< Zechariah 4 >

1 And he returned the angel who was speaking with me and he roused me like a person who he is roused from sleep his.
Engelen, som talte med mig, vakte mig saa atter, som man vækker et Menneske af hans Søvn,
2 And he said to me what? [are] you seeing (and I said *Q(K)*) I see - and there! a lampstand of gold all of it and a bowl [is] on top its and seven lamps its [are] on it seven and seven pipes [belong] to the lamps which [are] on top its.
og spurgte mig: »Hvad skuer du?« Jeg svarede: »Jeg skuer, og se, der er en Lysestage, helt og holdent af Guld, og et Oliekar ovenpaa og syv Lamper og syv Rør til Lamperne,
3 And two olive trees [were] at it one from [the] right [side] of the bowl and one at left [side] its.
desuden to Olietræer ved Siden af den, et til højre, et andet til venstre for Oliekarret.«
4 And I answered and I said to the angel who was speaking with me saying what? [are] these O lord my.
Og jeg spurgte Engelen, som talte med mig: »Hvad betyder disse Ting, Herre?«
5 And he answered the angel who was speaking with me and he said to me ¿ not do you know what? they [are] these and I said no O lord my.
Han svarede: »Ved du ikke, hvad de betyder?« Jeg sagde: »Nej, Herre!«
6 And he answered and he said to me saying this [is] [the] word of Yahweh to Zerubbabel saying not by strength and not by power that except by spirit my he says Yahweh of hosts.
Da svarede han og sagde til mig: Dette er HERRENS Ord til Zerubbabel: Ikke ved Magt og ikke ved Styrke, men ved min Aand, siger Hærskarers HERRE.
7 Who? [are] you O mountain great before Zerubbabel level ground and he will bring forth the stone top shouting grace grace to it.
Hvem er du, du store Bjerg? For Zerubbabel skal du blive Slette! Han skal hente Topstenen, medens der raabes: »Naade, Naade være med den!«
8 And it came [the] word of Yahweh to me saying.
Og HERRENS Ord kom til mig saaledes:
9 [the] hands of Zerubbabel they have founded the house this and hands his they will finish [it] and you will know that Yahweh of hosts he has sent me to you.
Zerubbabels Hænder har lagt Grunden til dette Hus, hans Hænder skal ogsaa fuldende det; og du skal kende, at Hærskarers HERRE har sendt mig til eder.
10 For who? has he despised a day of small [things] and they will rejoice and they will see the stone tin in [the] hand of Zerubbabel seven these [the] eyes of Yahweh they [are] roving about in all the earth.
Thi den, der lod haant om de ringe Begyndelsers Dag, skal glæde sig, naar han ser Blystenen i Zerubbabels Haand. Hine syv er HERRENS Øjne, som søger ud over hele Jorden.
11 And I answered and I said to him what? [are] [the] two the olive trees these at [the] right [side] of the lampstand and at left [side] its.
Derpaa spurgte jeg ham: »Hvad betyder de to Olietræer der til højre og venstre for Lysestagen?«
12 And I answered a second [time] and I said to him what? [are] [the] two [the] clusters of the olive trees which [are] at [the] hand of [the] two [the] pipes of gold which are pouring out from on them the gold.
Og videre spurgte jeg: »Hvad betyder de to Oliegrene ved Siden af de to Guldrør, som leder den gyldne Olie ned derfra?«
13 And he said to me saying ¿ not do you know what? [are] these and I said no O lord my.
Han svarede: »Ved du ikke, hvad de betyder?« Jeg sagde: »Nej, Herre!«
14 And he said these [are] [the] two [the] sons of the fresh oil who stand at [the] lord of all the earth.
Saa sagde han: »Det er de to med Olie salvede, som staar for al Jordens Herre.«

< Zechariah 4 >