< Psalms 96 >
1 Sing to Yahweh a song new sing to Yahweh O all the earth.
Oh, haz una nueva canción al Señor; deja que toda la tierra haga melodía al Señor.
2 Sing to Yahweh bless name his bear news from day to day salvation his.
Haz canciones al Señor, bendiciendo su nombre; da las buenas nuevas de su salvación día tras día.
3 Recount among the nations glory his among all the peoples wonders his.
Hablen de su gloria a las naciones, y sus maravillas a todos los pueblos.
4 For [is] great Yahweh and [is] to be praised exceedingly [is] to be feared he above all gods.
Porque el Señor es grande y muy digno de alabanza; es más temible que todos los demás dioses.
5 For - all [the] gods of the peoples [are] worthless idols and Yahweh [the] heavens he made.
Porque todos los dioses de las naciones son dioses falsos; pero el Señor hizo los cielos.
6 Splendor and majesty [are] before him strength and splendor [are] in sanctuary his.
Alabanza y magnificencia delante de él; Honor y gloria; fuerte y justo es su lugar santo.
7 Ascribe to Yahweh O clans of peoples ascribe to Yahweh glory and strength.
Dad a Jehová, oh familias de los pueblos, dad al Señor gloria y fortaleza.
8 Ascribe to Yahweh [the] glory of name his lift up an offering and come to courts his.
Da al Señor la gloria de su nombre; toma contigo una ofrenda y ven a su casa.
9 Bow down to Yahweh in adornment of holiness tremble from before him O all the earth.
Oh, adora al Señor en su hermoso santuario; ten miedo delante de él, toda la tierra.
10 Say among the nations - Yahweh he reigns also it is established [the] world not it will be shaken he will judge peoples with uprightness.
Di entre las naciones: Jehová es rey; sí, el mundo está ordenado para que no se mueva; él será un juez justo de los pueblos.
11 Let them rejoice the heavens and let it be glad the earth let it thunder the sea and what fills it.
Alégrense los cielos, y la tierra se alegre; que el mar truene con todas sus aguas;
12 Let it exult [the] field[s] and all that [is] in it then they will shout for joy all [the] trees of [the] forest.
Alégrese el campo, y todo lo que está en él; sí, que todos los árboles del bosque rebosarán de alegría,
13 Before Yahweh - for [he is] coming for [he is] coming to judge the earth he will judge [the] world in righteousness and peoples in faithfulness his.
Delante del Señor, porque él ha venido; él ha venido para ser el juez de la tierra; la tierra será juzgada en justicia, y los pueblos con su verdad.