< Romans 1 >
1 Paul a servant of Christ Jesus a called apostle set apart for [the] gospel of God,
Paul, a servant of Christ Jesus, a called apostle, set apart to preach the gospel of God,
2 which He promised beforehand through the prophets of Him in [the] Scriptures Holy
which he had promised before by his prophets in the Holy Scriptures,
3 concerning the Son of Him, who having come of [the] seed of David according to flesh,
the gospel concerning his Son, who was born of the seed of David as to the flesh,
4 who having been declared Son of God in power according to [the] Spirit of holiness by resurrection [from the] dead, Jesus Christ the Lord of us,
and shown with power to be the Son of God as to his spirit of holiness, by the resurrection of the dead, Jesus Christ our Lord;
5 through whom we have received grace and apostleship unto obedience of faith among all the Gentiles on behalf of the name of Him,
through whom we received grace and the office of an apostle in behalf of his name, in order to produce obedience to the faith among all nations;
6 among whom are also you yourselves called of Jesus Christ;
among whom are ye also, the called of Jesus Christ;
7 To all those being in Rome beloved of God to [those] called saints: Grace to you and peace from God [the] Father of us and [the] Lord Jesus Christ.
to all the beloved of God at Rome, called, holy: Grace be to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
8 First indeed I thank the God of mine through Jesus Christ (for *N(k)O*) all of you because the faith of you is being proclaimed in all the world;
In the first place, I thank my God through Jesus Christ for all of you, that your faith is spoken of throughout the whole world.
9 Witness for me is God, whom I serve in the spirit of mine in the gospel of the Son of Him, how unceasingly mention of you I make always upon the prayers of mine
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, how constantly I make mention of you, always in my prayers
10 imploring, if somehow now at last I will succeed by the will of God to come to you;
supplicating that, if it be possible, I may at last through the will of God be favored with an opportunity of coming to you.
11 I long for to see you, that some I may impart gift to you spiritual to the strengthening of you,
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, which may be for your confirmation;
12 that now is to be encouraged together among you through the among one another faith of you both and of me.
that is, that I may be edified among you, and you also, through each other's faith, both yours and mine.
13 Not I do want now you to be ignorant, brothers, that many times I purposed to come to you and was hindered until the present, that some fruit I may have also among you even as even among the other Gentiles.
But I would not have you ignorant, brethren, that I often purposed to come to you, though I have been hindered hitherto, that I might have some fruit of my labors among you also, as among the other gentiles.
14 To Greeks both and to barbarians, to [the] wise both and to [the] foolish a debtor I am;
I am debtor both to Greeks and barbarians, both to the wise and the unwise.
15 Thus as to me myself [there is] readiness also to you who [are] in Rome to evangelise.
So, according to my ability, I am ready to preach the gospel to you also in Rome.
16 Not for I am ashamed of the gospel (of the Christ; *K*) [the] power for of God it is unto salvation to everyone who is believing — to Jew both first and to Greek.
For I am not ashamed of the gospel; for to every believer, to the Jew first and also to the Greek, it is the power of God unto salvation.
17 [The] righteousness for of God in it is revealed from faith to faith even as it has been written: And the righteous by faith will live.
For therein is revealed the righteousness which is of God from faith to faith; as it is written, “But the righteous shall live by faith.”
18 Is revealed for [the] wrath of God from heaven upon all ungodliness and unrighteousness of men the truth by unrighteousness suppressing,
For the wrath of God is revealed from heaven against all impiety and unrighteousness of men, who keep down the truth in unrighteousness.
19 because the known of God manifest is among them; God for to them has revealed [it].
Because that which may be known of God is manifest within them; for God made it manifest to them.
20 The for invisible qualities of Him from [the] creation of [the] world by the things made being understood are clearly seen, the both eternal of Him power and divinity, for to be them without excuse. (aïdios )
For, ever since the creation of the world, his invisible attributes, even his eternal power and divinity, being perceived from his works, are clearly seen, so that they might be without excuse. (aïdios )
21 For having known God not as God they glorified [Him] or were thankful, but they became futile in the thinking of them, and was darkened the foolish of them heart;
Because though they knew God, they did not glorify him as God, nor were they thankful to him; but became perverse in their reasonings, and their senseless minds were darkened;
22 Professing to be wise they became fools
professing to be wise, they became fools,
23 and they changed the glory of the immortal God into a likeness of an image of mortal man and birds and quadrupeds and creeping things.
and for the glory of the incorruptible God they substituted images of corruptible man, and of birds and four-footed beasts and creeping things.
24 Therefore (and *k*) gave up them God in the desires of the hearts of them to impurity to dishonor the bodies of them between (themselves, *N(k)O*)
Wherefore God also gave them over in the lusts of their hearts to impurity, to debase their bodies with one another;
25 who changed the truth of God into the falsehood, and they reverenced and they served the created thing beyond the [One] having created [it], who is blessed to the ages! Amen. (aiōn )
because they changed the true God for false gods, and adored and worshipped created things rather than the Creator, who is blessed for ever. Amen. (aiōn )
26 Because of this gave up them God to passions of dishonor; Even for females of them changed the natural use into that contrary to nature,
For this cause God gave them up to vile passions. For even their women indulged in unnatural lust,
27 Likewise then also the males having left the natural use of the female were inflamed in the desire of them toward one another, males with males the shame working out, and the recompense which was fitting of the error of them in themselves receiving.
and in like manner the men also, neglecting the natural use of the female, burned with lust for one another, men with men practising that which is shameful, and receiving in themselves the due recompense of their error.
28 And even as not they did see fit God to have in [their] knowledge, gave up them God to a depraved mind to do the [things] not being proper,
And as they did not choose to retain God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do things which are shameful;
29 filled with all unrighteousness (sexual immorality *K*) wickedness, covetousness, malice, full of envy, murder, strife, deceit, maliciousness, gossips
being filled with all unrighteousness, malice, covetousness, wickedness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; backbiters,
30 slanderers, hateful to God, insolent arrogant, boastful, inventors of evil things, to parents disobedient,
slanderers, hated of God, insolent, proud, boasters, inventors of mischief, disobedient to parents,
31 foolish, untrustworthy, heartless (implacable, *K*) unmerciful,
senseless, faithless, without natural affection, without pity;
32 who the righteous decree of God having known that those such things doing worthy of death are, not only them they are practicing but also they are approving of those practicing [them].
who, although knowing the ordinance of God, that they who practise such things deserve death, not only do them themselves, but approve of those who do them.