< Song of Solomon 1 >

1 [the] song of The songs which [is] of Solomon.
This is [King] Solomon’s most beautiful song.
2 Let him kiss me from [the] kisses of mouth his for [are] good love your more than wine.
Kiss me [on my lips], because your love [for me] is more delightful than wine.
3 To odor oils your [are] good [is] oil [which] it is poured out name your there-fore young women they love you.
The fragrance of the cologne on your [skin] is [very] sweet/pleasing [CHI]. And your reputation is [very] good and spreads, [like] [SIM] the fragrance of the special oil spread on your skin. That is why the [other] young women are attracted to you.
4 Draw me after you let us run he has brought me the king chambers his let us rejoice and let us be glad in you let us bring to remembrance love your more than wine uprightness they love you.
Take me quickly; take me to your home. [It is as though] you are my king; take me into your room. We are very happy [DOU] about you; we say that your love [for each other] is better than wine. It is not surprising that the other young women adore you.
5 [am] black I and lovely O daughters of Jerusalem like [the] tents of Kedar like [the] tent curtains of Solomon.
You women of Jerusalem, I am dark but beautiful; my dark skin is like [SIM] the tents in Kedar, [or] like the beautiful curtains in Solomon’s palace.
6 May not you look at me who I [am] blackish [on] whom has looked on me the sun [the] sons of mother my they were angry with me they made me [one who] keeps the vineyards own vineyard my which [belongs] to me not I have kept.
[But] do not stare at me because of the sun having caused my skin to become dark; my brothers were angry with me, [so] they forced me to work [out in the sunshine] in the vineyards, so I was not able to take good care of my body/skin [CHI, MET].
7 Tell! to me [O] whom it loves self my where? will you graze where? will you make [them] lie down at noon which to why? will I be like a veiled [woman] with [the] flocks of companions your.
You whom I [SYN] love, where will you take your flock of sheep today? Where will you allow them to rest at noontime? I want to know because it is not right [RHQ] for me to wander around like a prostitute looking for you among the flocks that belong to your friends.
8 If not you know yourself O beautiful [one] among women go out yourself in [the] footprints of the flock and pasture young goats your at [the] dwelling places of the shepherds.
You who are the most beautiful of all the women, if you [search for me and] do not know [where I will take my sheep], follow the tracks/footprints of the sheep. [Then] allow your young goats to (graze/eat grass) near the shepherds’ tents.
9 To mare my among [the] chariots of Pharaoh I liken you O friend my.
You [are beautiful], my darling, like the young female horse that pulls the chariot of the king of Egypt.
10 They are beautiful cheeks your with strings of jewels neck your with strings of beads.
Your cheeks are decorated with jewelry, and there are strings of beads/pearls around your neck.
11 Necklaces of gold we will make for you with beads of silver.
We will make for you [some] gold earrings that are decorated/inlaid with silver.
12 Until that the king [was] at table his nard my it gave forth odor its.
While the king was on his couch, the smell of my perfume spread [around the room].
13 [is] [the] bag of Myrrh - lover my to me between breasts my it lodges.
The man who loves me is [as delightful as [MET]] a (sachet/small cloth bag) of myrrh between my breasts.
14 [is] [the] cluster of Henna blossom - lover my to me in [the] vineyards of En Gedi.
He is like [MET] a bunch of flowers from the vineyards at En-Gedi.
15 Here you [are] beautiful O friend my here you [are] beautiful eyes your [are] doves.
You whom I love, you are beautiful; you are very beautiful! Your eyes are [as delightful/charming as] doves.
16 Here you [are] beautiful O lover my also pleasant also bed our [is] luxuriant.
You who love me, you are very delightful/handsome, you are wonderful! This green grass will be [like] a couch [where we lie down].
17 [the] beams of Houses our [are] cedar (rafters our *Q(K)*) [are] cypress.
[Branches of] cedar [trees] will shade us; [it is as though branches of] juniper/pine [trees] will be like [MET] a roof [over our heads].

< Song of Solomon 1 >