< Psalms 99 >
1 Yahweh he reigns let them tremble peoples [he is] sitting cherubim let it quake the earth.
The Lord hath regned, puplis ben wrooth; thou that sittist on cherubyn, the erthe be moued.
2 Yahweh in Zion [is] great and [is] exalted he over all the peoples.
The Lord is greet in Sion; and hiy aboue alle puplis.
3 Let them give thanks to name your great and to be feared [is] holy he.
Knouleche thei to thi greet name, for it is ferdful and hooli;
4 And [the] strength of a king justice he loves you you have established uprightness justice and righteousness in Jacob - you you have done.
and the onour of the king loueth doom. Thou hast maad redi dressyngis; thou hast maad doom and riytfulnesse in Jacob.
5 Exalt Yahweh God our and bow down to [the] footstool of feet his [is] holy he.
Enhaunse ye oure Lord God; and worschipe ye the stool of hise feet, for it is hooli.
6 Moses and Aaron - [were] among priests his and Samuel [was] among [those who] call on name his [they were] calling out to Yahweh and he he answered them.
Moises and Aaron weren among hise preestis; and Samuel was among hem that inwardli clepen his name. Thei inwardli clepiden the Lord, and he herde hem;
7 In a pillar of cloud he spoke to them they kept testimonies his and a decree he gave to them.
in a piler of cloude he spak to hem. Thei kepten hise witnessyngis; and the comaundement which he yaf to hem.
8 O Yahweh God our you you answered them a God forgiving you were them and avenging yourself on deeds their.
Oure Lord God, thou herdist hem; God, thou were merciful to hem, and thou tokist veniaunce on al her fyndyngis.
9 Exalt Yahweh God our and bow down to [the] mountain of holiness his for [is] holy Yahweh God our.
Enhaunse ye oure Lord God, and worschipe ye in his hooli hil; for oure Lord God is hooli.