< Psalms 99 >

1 Yahweh he reigns let them tremble peoples [he is] sitting cherubim let it quake the earth.
O Senhor reina; tremam as nações: está assentado entre os cherubins; commova-se a terra.
2 Yahweh in Zion [is] great and [is] exalted he over all the peoples.
O Senhor é grande em Sião, e mais alto do que todas as nações.
3 Let them give thanks to name your great and to be feared [is] holy he.
Louvem o teu nome, grande e tremendo, pois é sancto.
4 And [the] strength of a king justice he loves you you have established uprightness justice and righteousness in Jacob - you you have done.
Tambem o poder do Rei ama o juizo: tu firmas a equidade, fazes juizo e justiça em Jacob.
5 Exalt Yahweh God our and bow down to [the] footstool of feet his [is] holy he.
Exaltae ao Senhor nosso Deus, e prostrae-vos diante do escabello de seus pés, pois é sancto.
6 Moses and Aaron - [were] among priests his and Samuel [was] among [those who] call on name his [they were] calling out to Yahweh and he he answered them.
Moysés e Aarão, entre os seus sacerdotes, e Samuel entre os que invocam o seu nome, clamavam ao Senhor, e Elle os ouvia.
7 In a pillar of cloud he spoke to them they kept testimonies his and a decree he gave to them.
Na columna de nuvem lhes fallava: elles guardavam os seus testemunhos, e os estatutos que lhes dera.
8 O Yahweh God our you you answered them a God forgiving you were them and avenging yourself on deeds their.
Tu os escutaste, Senhor nosso Deus: tu foste um Deus que lhes perdoaste, ainda que tomaste vingança dos seus feitos.
9 Exalt Yahweh God our and bow down to [the] mountain of holiness his for [is] holy Yahweh God our.
Exaltae ao Senhor nosso Deus e adorae-o no seu monte sancto, pois o Senhor nosso Deus é sancto.

< Psalms 99 >