< Psalms 96 >

1 Sing to Yahweh a song new sing to Yahweh O all the earth.
Sjunger Herranom en ny viso; sjunger Herranom all verlden.
2 Sing to Yahweh bless name his bear news from day to day salvation his.
Sjunger Herranom, och lofver hans Namn; prediker den ena dagen efter den andra hans salighet.
3 Recount among the nations glory his among all the peoples wonders his.
Förtäljer ibland Hedningarna hans äro, ibland all folk hans under.
4 For [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly [is] to be feared he above all gods.
Ty Herren är stor, och högt prisandes; underlig öfver alla gudar.
5 For - all [the] gods of the peoples [are] worthless idols and Yahweh [the] heavens he made.
Ty alle folkens gudar äro afgudar; men Herren hafver gjort himmelen.
6 Splendor and majesty [are] before him strength and splendor [are] in sanctuary his.
Det står härliga och kosteliga till för honom, och går väldeliga och lofliga till i hans helgedom.
7 Ascribe to Yahweh O clans of peoples ascribe to Yahweh glory and strength.
I folk, bärer fram Herranom; bärer fram Herranom äro och magt.
8 Ascribe to Yahweh [the] glory of name his lift up an offering and come to courts his.
Bärer fram Herranom hans Namns äro; bärer skänker, och kommer i hans gårdar.
9 Bow down to Yahweh in adornment of holiness tremble from before him O all the earth.
Tillbedjer Herran i heligo prydning; hela verlden frukte honom.
10 Say among the nations - Yahweh he reigns also it is established [the] world not it will be shaken he will judge peoples with uprightness.
Säger ibland Hedningarna, att Herren är Konung, och hafver sitt rike, så vidt som verlden är, beredt, att det blifva skall; och dömer folken rätt.
11 Let them rejoice the heavens and let it be glad the earth let it thunder the sea and what fills it.
Himmelen fröjde sig, och jorden vare glad. hafvet fräse, och hvad deruti är.
12 Let it exult [the] field[s] and all that [is] in it then they will shout for joy all [the] trees of [the] forest.
Marken vare glad, och allt det derpå är, och låter all trä i skogen fröjda sig,
13 Before Yahweh - for [he is] coming for [he is] coming to judge the earth he will judge [the] world in righteousness and peoples in faithfulness his.
För Herranom; ty han kommer; ty han kommer till att döma jordena; han skall döma jordenes krets med rättfärdighet, och folken med sine sanning.

< Psalms 96 >