< Psalms 99 >
1 Yahweh he reigns let them tremble peoples [he is] sitting cherubim let it quake the earth.
HERREN är nu konung! Därför darra folken. Han som tronar på keruberna! Därför skälver jorden.
2 Yahweh in Zion [is] great and [is] exalted he over all the peoples.
HERREN är stor i Sion, och upphöjd är han över alla folk.
3 Let them give thanks to name your great and to be feared [is] holy he.
Därför prisar man ditt namn, det stora och fruktansvärda. Helig är han.
4 And [the] strength of a king justice he loves you you have established uprightness justice and righteousness in Jacob - you you have done.
Och konungen i sin makt älskar vad rätt är. Ja, du håller rättvisa vid makt, rätt och rättfärdighet övar du i Jakob.
5 Exalt Yahweh God our and bow down to [the] footstool of feet his [is] holy he.
Upphöjen HERREN, vår Gud, och tillbedjen vid hans fotapall. Helig är han.
6 Moses and Aaron - [were] among priests his and Samuel [was] among [those who] call on name his [they were] calling out to Yahweh and he he answered them.
Mose och Aron voro bland hans präster, och Samuel bland dem som åkallade hans namn; de ropade till HERREN, och han svarade dem.
7 In a pillar of cloud he spoke to them they kept testimonies his and a decree he gave to them.
I molnstoden talade han då till dem; de höllo hans vittnesbörd och den lag som han gav dem.
8 O Yahweh God our you you answered them a God forgiving you were them and avenging yourself on deeds their.
Ja, HERRE, vår Gud, du svarade dem; du var mot dem en förlåtande Gud -- och en hämnare över deras gärningar.
9 Exalt Yahweh God our and bow down to [the] mountain of holiness his for [is] holy Yahweh God our.
Upphöjen HERREN, vår Gud, och tillbedjen inför hans heliga berg. Ty helig är HERREN, vår Gud.