< Psalms 97 >

1 Yahweh he reigns let it be glad the earth let them rejoice islands many.
上主為王,願大地踴躍,無數島嶼,也都要歡樂!
2 Cloud and thick darkness [are] around him [is] righteousness and justice [the] foundation of throne his.
雲彩和黑暗包圍在祂的四週,正義與公道支持祂的座位。
3 Fire before him it goes and it may burn up all around opponents his.
烈火在祂前面先行,焚燒祂四周的敵人。
4 They light up lightning flashes his [the] world it sees and it trembled the earth.
祂的閃電照亮塵寰,大地一見就戰慄搖搣。
5 Mountains like wax they melt from to before Yahweh from to before [the] lord of all the earth.
面對上主普世的主宰,大山要像蠟燭一般溶解。
6 They declare the heavens righteousness his and they see all the peoples glory his.
蒼天宣揚祂的公道,萬民目睹祂的光耀。
7 Let them be ashamed - all [those who] serve an image those [who] boast in worthless idols bow down to him O all gods.
願所有拜偶像,以邪神自誇人受辱,願所有的神祗,都俯伏在祂面前叩首。
8 It hears and it rejoiced - Zion and they were glad [the] daughters of Judah on account of judgments your O Yahweh.
上主,因您的宣判,熙雍聽見了便笑,猶大各城高興歡躍。
9 For you O Yahweh [are] most high over all the earth exceedingly you are exalted above all gods.
上主,您在普天下是最尊貴的,您在眾神中是最崇高的。
10 O [you who] love Yahweh hate evil [he is] protecting [the] lives of faithful [people] his from [the] hand of wicked [people] he delivers them.
上主喜愛那惱恨罪惡的人,保護虔誠人們的生命,從惡人手中拯救他們。
11 Light [is] sown for the righteous and for [people] upright of heart joy.
光明已升起照耀義人,賜喜樂於人地正直的人。
12 Rejoice O righteous [people] in Yahweh and give thanks to [the] remembrance of holiness his.
義人,請因上主而歡欣,請您們讚美祂的聖名。

< Psalms 97 >