< Psalms 97 >

1 Yahweh he reigns let it be glad the earth let them rejoice islands many.
خداوند سلطنت گرفته است، پس زمین شادی کند و جزیره های بسیار مسرورگردند.۱
2 Cloud and thick darkness [are] around him [is] righteousness and justice [the] foundation of throne his.
ابرها و ظلمت غلیظ گرداگرد اوست. عدل و انصاف قاعده تخت اوست.۲
3 Fire before him it goes and it may burn up all around opponents his.
آتش پیش روی وی می‌رود و دشمنان او را به اطرافش می‌سوزاند.۳
4 They light up lightning flashes his [the] world it sees and it trembled the earth.
برقهایش ربع مسکون را روشن می‌سازد. زمین این را بدید و بلرزید.۴
5 Mountains like wax they melt from to before Yahweh from to before [the] lord of all the earth.
کوهها ازحضور خداوند مثل موم گداخته می‌شود، ازحضور خداوند تمامی جهان.۵
6 They declare the heavens righteousness his and they see all the peoples glory his.
آسمانها عدالت او را اعلام می‌کنند و جمیع قوم‌ها جلال او رامی بینند.۶
7 Let them be ashamed - all [those who] serve an image those [who] boast in worthless idols bow down to him O all gods.
همه پرستندگان بتهای تراشیده خجل می‌شوند که به بتها فخر می‌نمایند. ای جمیع خدایان او را بپرستید.۷
8 It hears and it rejoiced - Zion and they were glad [the] daughters of Judah on account of judgments your O Yahweh.
صهیون شنید و شادمان شد و دختران یهودامسرور گردیدند، ای خداوند به‌سبب داوریهای تو.۸
9 For you O Yahweh [are] most high over all the earth exceedingly you are exalted above all gods.
زیرا که تو‌ای خداوند بر تمامی روی زمین متعال هستی. بر جمیع خدایان، بسیار اعلی هستی.۹
10 O [you who] love Yahweh hate evil [he is] protecting [the] lives of faithful [people] his from [the] hand of wicked [people] he delivers them.
‌ای شما که خداوند را دوست می‌دارید، ازبدی نفرت کنید! او حافظ جانهای مقدسان خوداست. ایشان را از دست شریران می‌رهاند.۱۰
11 Light [is] sown for the righteous and for [people] upright of heart joy.
نوربرای عادلان کاشته شده است و شادمانی برای راست دلان.۱۱
12 Rejoice O righteous [people] in Yahweh and give thanks to [the] remembrance of holiness his.
‌ای عادلان، در خداوند شادمان باشید! و ذکر قدوسیت او را حمد بگویید.۱۲

< Psalms 97 >