 I will send forth it [the] utterance of Yahweh of hosts and it will go into [the] house of the thief and into [the] house of the [one who] swears an oath by name my to falsehood and it will lodge in [the] midst of house his and it will destroy it and wood its and stone its.
educam illud dicit Dominus exercituum et veniet ad domum furis et ad domum iurantis in nomine meo mendaciter et commorabitur in medio domus eius et consumet eam et ligna eius et lapides eius
5 And he went out the angel who was speaking with me and he said to me lift up please eyes your and see what? [is] the [thing which] is going forth this.
et egressus est angelus qui loquebatur in me et dixit ad me leva oculos tuos et vide quid est hoc quod egreditur
6 And I said what? [is] it and he said this [is] the ephah which is going forth and he said this [is] appearance their in all the land.
et dixi quidnam est et ait haec est amphora egrediens et dixit haec est oculus eorum in universa terra
7 And there! a round cover of lead [was] raised and this woman one [was] sitting in [the] midst of the ephah.
et ecce talentum plumbi portabatur et ecce mulier una sedens in medio amphorae
8 And he said this [woman] [is] wickedness and he threw her into [the] midst of the ephah and he threw [the] weight of lead into mouth its.
et dixit haec est impietas et proiecit eam in medio amphorae et misit massam plumbeam in os eius
9 And I lifted up eyes my and I saw and there! two women [were] going forth and a wind [was] in wings their and [belonged] to them wings like [the] wings of stork and they lifted up the ephah between the earth and between the heavens.
et levavi oculos meos et vidi et ecce duae mulieres egredientes et spiritus in alis earum et habebant alas quasi alas milvi et levaverunt amphoram inter terram et caelum
10 And I said to the angel who was speaking with me where? [are] they taking the ephah.
et dixi ad angelum qui loquebatur in me quo istae deferunt amphoram
11 And he said to me to build for it a house in [the] land of Shinar and it will be prepared and it will be placed there on on own stand its.
et dixit ad me ut aedificetur ei domus in terra Sennaar et stabiliatur et ponatur ibi super basem suam

< Zechariah 5 >