< Song of Solomon 2 >
1 I [am] [the] crocus of Sharon lily of the valleys.
I am a narcissus of Sharon, A lily of the valleys.
2 Like a lily between the thorns [is] so friend my between the daughters.
As the lily among thorns, So is my love among the daughters.
3 Like an apple tree among [the] trees of the forest [is] so lover my between the sons in shade his I desired and I sat and fruit his [was] sweet to palate my.
As the apple-tree among the trees of the wood, So is my beloved among the sons: In his shadow have I rapture and sit down; And his fruit is sweet to my taste.
4 He has brought me into [the] house of wine and standard his over me [is] love.
He hath brought me to the house of wine, And his banner over me is love.
5 Sustain me with raisin-cakes refresh me with apples for [am] weak of love I.
Sustain ye me with raisin-cakes, Refresh me with apples; For I am sick of love.
6 Left [hand] his [is] under head my and right [hand] his it embraces me.
His left hand is under my head, And his right hand doth embrace me.
7 I adjure you O daughters of Jerusalem by gazelles or by [the] does of the field if you will awaken - and if you will arouse love until that it will please.
I charge you, daughters of Jerusalem, By the gazelles, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.
8 [the] sound of Lover my there! this [is] coming [is] leaping over the mountains [is] bounding over the hills.
The voice of my beloved! Behold, he cometh Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills.
9 [is] like Lover my a gazelle or [the] fawn of the deer there! this [is] standing behind wall our [is] gazing from the windows [is] peering from the lattices.
My beloved is like a gazelle or a young hart. Behold, he standeth behind our wall, He looketh in through the windows, Glancing through the lattice.
10 He answered lover my and he said to me arise yourself O friend my beautiful [one] my and come yourself.
My beloved spake and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
11 For there! (the winter *Q(K)*) it has passed the rain it has passed away it has gone itself.
For behold, the winter is past, The rain is over, it is gone:
12 The blossoms they have appeared in the land [the] time of pruning it has arrived and [the] sound of the turtle-dove it has been heard in land our.
The flowers appear on the earth; The time of singing is come, And the voice of the turtle-dove is heard in our land;
13 The fig tree it has ripened early figs its and the vines - blossom they have given forth odor arise (yourself *Q(K)*) O friend my beautiful [one] my and come yourself.
The fig-tree melloweth her winter figs, And the vines in bloom give forth [their] fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away!
14 O dove my in [the] clefts of the rock in [the] hiding place of the steep place let see me form your cause to hear me voice your for voice your [is] sweet and form your [is] lovely.
My dove, in the clefts of the rock, In the covert of the precipice, Let me see thy countenance, let me hear thy voice; For sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
15 Seize for us foxes foxes small [which] ruin vineyards and vineyards our [are] blossom.
Take us the foxes, The little foxes, that spoil the vineyards; For our vineyards are in bloom.
16 Lover my [belongs] to me and I [belong] to him who [is] grazing among the lilies.
My beloved is mine, and I am his; He feedeth [his flock] among the lilies,
17 Until that will breathe the day and they will flee the shadows turn be like yourself O lover my a gazelle or [the] fawn of the deer on [the] mountains of ravine[s].
Until the day dawn, and the shadows flee away. Turn, my beloved: be thou like a gazelle or a young hart, Upon the mountains of Bether.