< Psalms 98 >
1 A psalm sing to Yahweh - a song new for wonders he has done it has given victory to him right [hand] his and [the] arm of holiness his.
Canten a Yavé un canto nuevo, Porque Él hizo maravillosas cosas. Su mano derecha y su santo brazo ganaron la victoria para Él.
2 He has made known Yahweh salvation his to [the] eyes of the nations he has revealed righteousness his.
Yavé hizo notoria su salvación. Ha manifestado su justicia a la vista de las naciones.
3 He has remembered covenant loyalty his - and faithfulness his to [the] house of Israel they have seen all [the] ends of [the] earth [the] salvation of God our.
Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel. Todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro ʼElohim.
4 Shout for joy to Yahweh O all the earth break forth and sing for joy and make music.
¡Aclamen a Yavé toda la tierra! ¡Prorrumpan y canten de gozo y canten salmos!
5 Make music to Yahweh with a harp with a harp and [the] sound of music.
Canten salmos a Yavé con arpa Y con voz de canto,
6 With trumpets and [the] sound of a ram's horn shout for joy before - the king Yahweh.
Con trompetas y al sonido de la corneta. ¡Aclamen con gozo ante el Rey Yavé!
7 Let it thunder the sea and what fills it [the] world and [those who] dwell in it.
Brame el mar y los que moran en él, El mundo, y los que en él habitan.
8 Rivers let them clap a palm together mountains let them sing for joy.
Batan sus manos los ríos. Que las montañas en conjunto se regocijen
9 Before Yahweh for [he is] coming to judge the earth he will judge [the] world with righteousness and peoples with uprightness.
Delante de Yavé, Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.