< Psalms 98 >
1 A psalm sing to Yahweh - a song new for wonders he has done it has given victory to him right [hand] his and [the] arm of holiness his.
Ein Psalm. / Singet Jahwe ein neues Lied, / Denn Wunderbares hat er vollbracht: / Seine Rechte hat ihm geholfen / Und sein heiliger Arm.
2 He has made known Yahweh salvation his to [the] eyes of the nations he has revealed righteousness his.
So hat Jahwe gezeigt, daß er rettet, / Vor den Augen der Völker hat er sein Heil enthüllt.
3 He has remembered covenant loyalty his - and faithfulness his to [the] house of Israel they have seen all [the] ends of [the] earth [the] salvation of God our.
Er hat gedacht seiner Huld und Treu gegen Israels Haus; / Alle Enden der Erde / Haben unsers Gottes Hilfe geschaut.
4 Shout for joy to Yahweh O all the earth break forth and sing for joy and make music.
Jauchzt Jahwe zu, alle Lande, / Freut euch, jubelt und spielt!
5 Make music to Yahweh with a harp with a harp and [the] sound of music.
Spielt mit der Zither Jahwe zu Ehren, / Mit der Zither und lautem Gesang!
6 With trumpets and [the] sound of a ram's horn shout for joy before - the king Yahweh.
Mit Trompeten und Schofarklang / Jauchzet vor Jahwe, dem König!
7 Let it thunder the sea and what fills it [the] world and [those who] dwell in it.
Es tose das Meer mit allem, was drinnen, / Der Erdkreis mit seinen Bewohnern!
8 Rivers let them clap a palm together mountains let them sing for joy.
Die Ströme sollen frohlocken, / Jauchzen sollen die Berge alle
9 Before Yahweh for [he is] coming to judge the earth he will judge [the] world with righteousness and peoples with uprightness.
Vor Jahwes Nähe, wenn er nun kommt, / Um die Erde zu richten. / Richten wird er die Welt gerecht / Und die Völker, wie sich's gebührt.