< Psalms 98 >

1 A psalm sing to Yahweh - a song new for wonders he has done it has given victory to him right [hand] his and [the] arm of holiness his.
Psaume à David (de David) lui-même.
2 He has made known Yahweh salvation his to [the] eyes of the nations he has revealed righteousness his.
Le Seigneur a fait connaître son salut: en présence des nations, il a révélé sa justice.
3 He has remembered covenant loyalty his - and faithfulness his to [the] house of Israel they have seen all [the] ends of [the] earth [the] salvation of God our.
Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa vérité en faveur de la maison d’Israël.
4 Shout for joy to Yahweh O all the earth break forth and sing for joy and make music.
Poussez des cris de joie vers Dieu, ô terre toute entière, chantez, et exultez, et jouez du psaltérion.
5 Make music to Yahweh with a harp with a harp and [the] sound of music.
Chantez le Seigneur sur une harpe; sur une harpe, en y mêlant un chant de psaume;
6 With trumpets and [the] sound of a ram's horn shout for joy before - the king Yahweh.
Sur des trompettes battues au marteau, et au son d’une trompette de corne.
7 Let it thunder the sea and what fills it [the] world and [those who] dwell in it.
Que la mer soit agitée et sa plénitude, de même que le globe des terres et ceux qui y habitent.
8 Rivers let them clap a palm together mountains let them sing for joy.
Les fleuves applaudiront de la main, comme aussi les montagnes exulteront
9 Before Yahweh for [he is] coming to judge the earth he will judge [the] world with righteousness and peoples with uprightness.
À la présence du Seigneur, parce qu’il vient juger la terre.

< Psalms 98 >